Повелитель теней. Том 3
Читать книгу "Повелитель теней. Том 3"
— Я думаю, у юного принца ещё будет время возмужать, — ответил Айолин. — Уверяю тебя, наш славный король найдёт себе достойного противника, победа над которым принесёт ему славу.
— О чём вы, барон? — нахмурился Жоан, а потом посмотрел на своего отца, который гарцевал перед рядами алкорских рыцарей на своём могучем коне.
А затем эти ряды расступились, и вперёд выехал высокий широкоплечий рыцарь в золочёных доспехах, который ни ростом, ни статью не уступал королю Сен-Марко.
— Ты будешь биться со мной, король Ричард! — крикнул он так громко, что его голос докатился до противоположного конца луга. — Немного чести вызывать на бой старого льва. Попробуй сразиться с молодым. Я, энфер Синего Грифона Ликар Мэйл Арбунос принимаю твой вызов!
Похоже, король Ричард даже не думал о вероятности такого развития событий, но это не столько обескуражило, сколько разозлило его.
— Старый, молодой, всё равно сегодня львиная шкура будет на моих плечах! — заявил он, отъезжая назад.
Он развернул коня влево, в то время как его противник, получив от оруженосцев копьё и щит, поскакал в другую сторону. Разъехавшись, они встали друг против друга, подняв копья и прикрыв грудь щитами. Затем оба всадника сорвались с места и стремительно помчались навстречу друг другу. Уже через несколько мгновений они столкнулись посреди луга. Послышался треск сломанных копий. Одно из них сломалось о щит энфера, но он невредимым промчался дальше. А король Ричард на полном скаку откинулся назад и вскоре упал на землю.
— Коня! — крикнул Делвин-Элидир и запрыгнул в седло.
— Я поеду с вами! — проговорил принц и тот, взглянув ему в глаза, кивнул.
Тем временем несколько оруженосцев подхватили копья и побежали к лежащему на траве королю. Барон и принц опередили их и, подъехав, спешились. Айолин опустился на колени и склонился над телом Ричарда. Он снял с него шлем и увидел короткий обломок копья, застрявший в глубокой ране на шее под челюстью. Копьё энфера скользнуло под край шлема выше кольчужного воротника. Остриё вонзилосьтак глубоко, что едва не сорвало с плеч голову, но обломилось и, пройдя к затылку, вышло наружу.
— Он был так уверен в лёгкой победе, что позабыл надеть кольчужный капюшон, — заметил Айолин. — Хотя, при таком ударе боевым копьём это вряд ли спасло бы ему жизнь.
— Он мёртв, — потрясённо проговорил принц, стоя над телом отца.
Тем временем к ним подбежали оруженосцы, а следом уже скакали приближённые короля, которые скоро плотным кольцом окружили его тело. Барон де Сансер осторожно снял с шлема корону и провозгласил:
— Король Ричард мёртв, — после чего опустился перед Жоаном на одно колено и, низко склонив голову, протянул корону ему.
Увидев это, все, кто окружал их, последовали его примеру, склонившись перед новым королём. А затем и стоявшие в боевом строю рыцари, спешившись, преклонили колени. Эта волна катилась всё дальше, а барон Делвин-Элидир поднял голову и, взглянув на Жоана, произнёс:
— Теперь наши жизни в ваших руках, ваше величество.
Жоан глубоко вдохнул, выпрямился и, взяв из рук де Сансера корону, возложил её на свою голову, после чего подошёл к коню и обернулся к своему другу.
— Поедемте со мной, барон!
Они выехали из кольца рыцарей, когда оруженосцы уже соорудили из копий и мечей носилки и накрыли их плащом, чтоб перенести тело Ричарда в стан Сен-Марко.Энфер оставался поблизости и по реакции воинов понял, что король мёртв. Сочтя свой долг выполненным, он поскакал к своему войску, но вскоре услышал позади конский топот и развернулся. Увидев перед собой принца в королевской короне, он чуть заметно кивнул в знак приветствия и выпрямился, уперев руку в латной перчатке в бок.
