Порочный союз

Джилл Рамсовер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: КЕЙР
Дочь губернатора попала в неприятности.
Если я защищу ее, ее отец будет мне очень обязан.
Но лучший способ уберечь ее - жениться на ней.
Сделать ее одной из наших.
Загвоздка? У нее есть парень, с которым она не готова расстаться.
Хорошо, что для такого парня, как я, нежелающая меня невеста - не проблема.
РОУЭН
Как получилось, что годы соблюдения правил так быстро закончились?
Я сделала все возможное, чтобы мои родители были довольны мной во всех отношениях.
Но когда в нашем доме появился ирландский гангстер с татуировками ростом в шесть футов, вся моя жизнь стала рушиться.
Теперь, проснувшись с вытатуированным на пальце кольцом, я начинаю бояться, что пути назад уже нет.

Книга добавлена:
28-12-2023, 11:17
0
370
60
Порочный союз

Читать книгу "Порочный союз"



22

Развернувшись, я свесила ноги через край тумбы, стараясь держать окровавленную руку над раковиной. Кейр копался в шкафах, пока не нашел несколько средств первой помощи, а затем вымыл мне руку. Я смотрела, как он наливает перекись на мои костяшки и осторожно вытирает руку насухо.

Я чувствовала себя как пустая яичная скорлупа, мои внутренности были высосаны до полной пустоты.

Пока Кейр не поднял мою руку и осторожно подул на костяшки пальцев. Он хотел лишь высушить мою кожу, но я готова была поклясться, что почувствовала его дыхание в своих легких, наполняющее меня теплом.

— Где мы? — Спросила я, пока он обматывал марлей мою руку.

— У друга в Вирджиния-Бич.

— Вирджиния! Мы на пляже? Как мы сюда попали?

Я напрягла уши, чтобы услышать шум воды, но ничего не услышала.

— Да, пляж совсем рядом, — подтвердил он с оттенком веселья. — Мы прилетели сегодня. Ты была без сознания, поэтому точно ничего не помнишь.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты не запихивал меня в чемодан.

— Это было так, или полет в стиле "Выходные у Берни" с бессознательной женщиной в инвалидном кресле.

Он ухмыльнулся.

— У нас есть самолет, Роуэн. Все это время ты комфортно спала на кожаном кресле.

Услышав, как он произнес мое имя, я вспомнила, как кричала на него у него дома, требуя, чтобы он не называл меня мисс Александер.

Новая порция слез стекала с моих ресниц на рубашку. Его рубашку.

Он, должно быть, заметил, потому что замолчал, а затем поднял мое лицо к своему, безмолвно требуя объяснений.

— Мне так жаль... за все это. За то, что накричала на тебя. За то, что разбила вещи, которые тебе даже не принадлежат.

Я жестом указала на осколки зеркала, все еще разбросанные по полу.

— За то, что втянула себя в неприятности. За все.

Мой голос полностью иссяк к тому времени, как я закончила свои извинения.

Кейр смахнул мои слезы большим пальцем.

— Нет ничего такого, что нельзя было бы исправить.

Его взгляд переместился на мои волосы, его пальцы медленно пробирались сквозь беспорядочные пряди.

— Вот почему ты красишь волосы. И наносишь макияж?

Я кивнула.

Ты все смыл.

— Я думал, что должен был. Разве женщины не должны снимать макияж перед сном?

Маленький смешок защекотал мои легкие.

— Да, я просто не ожидала этого. Я пользуюсь крошечным зеркалом только для того, чтобы накладывать макияж, поэтому никогда не вижу всей картины. Если я случайно натыкаюсь на зеркало в течение дня, прическа и макияж мешают мне увидеть ее. Когда я вошла сюда, она как будто стояла там и ждала меня. Я как будто потеряла ее.

— Я скажу это только один раз, а потом мы поедим на кухню и посидим на заднем крыльце. Тебе нужно поговорить с кем-нибудь обо всем этом. С профессионалом.

Его тон был добрым, но твердым.

Я не стала с ним спорить. Да и как я могла? Очевидно, что я справлялась не так хорошо, как думала. На самом деле, с тех пор, как Кейр ворвался в мой мир, каждый день был еще одним доказательством того, как плохо я справлялась с потерей сестры.

— Повязка надежна, и мы очистились от осколков, так что ты можешь спокойно идти.

Я соскочила со стойки и последовала за ним в спальню. Это было прекрасное помещение, оформленное в бледно-бежевых, голубых и белых тонах в честь великолепного пейзажа за окном. Когда я только проснулась, я даже не заметила береговую линию сквозь прозрачные шторы. Я была слишком расстроена и дезориентирована.

— Переоденься. Здесь теплее, чем дома, но все равно прохладно.

Он указал на один из чемоданов, которые привезли в дом моих родителей. Надеюсь, это был не тот, который был заполнен танцевальными принадлежностями и фаллоимитаторами.

Рада видеть, что твое чувство юмора не так мертво, как у меня.

У меня перехватило дыхание. Эй, ты.

Не плачь. Ты уже достаточно наплакалась сегодня. Надень что-нибудь теплое и иди поговори с этим великолепным мужчиной.

Я подавила улыбку и покачала головой, открывая сумку и перебирая ее содержимое.

— Что-то смешное?

Кейр надел футболку с длинными рукавами Henley в дополнение к джоггерам, которые уже были на нем.

— Мне кажется, если я тебе расскажу, ты подумаешь, что я сумасшедшая, но, учитывая, что ты, вероятно, уже так думаешь, думаю, вреда не будет.

Я накинула тяжелую толстовку на голову.

— Айви как бы живет в моей голове. Я говорю с ней, а она говорит со мной.

— Ты права. Это довольно погано.

Я повернула голову, чтобы посмотреть на него, шокированная тем, что он был так резок, но увидела, что он улыбается самой восхитительной, игривой улыбкой, которую я когда-либо видела.

— О, это было просто подло, — сказала я издевательски, швырнув в него одну из своих рубашек.

— Черт, моя жена любит швыряться вещами.

Вся легкомысленность испарилась, когда наши глаза встретились. Жена. Мы были женаты. Я не была уверена, насколько это законно, но я также не была уверена, что это имеет значение.

Кейр прочистил горло.

— Давай поедим. Тебе нужно немного еды, чтобы вывести из организма наркотики.

Кейр порылся в холодильнике и выбрал мясо, сыры и фрукты на обед, а затем присоединился ко мне у барной стойки.

— Знаешь, учитывая, что ты крупный бандит, ты неплохо умеешь заботиться о людях — я имею в виду не в смысле "шесть футов под землей", хотя и в этом ты тоже можешь быть хорош. Я бы предпочла этого не узнавать.

— Я просто человек, не больше и не меньше.

— Ммм, я не уверена в этом.

— Нет?

Я покачала головой, отщипывая виноградину в рот.

— У тебя есть это качество "больше, чем жизнь".

Он надулся.

— Подожди, пока не познакомишься с моим отцом. Он заполняет комнату так, как никто другой из моих знакомых.

Мне пришло в голову, что я ничего не знаю о его семье.

— Расскажите мне о нем и о своей маме. У тебя есть братья и сестры?

Он кивнул.

— Трое, все младшие. Мой брат, Куинн, потом девочки, Нора и Мэв. Она младшая, ей только исполнилось двадцать четыре года.

Младшая? Она была на два года старше меня.

Я подняла на него глаза.

— Так... сколько тебе лет?

Его взгляд встретился с моим.

— Тридцать два.

Ого, на десять лет старше. Это очень круто, Ро. Подумай обо всем, чему он может тебя научить.

Кровь прилила к моим щекам.

— Это проблема? — Спросил он, хотя в его голосе не было никакого беспокойства.

— Нет.

— Хорошо. Бери тарелки и пойдем на улицу.

Он собрал оставшуюся посуду и подошел к огромной раздвижной стеклянной двери.

