Love Lockdown

Lady Silvamord
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Говорят, чтобы вырастить ребенка, нужна целая деревня. Точно так же требуются все Акацуки, чтобы помочь Итачи заполучить девушку.

Книга добавлена:
1-01-2023, 12:48
0
216
37
Love Lockdown
Содержание

Читать книгу "Love Lockdown"



На этот раз Сакура бросает на него подозрительный взгляд.

— Умственно?

Итачи посылает двум младшим шиноби опасную улыбку.

— Я не могу давать никаких обещаний.

— Что? — Наруто взвизгивает, весьма встревоженный.

Итачи беззаботно пожимает плечами.

— Он спровоцировал меня. И он, возможно, никогда больше не будет прежним, но, по моему личному мнению, отсюда может быть только улучшение.

Быстро поцеловав Сакуру в щеку и слегка кивнув Наруто, он ушел, оставив Команду Семь стоять — или висеть на плече, в зависимости от обстоятельств — но снова целой, впервые за десятилетие.

— Чертовски странный у тебя парень, Сакура-чан, — ворчит Наруто, пытаясь устроить Саске поудобнее. — Но я должен признать, что это довольно классный свадебный подарок.

Сакура улыбается, перебрасывая одну из безвольных рук Саске себе на плечи, пока они возвращаются в деревню.

— На этот раз, Наруто, я согласна с тобой — по обоим пунктам.

А Саске, со своей стороны, просто откидывает голову и немного пускает слюни.

Три месяца спустя

С нежного десятилетнего возраста Харуно Сакура мечтала о своей идеальной свадьбе.

Это определенно не то, о чем она мечтала.

Что ж, если честно, у нее действительно есть идеальное место проведения, потрясающе красивое свадебное платье Веры Вонг, подаренное слезливым Тоби, присутствие всех людей, которых она любит больше всего на свете (с добавлением Акацуки), и она, в конце концов, выходит замуж за Учиху.

(Однако, судя по ее детским мечтам, она определенно выходит замуж не за того Учиху, но это совершенно не относится к делу.)

Самое главное, что когда Сакура представляла свою свадьбу, она вряд ли ожидала, что это произойдет в военное время. Во что, к сожалению, оно и вылилось — по крайней мере, согласно периодическим отчетам Конохамару и Моэги.

— О, черт, — вздрагивает Сакура, пока Конан и Тоби помогают поправить ей платье, делая последние приготовления к ее выходу.

— Возможно, было бы лучше провести две отдельные церемонии.

Конан успокаивающе похлопывает ее по руке.

— Ерунда. Я уверена, что все ведут себя с предельной зрелостью и самообладанием, подходящими для такого замечательного случая.

Тоби суетливо поправляет рукав платья.

— Не волнуйся, Сакура-чан! Я уверен, что мои друзья и твои друзья станут лучшими друзьями!

Сакура с сомнением сглатывает.

— …Если ты так говоришь.

Тем временем…

— Я ненавижу тебя.

Пейн моргает, глядя на светловолосый сосуд Кьюби.

— …Прости?

— Заведи чертово хобби, почему бы и нет? — Наруто взрывается, раздраженно дергая воротник рубашки. — Ты пытался убить меня последние десять лет! Ты портишь всем жизнь! Ты не можешь просто взять свою дурацкую организацию и заставить их заниматься другими делами, помимо поимки джинчурики?

Пейн вздыхает в своей самой утомительной манере.

— Ничего личного, уверяю тебя, хотя я категорически возражаю против того, чтобы ты называл мою организацию дурацкой. И что еще мы должны делать, кроме поиски джинчурики? У организованных преступных группировок в наши дни так мало вариантов. Оригинальность всегда была приоритетом для Акацуки.

Наруто задумчиво чешет голову.

— Если ты стремишься к оригинальности, то можешь обучить всех своих людей игре в покер или блэкджек и стать карточными акулами.

Лидер Акацуки хмурится.

— Сомневаюсь, что этого будет достаточно, но, тем не менее, это интересная идея, сопляк. Возможно, мы сможем обсудить это за столом для пунша.

— Для тебя я не «сопляк», а «будущий Рокудайме Хокаге». — Наруто хмурится, скрестив руки на груди. — И я приду только в том случае, если ты пообещаешь ничего не исполнять по дороге туда.

Пейн снова вздыхает; проклятый мальчик и его тупые лазейки.

— …Отлично.

***

— Ты меня не помнишь.

Гай глубоко хмурится, глядя на Кисаме самым задумчивым взглядом.

— Нет, ты не кажешься мне знакомым. Ни в малейшей степени.

Кисаме изрядно рычит, желая, чтобы Сакура не приказала Самехаде оставаться в штаб-квартире Акацуки в течение всего дня.

— Мы уже встречались дважды, уродец в спандексе. И оба раза я надрал тебе задницу.

Гай на мгновение задумался, прежде чем расплыться в одной из своих невероятно ярких улыбок.

— Однако все это было в прошлом! Давай воспользуемся силой юности и начнем замечательную дружбу, в которой мы будем учится у сильных сторон друг друга, чтобы стать еще более замечательными личностями!

Кисаме вздыхает, потирая ноющие виски.

— …Пока ты, зеленый глист, не вспомнишь, кто я…

Гай пристально смотрит на него минуту подряд.

— О, Ками! — наконец выдыхает он, его глаза расширяются до размеров обеденных тарелок. — Я понял! Не могу поверить, что не понял этого раньше!

Кисаме усмехается в своей самой акульей манере.

— Ну наконец-то.

— Ты снимался в «Челюстях», не так ли? — Гай торжествующе визжит, прежде чем броситься вперед и с любопытством тыкнуть Кисаме в лицо пальцем. — Вау, они действительно сотворили чудеса с твоим гримом…

В этот момент Хошигаки Кисаме, внушающий страх один из Семи Мечников Тумана, вздыхает и изо всех сил пытается отступить, не проливая крови.

***

— О, нет, ты этого не сделал, сука, — свирепо говорит Яманака Ино, выпрямляясь во весь рост и уперев руки в бока. — Ты украл мою чертову прическу.

Оскорбленный, Дейдара усмехается.

— Это не твоя прическа, гм. Кроме того, мне она идет гораздо больше, чем тебе, ты, конченая платиновая блондинка…

— Что?! — Ино визжит, размахивая зубочисткой. — Ты только что назвал меня конченной, ты… ты… убогий мальчик-подрывник?

Дейдара сужает свой видимый глаз.

— Черт возьми да, я назвал тебя конченной, гм. Платиновый блонд был в моде в прошлом сезоне и он был эстетически несостоятельным с самого начала. Медовый блонд, — он демонстративно накручивает кончик хвоста на палец, — более лестный оттенок, гм.

Ино смотрит на него такими же прищуренными глазами.

— Действительно?

— Ага, гм, — усмехается Дейдара, окидывая ее еще одним оценивающим взглядом. — Однако, по правде говоря, ты не была бы полной потерей, если бы переключилась на мой оттенок. Он сотворил бы чудеса, подчеркнув синеву в твоих глазах, гм.

Ино фыркает, прежде чем взять его за руку и повести к первому ряду.

— Хорошо, тогда сядь со мной, и мы обсудим основные моменты. Поскольку ты должен быть таким разбирающимся в этом, и все такое. Но не придумывай никаких странных идей или чего-то в этом роде.

***

— Привет, горячая штучка, — похотливо ухмыляется Хидан, приближаясь к перепуганной Хьюге Хинате.

В интересах сохранения мира на свадьбе одной из ее ближайших подруг Хината принципиально воздерживается от закрытия всех его тенкетсу.

— П-привет, — нервно бормочет она, отодвигаясь от члена Акацуки. — К-как тебе этот прекрасный вечер?

Хидан ухмыляется, и Хината бледнеет, когда он кладет одну сильную руку ей на плечо.

— Я в порядке, но мне было бы лучше, если бы мы с тобой могли…

Внезапно в комнате возникает такой сильный всплеск убийственных намерений, что Хидан действительно думает, что Итачи появился позади него. Вместо этого местный фанатик Акацуки поворачивается лицом к капитану АНБУ Хьюге Неджи, одетому в полные официальные регалии и выглядящему готовым убить.

