Грезы Мануэлы

Анжела де Марко
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: «Грезы Мануэлы» — это продолжение уже известного читателю киноромана «Мануэла». В книге читатель вновь встретит знакомых героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.

Книга добавлена:
19-01-2023, 00:48
0
248
72
Грезы Мануэлы
Содержание

Читать книгу "Грезы Мануэлы"



* * *

Марио привел его в игорный зал, который находился в помещении какого-то кабачка. Он уже не раз бывал здесь и вел себя как завсегдатай. Играли за несколькими столами, и Фернандо некоторое время довольствовался ролью наблюдателя. Он заметил, что в банке, несмотря на мелкие ставки, набралась сравнительно крупная сумма.

— Сдайте-ка и мне, — сказал он перед раздачей.

Салинос придвинул к себе стул и посмотрел на карты. Остальные партнеры исподтишка наблюдали за новичком.

Вначале Фернандо не везло. Ему досталось пять разных карт. Это не оставляло надежды что-либо прикупить. Игра между тем завязалась.

— Я пасую, — заявил он.

При таких картах невольно приходилось жертвовать первоначальной ставкой.

Но потом к нему пришла приличная карта, и в конце концов он взял небольшой выигрыш. Но на следующий раз, на свою беду, он получил при сдаче трех королей. Напротив него сидел молодой француз воинственного вида. Ему досталась лучшая карта. Фернандо был удивлен настойчивостью, с какой его противник повышал ставки, и его хладнокровием. «Если этот субъект решился на блеф, он делает это очень искусно», — подумал Фернандо. Он начал сомневаться в своей карте, но внешне сохранял или старался сохранить полную невозмутимость, помогавшую ему в прежние времена обманывать иных психологов игорного стола, которые не руководствуются реальными данными, а предпочитают читать чужие мысли и угадывать настроения. Фернандо не мог побороть в себе трусливую мысль, что карта у противника, возможно, лучше, чем у него, что тот будет упорствовать до конца и вытянет у него все до последнего доллара, если он сам вовремя не отступит. А все-таки: почему не сорвать большой куш — ведь карта превосходная! Почему не повысить еще?

Марио, стоявший напротив, дружески подмигнул Фернандо. Фернандо ответил ему тем же, как бы показывая, что все в порядке и держится он молодцом.

— Ставлю еще три, — сказал француз.

— Пусть уж будут все пять, — отозвался Фернандо, подвигая в банк стопочку фишек.

— И еще столько же, — сказал его противник, в свою очередь прибавляя в банк стопочку красных фишек.

— Разрешите мне еще фишек, — попросил Фернандо, обращаясь к крупье, и протянул ему пачку долларов.

Француз насмешливо осклабился, когда Фернандо, получив фишки, покрыл ставку.

— Еще пять, — сказал француз.

У Фернандо на лбу выступила испарина. Он вопросительно посмотрел на Марио. Тот недоуменно пожал плечами. Но игра все больше и больше втягивала Фернандо, и он зашел в ней слишком далеко. В банке было уже шестьсот долларов его кровных денег.

По натуре Фернандо был далеко не трусом, но при мысли, что может сразу столько потерять, он почувствовал какую-то слабость во всем теле. В конце концов он сдался. Он больше не доверял хорошей карте.

— Что у вас? — спросил он у партнера, закрывая игру.

— Тройка и пара, — ответил тот, показывая карты.

Руки Фернандо бессильно опустились.

— А я уж думал, что поймал вас, — еле слышно пробормотал он.

Француз загреб все фишки, а Фернандо в сопровождении Марио вышел из комнаты. Поднимаясь по лестнице, он остановился и пересчитал деньга.

— Всего сто пятьдесят долларов, — прошептал он.

— Вы много проиграли, — заметил Марио.

— Ничего, в следующий раз отыграюсь, — заверил его Фернандо.

Хуанхо не помнил, как он добрался домой и плюхнулся в постель. Он проснулся поздно ночью, голова у него раскалывалась от боли. Он кое-как добрел до ванной и подставил голову под кран с холодной водой. Но и эта процедура облегчения ему не принесла. Вернувшись в спальню, возле постели на полу он обнаружил странный пакет. Тут он смутно припомнил вчерашнего незнакомца в баре, разговор с ним. «Вероятно, этот пакет от него», — подумал Хуанхо и решил проверить содержимое. Развернув пакет, Хуанхо обнаружил там то, что и ожидал. В пакете были наркотики. Не раздумывая, он быстро приготовил необходимые компоненты и достал шприц.

Приятная истома растекалась по его телу, глаза закрылись, и он безудержно начал проваливаться в знакомую бездну, приятную и не пугающую страну грез.

Проснувшись, Хуанхо опять потянулся к пакету. Там, к его глубокому разочарованию, ничего не было. Незнакомец дал ему только одну дозу. Хуанхо разочарованно махнул рукой и вышел на улицу. Под воздействием наркотика он проспал весь день, и теперь уже на город спускались сумерки. Сам того не желая, подсознательно, он оказался у того самого бара, где был вчера. Ноги сами привели его туда.

