Босиком по стеклам. Книга 2

Лана Мейер
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Арабская принцесса и американский программист. Казалось бы, эти две вселенные никогда не должны были соприкоснуться, но Коулман Мердер решил, что именно с ним Анджелина Саадат обретёт вожделенную свободу и станет для него спасением от разрушительной тьмы. Вот только он забыл спросить, чего хочет сама принцесса и готова ли она шагнуть за любимым мужчиной через разъединяющую их миры черту по дороге, усыпанной стёклами от разбитых иллюзий.

Книга добавлена:
16-02-2023, 12:46
0
1 087
93
Босиком по стеклам. Книга 2

Читать книгу "Босиком по стеклам. Книга 2"



Мердер

— Мистер Бишоп, доброе утро. Ваш завтрак, — приветливо улыбнувшись, смазливая горничная заталкивает тележку в просторный холл номера люкс.

— Оставьте здесь, дальше я сам. Спасибо, Майя, — вежливо благодарю, бегло взглянув на бейдж.

— Хотите что-то еще? — остановившись в нескольких шагах от двери, интересуется горничная, ощупав любопытным взглядом мой забитый татуировками торс и плечи, и даже область ниже пояса, прикрытую намотанным вокруг бедер полотенцем.

В любом другом отеле подобного уровня ее поведение можно было бы назвать непрофессиональным и вопиющим, но в Лас-Вегас люди приезжают, чтобы отрываться на полную катушку. Вся структура развлечений города грехов заточена на то, чтобы клиент получил удовольствие, каким бы извращенным оно не было. Поэтому никто из администрации отеля не удивился, когда я озвучил свои «необычные» требования по внутреннему обустройству одной из комнат номера. Любой каприз за ваши деньги, господа.

— Отель Bellagio готов предоставить особенным постояльцам расширенный спектр услуг, — светясь готовностью приступить к «услугам» прямо здесь и сейчас, с чувственной многообещающей улыбкой произносит Майя.

— Спасибо, милая, — сунув пятьсот баксов в декольте блузки горничной, я указываю взглядом на дверь.

— Вы так добры, мистер Бишоп. Уверены, что больше ничего не нужно? — явно довольная чаевыми, девушка выпячивает объемную грудь и не спешит удаляться.

— Я вызову тебя, если понадобишься, а пока мне нужно немного подкрепиться.

— Приятного аппетита, мистер Бишоп, — многозначительно улыбнувшись, она наконец разворачивается к двери. Шлёпнув девушку по призывно покачивающейся заднице, значительно ускоряю процесс ее дефиле в коридор.

Заблокировав замок изнутри, я возвращаюсь в спальню, куда под утро перенёс спящую Анджелину, толкая перед собой тележку с завтраком.

Ангел, разумеется, уже не спит. Растрёпанная и злая, она сидит на кровати размера кинг-сайз, прикованная одним наручником к перекладине изголовья. Вторая ее рука абсолютно свободна и суетливо шарит по постели в поисках чего-нибудь тяжелого, но, конечно же, ничего не найдет.

— Мистер Бишоп? — зло кривя губы, пренебрежительно фыркает она.

— Да, мисс Хейли, — отвесив шутливый поклон, отвечаю я. — Мисс Анжела Хейли, — взяв с прикроватной тумбочки удостоверение личности, бросаю его Энжи. Она умудряется ловко его поймать и изумленно вертит в бледных пальцах, словно никак не решаясь признать, что все происходящее — реальность, а не затянувшийся сон. — Твои новые документы, детка. Анжела Хейли, американка, сирота, двадцать три года, родилась в Хьюстоне. Закончив местный колледж, какое-то время работала официанткой в придорожной забегаловке, там же познакомилась с Колином Бишопом, тридцати трехлетним брокером из Бруклина, заглянувшим в кафе по пути в аэропорт. Щедрый и обаятельный Колин Бишоп влюбился в Анжелу с первого взгляда. Сдал авиабилеты в Бруклин и вместе с официанткой улетел на выходные в Вегас. Вот такая романтичная история, Пикси.

— Официантка? Ты издеваешься? Тебе смешно? — негодующе вопит ангел, заметив, что меня разрывает от хохота. Присев на край кровати, сдергиваю с ангела одеяло и кладу ладонь на внутреннюю поверхность бедра. Она бьет свободной рукой по моей кисти, издавая кошачье недовольное шипение. Я непринуждённо смеюсь, дергая ангела за ноги и наваливаясь сверху.