Мы поставили тарелки на двухместный шезлонг с видом на берег. Между нами и волнами лежал небольшой ряд поросших травой дюн, но дом стоял достаточно высоко, чтобы видеть их. Небо было пасмурным, а журчащая вода — грязно-коричневой, но все равно было красиво. Непрерывный шум волн напоминал о том, что жизнь — это нечто большее, чем совокупность моих текущих проблем.

Мы сидели вместе на шезлонге, мои скрещенные ноги время от времени соприкасались с его бедром, посылая всплеск мурашек к более интимным местам. Мы ели и наблюдали за чайками. Некоторые подлетали поближе в надежде полакомиться нашими остатками. Я с трудом могла осознать, что сижу на пляже и обедаю со своим новым мужем.

Кейром Байрном. Значит ли это, что я Роуэн Байрн? Наверное, да, но все это казалось таким странным. Как долго это продлится? Конечно, он не хотел, чтобы это было навсегда.

— Кейр? — Рискнула я, нарушив наше комфортное молчание.

— Хм?

— Почему ты это сделал?

Я не стала объяснять, что я имела в виду. Мне и не нужно было. Он знал. Однако, как только слова были произнесены, часть меня пожелала проглотить их обратно. Я не была уверена, хочу ли я услышать его ответ. Я чувствовала себя как школьница, которая спрашивает у своего приятеля на детской площадке, нравлюсь ли я ему. Это казалось абсурдным, но такова была и вся моя ситуация.

— Человек, которого ты видела — человек со шрамом — невероятно опасен. Единственный способ заставить его дважды подумать о том, чтобы прикоснуться к тебе — это заявить на тебя права. Таким образом, у него будет правительство и ирландцы, с которыми ему придется бороться, если с тобой что-то случится.

Его ответ был вполне логичен, так почему же он меня задел? Чего именно я ждала от него, признания в безответной любви ко мне?

Он хотел обезопасить тебя. Это о чем-то говорит, верно?

— Полагаю, я должна поблагодарить тебя. Не могу представить, что ты хотел оказаться женатым ни с того ни с сего.

— Это определенно не то, как я представлял себе развитие событий, — пробормотал он, устремив взгляд на горизонт.

Еще одна вспышка боли подтвердила мои подозрения. Я хотела, чтобы Кейр хотел меня. Не просто защищал меня или чувствовал долг по отношению ко мне, я хотела, чтобы он видел во мне нечто большее.

Я и так была не промах.

— Так зачем было везти меня сюда?

Наша уловка не требовала импровизированного медового месяца.

— Дать тебе время на обработку и на то, чтобы слухи распространились.

Он отправил в рот кусок сыра, совершенно забыв о том, какой эффект произведут его слова.

Пища в моем желудке стала прогорклой.

Новость о нашей свадьбе должна была появиться во всех газетах и разлететься по социальным сетям. Дочь губернатора сочетается браком на церемонии с бандитом.

Стетсон будет раздавлен.

Я стояла на шатких ногах.

— Эм, где мой телефон? Мне нужен мой телефон.

— В твоей сумочке рядом с чемоданом.

Я оцепенело кивнула.

— Я вернусь... Мне просто нужно...

Я побрела обратно в дом, не закончив свою мысль. Мой телефон, к счастью, не разрядился и показывал несколько пропущенных сообщений от Стетсона со вчерашнего дня с вопросами о планах на выходные. После этого ничего. Он знал. Я нутром чуяла, что он знает.

Боже, что за дерьмовый поступок. Я чувствовала себя абсолютно несчастной.

Душевная боль привела меня обратно в ванную, где я подошла к трюмо, на этот раз готовая встретиться с девушкой в зеркале. Впервые с тех пор, как я была маленькой девочкой, я посмотрела на это лицо. Действительно смотрела.

— Мне жаль, Ви, — прошептала я ей. — Надеюсь, ты понимаешь все, что я сделала - я не могла оставить ее там одну. Надеюсь, ты понимаешь.

Я могу поклясться, что отражение подняло руку в мою сторону.

Я бы сделала то же самое, Ро. Ты молодец.

— Люблю тебя, сестренка, — сказала я со слезами на глазах.

Люблю тебя еще больше.


Скачать книгу "Порочный союз" - Джилл Рамсовер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание