Порочный союз

Джилл Рамсовер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: КЕЙР
Дочь губернатора попала в неприятности.
Если я защищу ее, ее отец будет мне очень обязан.
Но лучший способ уберечь ее - жениться на ней.
Сделать ее одной из наших.
Загвоздка? У нее есть парень, с которым она не готова расстаться.
Хорошо, что для такого парня, как я, нежелающая меня невеста - не проблема.
РОУЭН
Как получилось, что годы соблюдения правил так быстро закончились?
Я сделала все возможное, чтобы мои родители были довольны мной во всех отношениях.
Но когда в нашем доме появился ирландский гангстер с татуировками ростом в шесть футов, вся моя жизнь стала рушиться.
Теперь, проснувшись с вытатуированным на пальце кольцом, я начинаю бояться, что пути назад уже нет.

Книга добавлена:
28-12-2023, 11:17
0
368
60
Порочный союз

Читать книгу "Порочный союз"



32

Оран, Коннер, Торин и я сели в мою машину, чтобы отправиться на встречу с Кейтлин. По дороге мы заехали в клуб Bastion, чтобы взять необходимые вещи, а затем незадолго до полудня прибыли в многоквартирный дом Орана.

Я написал Роуэн, чтобы проверить, как она, пока ждал Коннера, забежавшего в Bastion. Она заверила меня, что все в порядке. Я ненавидел, что мне приходится беспокоиться о ней, но ситуация с Кейтлин помогала. По крайней мере, я продвигался к решению проблемы на одном фронте. Как только все закончится, мы с кузенами найдем способ разобраться с Веллингтоном и Дамионом.

— Ты готов к этому? — Тихо спросил я Орана, когда мы шли к лифту.

— Не беспокойся обо мне.

Он молчал по дороге сюда, на его лице не было ничего, кроме решимости, но я знал, что это должно быть трудно.

— Тебе не нужно этого делать, ты знаешь. Мы можем позаботиться об этом без тебя.

— Если она перед кем-то и ответит, то это буду я. Она украла моего отца, черт возьми.

Справедливо.

Никто из нас не сказал больше ни слова по дороге наверх или даже когда мы вошли в квартиру. Кейтлин поприветствовала нас в гостиной, ее улыбка померкла от режущих взглядов, которые она получила в ответ.

— Что происходит? — Спросила она нерешительно.

— Почему бы тебе не присесть?" Оран кивнул в сторону дивана. "Нам нужно поговорить.

Ее взгляд скользнул по нам, прежде чем она подчинилась. Торин, Коннер и я расположились по краям комнаты.

— Вы меня немного пугаете.

Никто не сказал ни слова.

Оран медленно подошел к своей жене.

— Как давно ты это планировала, Кейтлин?

Его голос был угрожающим рычанием разъяренной пантеры.

Она нахмурила брови.

— Что?

— Был ли наш брак частью твоего плана, чтобы нанести нам удар, или ты просто использовала эту возможность в своих интересах?

— Нанести удар? Оран, я понятия не имею, о чем ты говоришь.

Ее расширенные глаза пристально следили за ним, пока он начинал шагать.

— Ты позвонила моему отцу той ночью. Ты и я были единственными, кто знал, что он будет там.

Ее челюсть упала, как будто она была готова поспорить с ним, но он продолжал.

— Я не хотел в это верить, но когда пропало оружие, я понял, что что-то не так. В лучшем случае у нас был крот, а в худшем — чертов предатель. Ты хорошо постаралась, чтобы все было похоже на меня. Одурачила моих кузенов.

Он потянулся за спину и вытащил черный 9-миллиметровый пистолет. Шагнув вперед, он небрежно приставил ствол к ее виску.

Тело Кейтлин содрогнулось от рыданий, слезы наполнили ее глаза.

— Пожалуйста, Оран. Я не хотела ничего из этого делать. Пожалуйста, он не оставил мне выбора.

— Флинн?

Она отрывисто кивнула.

Оран опустил пистолет, по-прежнему глядя на нее с безжалостным спокойствием.

— Тебе лучше молиться, чтобы это была правда.

Он бросил взгляд на Коннера, который оттолкнулся от стены и присоединился к ним с маленькой черной коробкой в руках.

— Что-что это? — Заикнулась она.

Коннер положил коробку на журнальный столик и достал шприц и маленький стеклянный пузырек.