— Не благодари, что оставил твое имя почти без изменений. Без него это будешь уже не ты, — оставив легкий поцелуй на ее губах, я резво соскакиваю с кровати и пододвигаю тележку ближе к ангелу. — Голодная? — оценив ее воинственный хмурый вид, беспечным тоном любопытствую я. Кто-то из нас двоих должен поддерживать баланс в отношениях. Пусть временно это буду я.

— Что это такое, Мердер?

— Зови меня Колин, — подмигнув, поправляю еще больше потемневшую мисс Хейли. — Это твой завтрак, — поясняю для самых глупых и невнимательных и, подняв крышку над одним из многочисленным блюд, жадно втягиваю аромат. — Ммм. Вкуснятина.

— Не валяй дурака, Мердер, — даже не взглянув на тарелку, огрызается ворчливый ангел. — Я говорю об этом месте. Точнее о том, где мы были ночью. Куда все исчезло?

— Нечего не исчезло, детка, — пожав плечами, непринужденно отвечаю я. — Мы переместились в другую спальню. Здесь тебе будет гораздо комфортнее, да и в экранах нет смысла, когда я могу любоваться тобой вживую.

— Так мы в отеле? — задумчиво оглядевшись по сторонам, ангел делает верные умозаключения.

— Бинго, ты угадала, — оторвав кусочек фокаччо, кладу сверху ломтик запеченного баклажана. — Хочешь попробовать?

— Мы точно не в Париже? — оттолкнув протянутую руку, Энжи смотрит на виднеющуюся в панорамном окне Эйфелеву башню.

— Нет, детка. Это точно Вегас, — качнув головой, я откусываю от лепешки. Ангел устремляет на меня изумленный взгляд.

— Значит, все по-настоящему? — натянуто спрашивает Пикси.

— Ага, — мычу я с полным ртом, она снова смотрит в окно, а потом на меня.

— Ты свихнулся? Тебе точно конец, Мердер. Ты похитил члена королевской семьи и незаконно вывез в другую страну. Это даже не тюрьма, а смертная казнь, — запустив пальцы в белокурые волосы, отчаянно стонет Пикси. — Ты точно сумасшедший.

— Мне приятно, что тебе не безразлична моя судьба, — прожевав, с широкой улыбкой отзываюсь я.

— Черт, да причем здесь ты? — взвившись, кричит ангел. — Ты всех нас погубил. Меня, родителей…

— Успокойся. Пока не произошло никакой трагедии. Я проверил сводки анмарских новостей. Тишина. Тебя ищут по закрытым каналам.

— Амиран надеется, что ты одумаешься, — с укором бросает Пикси.

— Напрасно надеется, — передёрнув плечами, приступаю к аппетитно выглядящему овощному Канаццо по-сицилийски. — Зря не ешь. Очень вкусно.

— Как тебе удалось?

Нехотя положив вилку в тарелку, я поднимаю на ангела вопросительный взгляд.

— Долго объяснять, Пикси. Если коротко, то я использовал наработки одной давно покинувшей этот мир женщины-хакера с самым высоким в мире ай-кью и создал уникальную вирусную программу, способную взломать систему любой сложности. Я назвал ее «Ястреб».

— Ястреб? — переспрашивает Пикси, морща очаровательный носик. — Кажется, я что-то слышала…

— Однажды хакер с ником Ястреб чуть не уничтожила целое королевство. Мне удалось ее остановить и взамен на небольшую услугу она поделилась со мной своими разработками, которые я усовершенствовал и превратил в оружие, способное покончить с этим миром одним нажатием клавиши.

— Это блеф, никто на такое не способен, — уверенно заявляет Энжи.

— Ты здесь, Пикси, в сотне тысяч километров от Анмара, а за дверями нашего номера не толпятся агенты спецслужб, и в сети нет ни одной сводки об исчезновении частного самолёта, летевшего рейсом Асад-Роха, — я выразительно развожу руками. — Нужны еще факты?

— Ты взломал бортовой компьютер лайнера? — никак не угомонится юный Шерлок в юбке. — Но бизнес-джет не мог долететь до Вегаса без дозаправки, без допусков и разрешений…

— Детка, все гораздо проще, чем ты навоображала. Если бы ты не проспала пересадку в Амстердаме, то задавала бы чуть меньше вопросов. Почему бы тебе не расслабиться? Ты в городе грехов, ангел. Нас ждут великие дела, — я игриво подмигиваю Энжи, но она не разделяет моего энтузиазма и веселого настроения.

— Мои родные сходят с ума от волнения, я в другой стране, прикована к постели, нахожусь в одном номере с абсолютным психом, много лет наблюдающим за мной через скрытые камеры и получающим сексуальное удовольствие от своих нездоровых фантазий. Я понятия не имею, что у этого безумца в голове, но знаю наверняка, что он очень опасен, потому что его мозг работает, как мощнейший компьютер. А еще потому что у него нет ни совести, ни принципов, только личные желания и амбиции, ради которых он готов рискнуть всем, даже собственной гениальной головой. Но самое пугающее заключается в другом. Этот поехавший маньяк зациклен на сексе со мной, но до сих пор так и не приступил непосредственно к цели моего присутствия здесь, а это значит, что на самом деле его возбуждаю не я, а игра, которую он затеял. Мне остается только догадываться, насколько далеко он способен зайти в своих шизофренических идеях, и что станет со мной, когда ему надоест развлекаться. Нужны еще факты, чтобы до тебя наконец дошло, почему я не могу расслабиться? — тяжело дыша от гнева, выпаливает моя пленница.

— Какой-то совсем дерьмовый психологический портрет получился, ангел, — холодно замечаю, окинув ее медленным взглядом.

— Я еще старалась выбирать выражения. Не хотелось бы увидеть, как у тебя окончательно снесет крышу.

— Мудрое решение, — говорю металлическим тоном, скидывая на пол полотенце. Отпрянув назад, она впечатывается лопатками в обитое черной кожей изголовье и жмурится от страха. Насмешливо фыркнув, я поворачиваюсь к ангелу спиной и иду к встроенному шкафу. Открыв, достаю оттуда трусы, джинсы и футболку. Пока одеваюсь, она напряжённо молчит и сверлит меня взглядом. Похоже, мы оба сегодня останемся без завтрака. И во всем виновата капризная привередливая принцесса. Злая, голодная, в любой момент готовая разразиться новой порцией слез. Мне плевать. В эту минуту я не хочу ее ни видеть, ни слышать.

Настроение резко скакнуло в минус. Слова Пикси, хоть в них не было ничего неожиданного, меня разозлили, всколыхнув внутри не самые светлые чувства. Аппетит пропал напрочь, как и желание сохранять гребаный баланс. Мне срочно нужно потрахаться, или я взорвусь к чертям, или хуже — разнесу тут все, напугав Пикси до потери сознания.

— Ты куда-то уходишь? — встревоженно доносится с постели. Застегнув ширинку, я оборачиваюсь к Пикси. Бледная, осунувшаяся, испуганная. Я испытываю что-то близкое к злорадству. Пусть помучается, раз никак не хочет понять, что в новой реальности — я единственный, кто решает ее судьбу.

— Хочу ознакомиться с полным списком услуг, предоставляем отелем своим особым клиентам, — буднично сообщаю я, заметив, как на ее щеках выступают красные пятна. Вставив ремень в джинсы, я подхожу к кровати и забираю с тумбочки внутренний телефон. — Это тебе ни к чему. Кричать не советую. Стены здесь звуконепроницаемые. Уборку в номере я на сегодня отменил, так что не надейся, что кто-то придет и чудесным способом тебя освободит, и вернет домой.

— Обязательно быть таким придурком? — побелевшими губами выговаривает ангел.

— Я хочу кое-что объяснить, ангел, — немного расставив ноги, скрещиваю руки на груди и, склонив голову, смотрю в мятежные глаза Энжи, больше всего на свете мечтающей в эту минуту меня убить. — В моем распоряжении не только кадры с твоими веселыми приключениями на «Саботаж» и в моей машине. Амиран закрыл мне доступ в базу Арс, но взломать защиту любой сложности не займет у меня много времени. Поверь, если я почувствую угрозу, то начну бить в ответ. По любому, кто осмелится встать на моем пути. Любому, ангел. Я могу устроить мужу твоей любимой сестры кучу проблем, которые он не разгребёт до конца свой жизни. Подумай об этом, прежде чем выкинуть какую-нибудь глупость.


Скачать книгу "Босиком по стеклам. Книга 2" - Лана Мейер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современные любовные романы » Босиком по стеклам. Книга 2
Внимание