— Немедленно отпусти ее, — ледяным тоном произносит Неджи, каждое его слово пропитано ядом.

Хидан усмехается и обнимает рукой дрожащие плечи белоглазой девушки.

— Собственнический ублюдок, не так ли? Разве ты не знаешь, что это дерьмо незаконно там, откуда я родом?

Хината пищит и, поняв подтекст, чуть не падает в обморок.

Левый глаз Неджи дергается.

В следующую секунду массивная чаша для пунша опрокидывается на голову Хидана, и он без костей падает на пол, все его тенкетсу были отключены.

— Н-Неджи, ты не должен был этого делать, — в ужасе говорит Хината.

Неджи аристократически фыркает и толкает обмякшего Хидана ногой.

— Он оскорбил тебя.

— Хината права.

К своему ужасу, Неджи оглядывается, чтобы найти Годайме Хокаге, постукивающую ногой на высоком каблуке по полу и выглядящую очень, очень злой. Без дальнейших церемоний ее рука вырывается, хватая капитана АНБУ за ухо.

— Я знаю, что это неприятная ситуация, — шипит Цунаде, — но я пообещала Сакуре, что позабочусь о том, чтобы ее свадьба была самой красивой из возможных, при… э… обстоятельствах. Один поведенческий недостаток, Хьюга.

— Но…

Цунаде отпускает его, сверля взглядом.

— И я расскажу Сакуре.

Неджи бледнеет.

После того, как Хокаге уходит, Хината присоединяется к нему, прежде чем робко погладить его по руке.

— …Я же говорила.

***

— Сакура, — говорит Цунаде, заглядывая в раздевалку. — Ненавижу торопить тебя, но…

Глаз Сакуры дергается.

— Что случилось?

— Наруто и лидер Акацуки вовлечены во все более конкурентную игру в покер, я думаю, что Хошигаки Кисаме может убить Гая в любую секунду, Яманака Ино и Дейдара флиртуют так, как будто завтра наступит конец света, а Хьюга Неджи только что опрокинул чашу с пуншем на голову Хидана.

Сакура только улыбается своему отражению, прежде чем любезно принять букет от Конан.

— Хорошо, Цунаде-шишоу — я выхожу прямо сейчас. И когда я закончу с этим, я надеру их жалкие задницы.

Сакура выбегает из комнаты, и Конан вежливо кивает Годайме Хокаге.

— Вы проделали отличную работу, если я сама это признаю.

Цунаде сияет, довольная.

— Я знаю.

Только сумев вырваться из компании Майто Гая в самый последний момент, Кисаме отправляется бродить по недрам церкви, используя те же самые дыхательные упражнения, о которых он всегда говорил.

То есть, пока он не проходит определенную дверь, которая тут же распахивается, некая ледяная рука захватывает его горло и втягивает его внутрь, и внезапно Кисаме оказывается лицом к лицу с Итачи, который дышит очень поверхностно и выглядит довольно угрюмо и немного опаснее, чем обычно — что действительно о чем-то говорит.

Кисаме задыхается, массируя шею, и его глаза слегка расширяются при контакте с его растрепанным напарником. Волосы Итачи собраны в небрежный пучок, его белая рубашка закатана до локтей и неровно застегнута, алый галстук завязан не под тем углом, пиджак закинут в угол, а глаза выпучены и переходят от малинового к ониксу с угрожающей скоростью.

— Кисаме, — хрипит Итачи. — Помоги мне.

Это пугающее зрелище и еще более пугающая перспектива, если не сказать больше, но Кисаме не может сдержать смешок, глядя на своего довольно сумасшедшего напарника. Это один из редких проблесков более человеческой стороны Итачи, хотя такие моменты стали более частыми за последние полтора года.

— Знаешь, Итачи, — комментирует Кисаме, когда они оба пытаются переодеть его более сдержанно. — Если бы Дейдара или Тоби были здесь, они бы сказали, что ты такой милый. Типа — сбитый с толку маленький щенок или что-то в этом роде.


Скачать книгу "Love Lockdown" - Lady Silvamord бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание