Немецко-русский краткий словарь

И Рахманов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Данный немецко-русский краткий словарь, содержит около 20000 слов Словарь рассчитан как на советских, так и на иностранных читателей с разной степенью подготовки. Он вполне пригоден для перевода текстов средней трудности, т. к. в нем даны основные значения слов и наиболее употребительные словосочетания.

Книга добавлена:
29-06-2023, 08:07
0
408
97
Немецко-русский краткий словарь
Содержание

Читать книгу "Немецко-русский краткий словарь"



änsaugen* sich присасываться.

Anschaffen vt приобретать, заготовлять.

an schauen vt посмотреть (на кого-л., что-л.).

anschaulich наглядный.

Anschauung f =, -en воззрение, взгляд.

Anschein m -(e)s вид, видимость; allem nach no- -вйдимому; <ф> sich (D) den geben делать вид.

anscheinend 1. а мнимый; 2. adv по-вйдимому, кажется.

änschicken, sich собираться; (zu D) приступать (к чему-л).

änschielen vt коситься (на кого-л., что-л.).

änschießen* 1. vt подбйть (самолёт); подстрелйть, ранить; 2. vi примчаться.

anschimmeln vi (s) покрываться плесенью.

änschirren vt запрягать.

Anschlag tn -(e)s, -schlage 1) Удар; муз. туше; 2) афиша, объявление; 3) смета; 4) план, замысел; покушение.

anschlagen* 1. vt 1) прибивать; 2) высекать (огонь); 3) ударять (по клавишам); 4) оценивать; 2. vi 1) зазвенеть; 2) (ап А) ударяться (обо что-л.); 3) (подействовать; 4) запеть (о птицах).

änschlägig лбвкий, находчивый.

änschließen 1. vt присоединять; 2. sich (D, ап А) присоединяться (к кому-л., чему-л.).

anschließend непосредственно после.

Anschluß tn -sses, -schlösse 1) присоединение; im an (А) в связй c...; der Züge согласованность расписаний поездов; 2) знакомство; 3) подключение, связь; О ъ haben получйть соединение (по телефону).

änschmiegen, sich 1) ласкаться; (ап А) прижиматься (к кому-л.); 2) облегать (о платье).

änschmieren vt 1) (за-) пачкать; 2) разг, обманывать.

änschnauben, änschnauzen vt разг, наорать (на кого- л.).

änschneiden* vt надрезать; О ein Thema затронуть какую-л. тему.

Anschnitt m -(e)s, -е 1) надрез; 2) ломоть хлеба; 3) почин.

änschrauben vt привйн- чивать.

änschreiben* vt запйсы- вать.

Anschrift f =, -en 1) адрес; 2) надпись; заглавие.

änschuldigen vt (G) обвинять (в чём-л.).

anschüren vt 1) раздувать (огонь); 2) разжигать (страсти).

anschwärzen vt 1) чернить; 2) очернйть, оклеветать.

änschwellen* vi (s) 1) набухать; 2) прибывать (о воде); 3) опухать, отекать.

änschwemmen vt нано- сйть течением.

änsehen* vt 1) смотреть (на кого-л., что-л.); 2) (für, als 4) принимать, считать (за кого-л.); man sieht es ihm an по нему видно.

Änsehen п -s 1) вид, внешность; dem -к. nach по виду; 2) уважение, почёт; О ohne ~ der Person невзирая на лица.

ansehnlich видный, представительный; значительный.

änsetzen 1. vt 1) приставлять, приделывать; 2) устанавливать (срок, цену); 2. vi 1) начинаться; 2) распускаться (о почках); 3) осаждаться, отлагаться; sich садиться (о пыли).

Ansicht / =, -еп 1) взгляд, воззрение; meiner nach по моему мнению; 2) вид.

ansichtig: werden (G)

заметить, увидеть (что-л.).

Änsichts( post) karte f =, -п открытка с видом.

änsiedeln I. vt поселять;

2. sich поселяться.

Ansiedler m -s, = поселенец, колонист.

änspannen vt 1) натягивать; 2) напрягать; 3) запрягать.

Anspannung f =, -en 1) напряжение; 2) запряжка

änspielen 1. vt начинать играть; 2. vi: auf etw. (Я) намекать на что-л.

Ansporn m -(e)s стимул, импульс.

änspornen vt 1) пришпоривать; 2) поощрять.

Ansprache f =, -п обращение, речь.

änsprechen* vt 1) заговаривать (с кем-л.); обращаться (к кому-л.); 2) (um 4) просить (о чём-л.); 3): j-n нравиться кому-л.

ansprechend привлекательный, приятный, интересный.

änsprengen 1. vt обрызгивать; 2. vi (s) (или änge- sprengt kommen) прискакать.

Anspruch m -(e)s, -Spruche (auf А) притязание (на что-л.); право; О machen (erheben) выдвигать требование, претендовать; in nehmen занимать (время).

anspruchslos невзыскательный; -^voll требовательный.

änstacheln vt подстрекать.

Anstalt f =, -еп 1) учреждение, заведение; 2) pl меры, приготовления; О -^.еп treffen принимать меры, готовиться.

Anstand m -(e)s 1) приличие, манеры; 2) замедление; затруднение.

anständig приличный, порядочный.

Anstandsfrist f -еп отсрочка.

anstandshalber ради приличия.

anstandslos немедленно, безоговорочно.

änstarren vt пристально смотреть, уставиться (на кого-л., что-л.).

anstätt 1. präp (G) взамен, вместо; 2. conj вместо того, чтобы; чем.

änstauen vt запруживать; sich накопляться.

änstecken vt 1) прикалывать; 2) зажигать; 3) заражать.

ansteckend заразный; пе- рен. заразительный.

änstehen* vi (h, s) 1) подходить, подобать; быть к лицу; 2) стоять в очереди.

änsteigen* vi (s) подниматься.

änstellen !. vt 1) приставлять; 2) определять на службу; 3) устраивать; сделать; eine Untersuchung -w производить расследование; 2. sich 1) притворяться; 2) (nach D) становиться в очередь (за чем-л).

anstellig искусный, ловкий; пригодный.

Anstellung f =, -en 1) определение иа работу; 2) место, должность.

Anstieg tn -(e)s,-е подъём (в гору).

änstiften vt 1) причинять;

2) затевать; подстрекать.

Anstifter т -s, = зачинщик; подстрекатель.

änstimmen vt запевать.

Anstoß tn -sses, -stoße 1) толчок, побуждение; 2) препятствие; geben (er

regen) вызывать недовольство.

änstoßen* 1. vt толкать; придвигать; die Gläser — чокаться; 2. vi 1) (s) (ап Л)

задевать (за что-л.) 2) примыкать.

anstoßend смежный.

anstößig предосудительный, непристойный.

änstreichen* vt 1) окрашивать; 2) подчеркивать.

Anstreicher tn -s, = маляр.

änstrengen 1. vt напрягать; утомлять; 2. sich напрягаться; утомляться.

anstrengend требующий напряжения, утомительный.

Anstrengung f =, -еп напряжение, усилие.

Anstrich tn -(e)s, -e 1) окраска; 2) вид.

änstricken vt надвязывать (чулки).

Ansturm tn -(e)s, -stürme натиск; приступ, штурм änstürmen 1. vi (s) (auf, gegen, wider А) бросаться (на кого-л., что-л.); 2. vt штурмовать.

änsuchen vi (bei D um Д) просить (кого-л. о чём-л ).

Ansuchen п -s, ~ просьба, ходатайство.

äntasten vt 1) ощупывать, притрагиваться; 2) посягать (на что-л.).

Anteil m -(e)s, -е доля, пай; участие; <> nehmen ап (D) принимать участие в чём-л.

Anteilhaber m -s, = участник, пайщик.

Anteilnahme f = участие; соч5 вствие.

Antenne f =, -п антенна, antik античный, древний.

Antimon n -s сурьма.

antiquarisch антикварный; букинистический.

Antiquität f =, -en старинная вещь.

Antlitz n -es, -e лицо, лик.

Antrag tn -(e)s, -träge предложение; <> einen ~ stellen вносить предложение.

äntragen* vt предлагать.

äntreffen* vt встречать; заставать.

äntreiben* vt 1) подгонять, торопить; 2) приводить в движение (машину), 3) побуждать, заставлять.

Antreiber т -s, = 1) погонщик; 2) подстрекатель.

äntreten* 1. vt начинать; eine Reise отправиться в путешествие; 2. vi (s) 1) приступать (к работе); 2):

(команда) становись!

Antrieb т -(e)s, -е 1) побуждение; 2) тех. привод.

Antritt tn -(e)s, -е начало, наступление; eines Amtes вступление в должность.

äntun* vt 1) надевать (платье); 2) причинять; <0* sich (£)) ein Leid совершить самоубийство.

Antwort f =, -en ответ, antworten vi отвечать, änvertrauen vt доверять.

Anwachs m -es 1) приращение, увеличение; 2) приплод, молодняк.

änwachsen* vi (s) 1) (an Л) прирастать (к чему-л); 2) нарастать, увеличиваться.

Anwalt tn -(e)s, -e и walte адвокат, поверенный.

änwandeln: es wandelt mich an... мной овладевает ...» я чувствую...

Anwand(e)lung f =, -en припадок, приступ.

änwärmen vt подогревать.

Anwärter tn -s, = кандидат.

Anwartschaft f =, -en 1) кандидатура; 2) ожидание вакансии.

änweisen* vt 1) указывать, показывать; наставлять; ich bin darauf Angewiesen. .. я вынужден...; 2) предоставлять (кому-л. что-либо); 3) переводить (по почте).

Anweiser m -s, = 1) указатель; 2) инструктор.

Anweisung f =, -en 1) указание; наставление; 2) ордер; перевод (почтовый), anwendbar применимый.

änwenden* vt употреблять, применять.

änwerben* I. vt вербовать, нанимать; 2. vi-. um etw. (Л) домогаться че- гб-л.

Anwesen п -s, = усадьба.^

anwesend присутствующий.

Anwesenheit f = присутствие.

änwidern vt быть противным, возбуждать отвращение; das widert mich an мне это противно.

Anwuchs tn -es, -wüchse 1) прирост; 2) мед. нарост.

änwurzeln vi (s) укореняться; er steht wie änge-

wurzelt da он стоит как вкопанный.

Anzahl f = (некоторое) число, количество; große — множество.

Anzahlung f =, -еп задаток.

Anzeichen п -s, = признак, примета, знак.

Anzeige f =, -п 1) извещение, повестка; 2) объявление; 3) донос.

Anzeiger т -s, — 1) доносчик; 2) указатель; 3) вестник (газета).

änzetteln vt затевать, замышлять.

änziehen* 1. vt 1) притягивать; 2) натягивать; надевать (платье); 2. sich одеваться.

anziehend привлекательный, заманчивый, интересный.

Anziehung f =, -en притяжение.

Anzug m -(e)s, -züge 1) костюм; 2): der Frühling ist im весна приближается.

Anzüglichkeit f =, -en колкость; язвительность; pl намёки.

änzünden vt зажигать, затапливать.

Anzünder m -s, = зажигалка.

а. О. «в an der Öder.

apart 1. а 1) отдельный;

2) привлекательный, изысканный; 2. adv особняком.

apathisch апатичный.

Apfel m -s, Äpfel яблоко.

Apfel||bäum m -(e)s, -bäume яблоня; -^schirnmel m -s,

= серая лошадь в яблоках.

Apfelsine f =, -п апельсин.

Apostroph m -s, -e апостроф.

Apotheke f =, -п аптека.

Apotheker m -s, = аптекарь.

Appell tn -s, -e 1) призыв, обращение; 2) перекличка, сбор; О den äbhalten делать перекличку.

Appellation f =, -еп апелляция.

appellieren vi (ап Л wegen G) апеллировать (к кому-л. по какому-л. поводу).

applaudieren vi аплодировать.

Applaus tn -es, -e рукоплескания, аплодисменты.

approbieren vt одобрять.

Aprikose f =, -n абрикос.

April m = и -s апрель.

Äquator m -s экватор.

Araber tn -s, = араб.

Aräbiien n Аравия.

Aralsee tn -s Аральское море.

Arbeit f =, -en работа, занятие; труд.

arbeiten vi 1) работать; (an D) трудиться (над чем-либо); 2) функционировать (о машинах).

Arbeiter tn -s, = рабочий, работник; jugendlicher — рабочий-подросток.

Arbeiterklasse f *=, -n раббчий класс.

Arbeiterschaft f = рабочие, рабочий класс.

Arbeiterstudent tn -en, -en обучающийся в высшем учебном заведении без отрыва от производства.

Arbeitgeber tn -s, == работодатель.

arbeitsam работящий, трудолюбивый.

Arbeits||amt п -(e)s, -ämter см. Arbeitsnachweis;

dienstpflicht f =, -en трудовая повинность.

arbeitsfähig работоспособный.

Arbeits||feld n -(e)s, -er сфера деятельности; ^ge- meinschaft f =, -en трудовая община; сотрудничество; ^.gericht n -(e)s, -e суд по трудовым конфликтам; -^haus п -es, -häuser исправительный дом; — kleidung f = , -en рабочий костюм, прозодежда; — kraft f =, -kräfte рабочая сила; pl рабочие руки; ^leistung f ==, -en производительность труда; выработка; ^lohnm -(e)s, -löhne заработная плата.

arbeitslos безработный.

Arbeitslosigkeit f = безработица.

Arbeits || markt m -(e)s, -markte рынок труда; nachweis m -es, -e биржа труда; ^Ordnung f =, -en правила внутреннего распорядка (на предприятии); recht п -(e)s, -е законодательство о труде, трудовое право; -^reserven [-van] pl трудовые резервы.

arbeitsscheu ленивый.

Arbeits||schütz tn -es охрана труда; ^tag m -(e)s, -e 1) рабочий день; 2) pl будни.

arbeitsunfähig нетрудоспособный.

Arbeits И Vermittlung f —, -en посредническая контора (по приисканию работы); ^Vorgang tn -(e)s, -gänge трудовой процесс; ^zimmer n -s, — рабочая комната, кабинет; студия.


Скачать книгу "Немецко-русский краткий словарь" - И Рахманов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Словари » Немецко-русский краткий словарь
Внимание