— Благородный энфер, — произнёс Жоан, — вы честно победили моего отца в поединке, и я признаю победу в этом сражении за луаром Синего Грифона. Я увожу из-под стен вашего города свою армию. Мне нужно будет похоронить моего отца и пройти обряд коронации. После этого я направлю в Магдебург своё посольство и прошу вашего отца великого альдора Синего Грифона сделать то же.
— Зачем нам это, если мы победили? — нахмурился энфер.
— Чтоб обсудить условия мирного договора между нашими государствами,-ответил Жоан. — Мне кажется, что вы, как и я, оценили то благотворное действие, которое оказали на наши земли семь лет мира, подаренные нам вашим отцом альдором и моим кузеном королём Арманом. Я же предлагаю не продлить перемирие, а заключить добрый мир без всяких сроков.
-Я передам это отцу и уверен, ваше благородное решение не вступать с нами в битву, он примет как предложение мира и добрососедства. Я сам приеду в Магдебург, как только получу от вас известие о готовности вашего посольства.
— Сен-Марко будет представлять маркиз Делвин-Элидир, — Жоан обернулся к Айолину. — Я надеюсь, друг мой, вы примите от меня в знак признательности новый титул и возьмёте на себя эту миссию?
— Я буду счастлив выполнить её во имя процветания наших государств, — кивнул тот.
— Не вы ли семь лет назад были с королём Арманом при заключении перемирия, ваша светлость? — спросил энфер.
— Я сопровождал моего короля в те славные дни, — подтвердил Айолин.
— Я буду рад снова увидеться с вами не на поле боя, а в добром застолье.
Ликар развернул коня, чтоб уехать, но голос Айолина остановил его.
— Благородный энфер, позвольте мне обратиться к вам с просьбой.
— Что угодно, маркиз? — добродушно откликнулся тот.
— Ваше высочество, я знаю, что вашими воинами этой ночью был пленён мой близкий друг барон де Сегюр. Я прошу вас в ознаменование вашей победы проявить милосердие и помиловать его.
Ликар нахмурился.
— Он не просто военнопленный, ваше сиятельство, он изменник. Он принёс клятву верности великому альдору и вероломно нарушил её. Более того, он давал её с намерением нарушить. Нам известно о том, что он занимался шпионажем в пользу Сен-Марко.
— Благородный энфер, Марк де Сегюр такой же солдат, как вы и я, — произнёс Жоан. — Каждый из нас на своём месте отдаёт все силы ради защиты своего королевства. Засылать шпионов во вражеский стан — это общая практика в условиях войны. Ваши вассалы так же исполняют свой долг, не гнушаясь приносить клятвы Сен-Марко и нарушая их. Для нас они изменники, для вас — герои. Но война между нами заканчивается, так и не начавшись. Пусть мой отец останется её первой и единственной жертвой. Я от своего имени прошу вас о милости к барону де Сегюру.
Принц склонил голову, Айолин последовал его примеру. Ликар какое-то время смотрел на них с некоторым смущением. Видимо, столь смиренные просьбы от правителя Сен-Марко и его приближённого были для него внове.
— Ладно, ваше величество, — наконец произнёс он, — если этот день останется в нашей истории, как начало периода мира и процветания наших королевств, я не хочу омрачать его, проливая кровь вашего подданного. Я верну вам де Сегюра в целости и сохранности до того, как вы уйдёте.
— Благодарю вас, благородный энфер, — улыбнулся Жоан.
Тот кивнул и взглянул на Айолина.
— Что ж, маркиз. Я жду встречи с вами! Нам будет, о чём вспомнить за чашей вина!
И развернувшись, он помчался дальше.
— А я жду встречи со своей прекрасной женой, — пробормотал Айолин и посмотрел на Жоана. — Отличное начало, ваше величество!
— Всего лишь начало, — вздохнул тот. — У нас ещё много дел, помимо церемониальных. К счастью, отец для своей войны собрал всех верных нам людей. Нам предстоит нелёгкая работа. Придётся очистить королевский двор от сброда, вернуть в казну всё, что он раздал своим клевретам, пересмотреть все принятые им законы. Мне понадобится ваша помощь, мой друг.
— Я весь ваш, мой король, и готов присягнуть вам на верность хоть сейчас, — поклонился Айолин.
— Я верю в вашу преданность без всяких присяг. Вы её уже не раз доказали. Едем. Нас ждёт скорбный путь. Мы возвращаемся, проиграв две войны и потеряв короля.
— Но сохранив войско и честь. К тому же мы возвращаемся с новым королём, и я уверен, что вас, ваше величество, будут встречать цветами и песнями.
Марк приподнялся на койке и смотрел на открывающуюся дверь. Ему казалось, что ничто не может удивить его, но всё же удивился, когда в его камеру вошёл не тюремщик и даже не Деллан, а капитан дворцовой стражи золотоволосый Линдар. Когда-то они были приятелями, и Марк менее всего ожидал увидеть его в столь мрачной обстановке. Впрочем, следом появились и тюремщики. Один внёс помятый латунный таз, в котором стоял глиняный кувшин, а другой — кружку и миску с похлёбкой.
— Мне приказано доставить вас к великому альдору в лагерь за стенами луара, — холодно сверкнув синими глазами, объявил Линдар. — У вас есть время умыться и поесть, но поторопитесь. Я буду ждать вас возле ворот.
— Альдор послал за мной? — озадаченно спросил Марк, наблюдая за тюремщиками, которые поставили то, что принесли, на край койки. — Я полагал, что утром меня ждёт встреча с палачами.
— Это было бы справедливо после того, что вы сделали, — заметил капитан, а потом обернулся к тюремщикам. — Снимите с него ножные кандалы. На руках — оставьте.
Те с готовностью кивнули и зазвенели ключами, чтоб открыть замки на браслетах, а Линдар с гордым видом удалился. Пока надзиратели возились с оковами, а потом Марк смывал с рук и лица засохший слой крови и грязи, он размышлял, что бы это значило. Не собирается ли альдор казнить его публично на глазах своих и чужих воинов, чтоб поднять боевой дух одних и деморализовать других. Однако это было, скорее, в духе Ричарда, и уж в любом случае не вписывалось в правила ведения войны, которых старались придерживаться как в Сен-Марко, так и в луаре.
Наскоро перекусив и запив крепким элем наваристую похлёбку, сваренную явно не на тюремной кухне, он решил, что не имеет смысла гадать о том, что происходит, и, поднявшись, вышел вслед за своими провожатыми. Тюремщики провели его по длинным коридорам подвалов и, когда поднялись наверх, оказалось, что он находится в центральной части дворца альдора. Пройдя мимо сурово поглядывавших на него караульных, он спустился во двор, где его уже ждал Линдар со своими рыцарями. Ему тоже подвели коня и он сел в седло, удивляясь тому, что ему позволяют проехать по улицам города с достоинством, вместо того, чтоб протащить по мостовой за лошадиным хвостом.
Линдар держался холодно и отчуждённо, однако, стоило ему выехать за стены замка, на лице его появилась улыбка, и он принялся махать окружившим его горожанам, а Марку оставалось только с недоумением смотреть по сторонам. Улицы луара, все семь колец были заполнены толпами ликующего народа. Горожане, купцы и ремесленники, крестьяне из окрестных сёл, нашедшие здесь временное пристанище, и солдаты, прибывшие на подмогу из соседних городов, обнимались и горланили песни. На площадях вокруг выставленных на улицу бочек собирались толпы, всем желающим наливали эль и вино. Девицы разбрасывали цветы, и благоухающий дождь обрушился на Марка и его эскорт. Никто в порыве радости не заметил цепей на его руках. Все были слишком счастливы, чтоб обращать внимание на такие мелочи, зато сам вид бравых мужчин в военной одежде, восседающих на высоких лошадях с чеканной сбруей, вызывал у окружающих воодушевление.