— Оран, что он делает? Пожалуйста, детка. Ты меня пугаешь.

Его терпение иссякло, он взял ее подбородок в руку и сжал ее щеки между пальцами.

— Ты должна бояться, Кейтлин. Ты собираешься рассказать нам все, что мы попросим, и если я сочту тебя хоть на йоту виновной, я убью тебя на хрен.

Три тягучие секунды прошли в тяжелом молчании, прежде чем Кейтлин вырвалась из его объятий и бросилась прочь от него.

Не трогай меня, мать твою, — шипела она, глаза пылали. — Вы все, блять, трусы. Вы заслуживаете всего, что с вами приключилось, и даже хуже.

Оран бросился на нее, схватил ее за запястье, а другой рукой зажал ей горло. Мы с Торином бросились к ней, чтобы сцепить ее руки за спиной. Она билась о нас, как дикое животное.

Господи Иисусе.

Какая-то часть меня все еще была уверена, что это было недоразумение. Она не могла быть виновата. Но невозможно было опровергнуть злобную ненависть, хлынувшую из ее глаз. Ее поведение было настолько невероятным, что я подумал, а не было ли ее две, ведь я никогда не встречал женщину, которая находилась перед нами.

Как только мы с Торином зафиксировали ее, Оран ослабил хватку, позволяя дыханию вернуться в ее легкие. Она кашляла и хрипела. Ее тело вибрировало от ненависти и ярости, когда она наконец подняла взгляд на мужа.

— Я не скажу тебе ни хрена. Мне все равно, что ты мне вколешь.

Коннер щелкнул наполненным шприцем.

— Почему бы нам не проверить эту теорию, а?

Мы с Торином крепко держали ее, пока Коннер погружал иглу в ее руку. Кейтлин вздрогнула, зажав рот. Мы видели действие препарата, поэтому знали, что это лишь вопрос времени. Через пятнадцать минут ее глаза закатились, а веки сомкнулись. Все ее тело почти сникло, и нам пришлось усадить ее на диван.

— Кейтлин, ты меня слышишь? — Спросил Оран.

— Да.

Единственное слово было жутко безэмоциональным.

— Ты сказала кому-то, где будет Броди Байрн в ночь его смерти?

Никто из нас не переводил дыхание, ожидая ее ответа.

— Дааа, — пробормотала она. — Это было слишком идеально, чтобы отказаться. Флинн был так взволнован, когда я позвонила.

Гордость озарила ее лицо.

У Орана дернулся мускул на челюсти — единственный признак того, что ее слова его обеспокоили.

— Почему Флинн хотел смерти Броуди?

— Он убил папу, конечно же.

Ее голос стал тревожно детским.

— И чтобы ослабить Байрнов. Если Байрны будут слабы, Донованы смогут подняться.

Ее руки взлетели вверх.

Оран медленно покачал головой.

— А оружие? Флинн забрал оружие?

— Оно было ему нужно.

— Зачем?

— Для человека со шрамом.

Теперь она завладела каждой унцией моего внимания. Это подтверждало, что Флинн был связующим звеном с Дамионом.

— Как его звали? — Продолжал Оран, вероятно, желая подтвердить, что мы говорим об одном и том же человеке со шрамом.

Кейтлин пожала плечами.

— Не знаю. Флинн никогда не говорил и не позволял мне присоединяться к нему на встречах.

Прежде чем Оран смог продолжить, я поднял руку.

— Как ты узнала, что у него есть шрам, Кейтлин?

Ее губы причудливо изогнулись в уголках.

— Потому что я однажды подглядела. Флинн ничего мне не сказал, и мне стало любопытно.

Ее глаза оставались закрытыми, но рука поднялась, словно касаясь чего-то перед собой.

— Он не был похож ни на кого, кого я когда-либо видела. Как будто Джек Фрост ожил, вырезанный из чистого льда.

— Ты знаешь что-нибудь еще о нем, например, где его найти? — Подтолкнул я.

Кейтлин покачала головой.

— Он никто. Просто тень, а тени не могут быть найдены.

Я сел обратно на диванную подушку, испытывая разочарование.

— А что насчет Дарины, молодой официантки из Moxy? — Оран продолжил допрос. — Ты как-то причастен к ее исчезновению?

— Твоя подружка-шлюха? — Она насмехалась. — Я избавилась от нее.

— Почему? Какое это имело для тебя значение?

— Ты не имел права, — сказала она, на ее губах заиграла усмешка.

— Изменять? Это довольно лицемерно со стороны предателя.

— Нет.

Ее расширенные глаза медленно открылись и встретились с его глазами.

— Не имел права на счастье.

Пустота в ее голосе заставила мою кровь похолодеть.

Однако Оран находился где-то за пределами досягаемости. Как будто ничто из сказанного ею не могло его тронуть.

— Все, что ты сделала, это прокляла себя, — ответил он таким же пустым тоном. — Потому что я никогда не трогал эту девушку.

Кейтлин слабо пожала плечами и снова закрыла глаза.

Оран секунду оглядывал комнату, затем прошел на кухню и вернулся с телефоном в руке.

— Это твой единственный телефон, Кейтлин?

По ее лицу скользнула коварная ухмылка.

— Нет.

— А где ты хранишь второй?

— Внутри моей коробки с тампонами.

Она полухихикнула, забавляясь собственной сообразительностью.

Оран исчез на минуту, затем вернулся со вторым телефоном. Он приподнял голову жены.

— Открой глаза.

Она повиновалась. Он провел пальцем по экрану, как только система распознавания лиц разблокировала телефон.

Он несколько раз постучал пальцем по экрану, затем медленно прокрутил страницу, сердито наморщив лоб.

— Что за хрень? Что это? Какое-то дерьмо из "Игры престолов"? Ты что, блядь, издеваешься?

Оран бросил на жену взгляд, полный недоверчивого отвращения.

— Скажи мне, что ты не влюблена в собственного брата.

— Конечно, я люблю своего брата, — сказала она с невинностью.

— Ты трахалась с ним?

В каждом слове сквозило презрение.

— Нет, — ответила она, в ее голосе снова появились эмоции.

— А ты хотела бы?

Наконец она снова открыла глаза и посмотрела на него полупрозрачным взглядом.

— Больше, чем я когда-либо хотела трахнуть тебя.

Господи. Я покачал головой.

— Тор, пойди найди что-нибудь, чем можно ее связать. Оран, как думаешь, мы можем отправить ему смс и заставить его поверить, что Кейтлин хочет встретиться?

Нам нужно было сосредоточиться, независимо от того, насколько тревожной была степень ее дисфункции. Движение по этому пути в данный момент не поможет.

Оран помрачнел и вернулся к прокрутке.

— Мы могли бы выяснить, где живет Флинн, и отправиться к нему, но, если устроить засаду на нейтральной территории, у нас будет больше преимуществ. Похоже, они иногда встречались, так что это может сработать.

Он отправил сообщение и стал ждать.

Телефон зажужжал.

— Говорит, что у него встреча через час, и спрашивает, может ли она подождать до вечера.

Я посмотрел на Кейтлин, побуждая ее повернуться ко мне лицом.

— Кейтлин, посмотри на меня, — мягко сказал я.

Ее глаза распахнулись.

— Ты любишь Флинна, верно?

Она кивнула.

— Все, чего ты когда-либо хотела — это быть с ним, чтобы он гордился тобой?

Влага собралась на ее ресницах.

— Да, — вздохнула она.

— Наверняка это означает, что ты беспокоишься о нем, не так ли?

Снова кивок.

— Ты даже следила за ним, желая быть рядом. Чтобы защитить его. Именно так ты увидела человека со шрамом, я прав?

Мое сердце заколотилось в груди.

— Люди, с которыми он работает, очень опасны, — прошептала она.

— Где он встречается с ними, Кейтлин?

— На складе.

— Мне нужно, чтобы ты сказала мне, где он находится.

Слеза вырвалась на свободу и потекла по ее щеке.

— На 30-й улице, напротив Хай-Лайн.

Я посмотрел на Тора, который теперь стоял позади нее.

— Свяжи ее.

Он отрезал кусок клейкой ленты и заклеил ей рот, затем принялся заклеивать ей руки.

Я обернулся к Орану.

— У нас не так много времени, но у нас есть элемент неожиданности.

— Давайте возьмем этого ублюдка.

Я никогда не видел, чтобы операция такого масштаба проводилась так быстро. Мы вызвали всех свободных людей, и каждый из них получил определенный участок на складе или рядом с ним. К счастью, только один склад находился на 30-й улице напротив Хай-Лайн, поэтому мы знали, что выбрали правильное место.


Скачать книгу "Порочный союз" - Джилл Рамсовер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание