Повелитель теней. Том 3

Лариса Куницына
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Баркентина «Пилигрим», разыскивая пропавших в космосе друзей, попадает в ту же ловушку, что и её собрат «Паладин»: она не может покинуть странный мир, затерявшийся в бурлящем океане на поверхности планеты-гиганта. Современные технологии в этом мире не работают, и улететь отсюда невозможно. Командор Азаров, знавший, как запустить двигатели звездолёта, убит, а члены экипажа «Паладина» разбрелись странному миру, который начинает манить и их коллег с «Пилигрима». Чтоб раскрыть его тайны им придётся отправиться туда, где живут рыцари и маги, два королевства ведут непримиримые войны, а неведомая сила с пугающей неотвратимостью исполняет самые заветные желания. Каждому придётся пройти предназначенный ему путь, а новый мир потихоньку затягивает их в свои сети, вовлекая в круговерть интриг и страстей, наполняя жизнь иным смыслом и посылая новых друзей и врагов. Всем ли удастся выдержать испытания, справиться с искушениями и вернуться домой?

Книга добавлена:
8-12-2022, 20:43
0
301
131
Повелитель теней. Том 3

Читать книгу "Повелитель теней. Том 3"



— А если они отведут свои войска в город и закроют ворота?

— Мы не будем преследовать их, — проговорил де Сансер. — Мы удовольствуемся тем, что отыграем ситуацию назад, и получим то, на что надеялись, когда спешно выдвигались сюда из восточных скал. Противник будет заперт в городе. Наиболее сильная часть его войска будет уничтожена. Мы перекроем дороги, возьмём город в осаду и после этого сможем спокойно расположиться на равнине, дождаться своих пеших войск, осадных машин и подготовиться к штурму.

— Почему не ворваться в город у них на плечах? — азартно спросил король, глядя на карту.

— В городе нас ждут не менее десяти тысяч человек войска. Система ворот, а потом и каждое оборонное кольцо представляет собой ловушку для нашего авангарда. У нас всего четыре тысячи всадников. К тому моменту, как сражение закончится, может остаться меньше половины. Не исключено, что в какой-то момент Беренгар намеренно отведёт своих рыцарей за стены, чтоб сохранить хотя бы часть ударных сил и заманить нас в западню. Нам ни в коем случае нельзя поддаться на его уловку.

Король встал и, опершись руками о стол, с возбуждением начал рассматривать карту. Он шевелил губами, проговаривая про себя детали плана, а потом поднял взгляд на де Сансера. Его глаза сияли воодушевлением.

— Мне нравится ваша идея, барон! Использовать хитрость врага против него самого! Сколько человек вы предлагаете бросить на фланговые атаки?

— Не менее тысячи с каждой стороны, ваше величество. Тогда они с лёгкостью сомнут оборону под стенами и выйдут на фланги алкорцам у ворот, а лобовая атака будет, по сути лишь ударом в тыл, когда у ворот уже завяжется бой. К тому же, получив удары с флангов, алкорцы, скорее всего, перебросят часть защитников ворот на их сдерживание и отвлекутся от защиты коридора. В этой ситуации быстрое наступление тяжёлой конницы поможет развить успех.

— Ну, что ж, барон де Сансер, — улыбнулся король. — Я полагаю, что вам удалось реабилитироваться в моих глазах. Теперь я вижу, что вы не склонны отсиживаться в тылу, а готовы к быстрым и сокрушительным действиям. Я возвращаю вам командование этой кампанией.

— Благодарю, ваше величество, — поклонился де Сансер, не проявив при этом никакой радости. — Однако я обращаю внимание моего короля на то, что план пока продуман лишь в общих чертах, и времени на его разработку осталось немного...

— Командуйте! — нетерпеливо махнул рукой король. — Весь штаб, все присутствующие в вашем распоряжении. К рассвету наши отряды для фланговых ударов должны быть скрытно переброшены к месту атаки, потому не будем терять времени. И он сел, уступая седому барону место во главе стола.

Наблюдая за тем, что происходит во дворе, Карнач понял, что что-то случилось, и поспешный сбор расширенного военного совета лишь подтвердил его догадки. Совещание в этот раз затянулось, и это значило только одно: начало битвы, а значит, и поединок перед ней всё ближе.

Он стоял у ворот, когда дверь наверху с грохотом распахнулась и по ступеням лестницы застучали шаги, сопровождаемые мелодичным звоном шпор. Командиры спускались вниз, натягивая перчатки. Они с нетерпением покрикивали на сбивающихся с ног конюхов, подводящих им коней, взлетали в сёдла и уносились прочь. По их решительным лицам и зычным голосам можно было понять, что они торопятся к своим отрядам с конкретными приказами.

Наконец, во дворе появился и принц Жоан, который вышел вместе с бароном Делвин-Элидиром. Заметив Карнача, он двинулся к нему:

— Мы выступаем, капитан. К рассвету армия должна занять свои позиции, так что поднимайте своих людей.

— Что с поединком, ваше высочество? — уточнил Карнач, встретив непроницаемый взгляд Делвин-Элидира.

— Всё в силе, — с энтузиазмом кивнул Жоан. — Поединок состоится вскоре после рассвета. Погода нам благоприятствует. Сразу после него, если конечно альдор не признает себя побеждённым, что вряд ли, мы вступим в бой.

— Известно имя поединщика от алкорцев?

— Да, но о нём никто из нас ничего не знает. Наверно он не так часто участвовал в турнирах, что добавляет шансов нашему герою, — улыбнулся принц. — Я плохо запоминаю алкорские имена, кажется, его зовут... — он вопросительно взглянул на барона, — Светозар, не так ли, ваша светлость?

— Именно так, мой принц, — кивнул тот, слегка нахмурившись. Барон сразу почувствовал, как напрягся капитан гвардейцев. — Вам знакомо это имя?

— Да, знакомо, — кивнул тот, постаравшись скрыть свою тревогу. — Это хороший боец. Мы можем поговорить с кавалером Булатовым, ваше высочество? — спросил он у Жоана.

— Конечно! — рассмеялся тот. — Он же не под арестом!

В это время ему и барону подвели коней и они покинули двор, в то время как за их спинами уже скопилась новая группа командиров, спешащих вернуться в расположение своих отрядов.

Карнач вошел в хлев и быстро растолкал своих товарищей, по ходу сообщая им новость.

— Это плохо или хорошо? — хрипло спросонья спросил Аль-Сафар.

— Хорошо! — ответил Игнат, но одновременно с ним Стаховски категорично заявил:

— Плохо!

— Почему? — уточнил Белов с недоумением. — Нет, я слышал, что Донцов на ристалище сильнее Булатова, но он же наш!

— Пойдём, поговорим с Юрой, — пресёк их спор Карнач. — Там всё и обсудим.

Булатов не спал. Он стоял у невысокого забора и наблюдал, как мимо проносятся всадники в разукрашенных доспехах, за их спинами тревожно реяли стяги походных плащей. Принц уже вернулся и, сообщив о скором выступлении, поднялся к себе, чтоб рассказать подробности своим друзьям. Он не задержался ни на минуту, и у Булатова не было возможности расспросить его о будущем поединке. Как назло и барон Делвин-Элидир, приехавший с принцем, спешил и тут же умчался прочь. Юрий остался один на один со своими тревогами, если конечно не считать стоявших чуть поодаль двух крепких мужчин в кожаной одежде. Один слева, другой справа, они зорко смотрели по сторонам, держа руки на рукоятках длинных кинжалов, спрятанных под тёмными накидками. Соглядатаи барона де Грамона ни на минуту не выпускали его из поля зрения, и порой ему казалось, что они не столько охраняют его, сколько озабочены тем, чтоб он не сбежал.

Появление друзей он воспринял с облегчением, однако, заметив мрачное выражение на лицах Карнача и Стаховски, внутренне напрягся.

— Ну? — нетерпеливо спросил он, когда они вошли во двор и встали рядом.

Шпики проводили их профессионально подозрительными взглядами, после чего снова стали осматривать окрестности в поисках потенциальной опасности.

— Поединок на рассвете, — сообщил Карнач. — Твой противник — Донцов. Что ты об этом думаешь?

— Донцов? — Юрий озабоченно почесал затылок. — Это плохо. Мне его не победить.

— А если без лирики? Учитывая, что это будет поединок до смертельного исхода?

Булатов с недоумением посмотрел на капитана, а потом перевёл взгляд на Стаховски.

— Напоминаю, — проговорил Стэн, — Донцову уже приходилось убивать. На Гимеле я сам чудом остался жив, если ты помнишь.

— Вы о чём? — нахмурился Игнат.

— Погоди, — остановил его Карнач. — Ты считаешь, что Донцов может убить Юру в этом поединке?

— Пытался же он убить меня, когда хотел занять моё место при Белом Жреце, — пожал плечами Стэн. — Пусть он действовал тогда из лучших побуждений, но факт остаётся фактом. Он меня сдал и чуть не раскроил мне череп прикладом лучемёта, после чего приказал выбросить в пустыне в нескольких десятках метров от звездолёта. Если б не док, мы бы с вами сейчас не разговаривали.

— А что это за лучшие побуждения? — подозрительно уточнил Аль-Сафар.

— Он был связан с подпольной организацией сопротивления, а я — нет.

— Я всегда замечал, что он чётко определяет приоритеты, — скептически заметил Валуев. — Но ради чего ему сейчас убивать Юру?

— Ради победы луара над захватчиками, — пожал плечами Стаховски. — И чтоб спасти свою жизнь.

— Так, подождите, можно мне сказать? — спросил Булатов, подняв руку. — Для начала, здесь не Гимел. Не думаю, что грохнув меня, он прямо-таки спасёт от агрессора луар. К тому же если он причинит мне вред, домой он вернутся уже не сможет, а у него там семья. Да и вообще я не верю, что он может меня убить!

— После возвращения с Гимела его списали с волчьим билетом, — напомнил Стаховски. — Северова взяла его на свой страх и риск.

— Как и тебя, кстати, — напомнил Москаленко. — Я что-то не припомню, чтоб Дарья Ивановна совершала критические ошибки в своей кадровой политике. И не думаю, что Донцов будет биться насмерть с Булатовым. Они уже сколько раз бились? И что? Пара сломанных рёбер и сотрясение мозга? Не смертельно.

— Сейчас другой случай, Игнаша, — поморщился Карнач. — Это поединок перед боем двух армий, который собираются залить всё вокруг кровью. Считай, оба поединщика — сакральные жертвы. Один должен убить другого, и Донцов это знает.

— Я тоже знаю, — вздохнул Булатов. — Но убивать его не собираюсь.

— А если он тебя убьёт? — хмуро спросил Стаховски.

Юрий подумал и пожал плечами.

— Значит, убьёт.

— Значит, так и порешим, — кивнул Карнач.

— Ты серьезно? — нахмурился Валуев.

— А что, не видно? Вы чего хотите, чтоб Юрка убил Донцова? Он не сможет этого сделать ни технически, ни физически. Вопрос, как помешать Донцову убить его. Хотя мне тоже не верится, что он на это пойдёт. Предложения?

— Всё те же, — пожал плечами Аль-Сафар. — Бежать.

— Ага, — кивнул Булатов и указал взглядом на шпиков. — Я под надёжной охраной. Слышите рожок? Поднимают войско к выступлению. Втихаря отсюда нипочём не смыться. Что остаётся?

— Ты беги, а мы их задержим, — предложил Белов.

— Очень смешно, — кивнул Булатов. — Во-первых, мы в центре расположения армии, далеко я всё равно не уйду. А, во-вторых, если вы будете их задерживать, задержат вас, и будем мы все дружно висеть на одном дереве.

— Логично, — согласился Карнач. — Я вот думаю, что если этот поединок закончится так, что никто не погибнет?

— Тогда его лучше вообще не начинать, — покачал головой Булатов. — Мы должны будем биться до тех пор, пока один не умрёт, понимаешь? Если один будет ранен, второй без вариантов должен его добить. Мне принц всё популярно разъяснил.

— А если не добьёт?

— Другие добьют, — проворчал Валуев. — Да и проявившего милосердие по головке не погладят. Ричард уж точно это так не оставит. Заметили, что он давно никого не казнил? Вот и ходит злой, как чёрт. Что делать-то будем?

— А что делать, — проговорил Булатов. — Я буду биться с Донцовым, но не стану пытаться его убить, вот и всё. И будь, что будет.

— Он тебя проткнёт этим чёртовым копьём, — заметил Стаховски. — Ты уж мне поверь. Он в армии альдора, и ты для него — солдат вражеской армии, которая идёт, чтоб захватить луар, разграбить город и перебить мирное население.

— Думаешь, он себя этаким Пересветом сейчас чувствует? — задумчиво спросил Москаленко.

— А у него нет для этого причин?

— Я не знаю, — мотнул головой Игнат. — Мы, и правда, не на той стороне на сей раз.

— И это только начало, — заметил Валуев. — Что будем делать, когда битва начнётся?


Скачать книгу "Повелитель теней. Том 3" - Лариса Куницына бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Повелитель теней. Том 3
Внимание