Когда Хуанхо вошел в бар, в нос ему ударил кислый аромат пива. Он поморщился и прошел за свободный столик. Посетителей было немного, и среди них Хуанхо без труда узнал вчерашнего незнакомца. Заметив, что Хуанхо смотрит на него, незнакомец подмигнул и поднялся из-за стола.

— Как самочувствие? — справился он, подойдя к Хуанхо и присев рядом.

— А вы что, не видите? — рявкнул Хуанхо.

Незнакомец улыбнулся и сочувственно произнес:

— Помогло вчера то, что я вам передал?

Хуанхо недоверчиво посмотрел на него, но грубить больше не стал.

— Помогло, — сухо ответил он. — Но от этого ведь не легче, правда?

— Правда, — согласился незнакомец. — Я тебя, молодой человек, хорошо понимаю и искренне тебе сочувствую. То, чем ты увлекаешься, очень дорого стоит. Средств, как я вижу, у тебя нет. Вот и приходится страдать, если только не отыщется хороший человек и не предложит свои услуги.

— Что вы хотите этим сказать?

— Погоди-погоди, — прервал его незнакомец. — В нашем деле торопиться не надо. Нужно все делать медленно, не спеша, глядишь, что-нибудь и получится.

Хуанхо хмыкнул и отвернулся.

— Ты, я вижу, и разговаривать со мной не желаешь, — заметил незнакомец. — А как насчет парочки кружек пива?

Хуанхо несколько оживился.

— Ах да! Вы же обещали за меня платить.

— Что обещал, то обещал…

Незнакомец подозвал официанта и заказал пиво.

— За что такая честь? — спросил Хуанхо.

— Иногда за такую мелочь можно получить очень много, — загадочно сказал незнакомец.

— Получить что? И за какую плату?

Незнакомец хитро прищурился.

— Ты ведь еще хотел бы получить от меня товар, правда?

Хуанхо пожал плечами.

— Не хитри, — продолжал незнакомец. — Я знаю, что он тебе необходим. Без этого ты себя чувствуешь скверно. Очень скверно, не так ли?

— Что вы от меня хотите? — раздраженно спросил Хуанхо.

Незнакомец улыбнулся и похлопал его по плечу.

— Вот с этого и надо было начинать, Хуанхо!

— Откуда вы знаете мое имя? — удивился Хуанхо.

— Слухами земля полнится, дорогой, — сказал незнакомец. — Просто ты мне нужен.

— Для чего? И почему именно я?

— Будем говорить начистоту, — уже серьезно сказал незнакомец. — Мне нужна от тебя кое-какая информация. Ты предоставишь ее мне, а взамен получишь то, в чем так остро нуждаешься.

— Вы уверены?

— Я уверен, что у тебя есть информация, которая мне нужна.

— Точнее.

— Семья Салинос.

— Что? Семья Салинос?

— Да, мне нужна любая информация о семье Салинос. О Терезе, Фернандо и его белокурой красавице жене.

— Кто вы такой? Не из полиции, часом?

— Нет, не волнуйся. Разве в полиции предлагают такой товар, какой тебе предлагаю я?

— Да, вы правы.

— Так вот, — продолжал незнакомец, — я не собираюсь долго объяснять. Надеюсь, я понятно выражаюсь? Мне нужна вся информация о семье Салинос. Сведения о их состоянии, их связях, их привычках, все…

— Мне нужно подумать, — решил схитрить Хуанхо.

Незнакомец развел руками.

— Как видишь, — сказал добродушно он, — в этом нет ничего плохого. Только информация — и ты получишь свои наркотики.

— Но это будет очень сложно.

— Я знаю, что для тебя это не представляет сложности. Ты ведь вхож в семью Салинос. Для тебя это будет проще простого.

— Доносить на своих друзей? — тихо спросил Хуанхо.

— Тебя никто не просит доносить. Просто кое-кому нужна информация. Ты понимаешь?

Хуанхо кивнул.

— А взамен за эту маленькую услугу, — продолжал незнакомец, — ты получишь наркотики. Любые, какие только захочешь.

— Это заманчиво, — согласился Хуанхо.

— Вот именно! А если нужен задаток…

Незнакомец порылся в кармане и вынул уже знакомый Хуанхо пакет. Руки у Хуанхо задрожали, и он уже не в силах был сдержать эту дрожь.

— В доказательство дружбы, — заверил незнакомец и протянул пакет. — Это будет задатком. Ведь, рука руку моет, а обе — моют лицо, понятно?

Не очень задумываясь, Хуанхо выхватил пакет и спрятал в карман. Незнакомец довольно улыбнулся и добавил:

— Встречаться будем здесь. Как только добудешь необходимые сведения, позвони по этому телефону.

На прощание он протянул растерянному Хуанхо листок бумаги с записанным на нем номером телефона.

Как только Фернандо и Марио ушли, Исабель легла в постель и предалась мечтам. Все у нее складывалось как нельзя лучше. Она удачно вышла замуж, Фернандо очень любит ее. Хотя Исабель не все нравилось в Фернандо, но о такой любви со стороны мужчины некоторые женщины мечтают всю жизнь.

Исабель и вправду была достойна любви, если молодость, изящество и красота в полном своем расцвете дают на это право. Жизнь еще не лишила ее той душевной свежести, которая так украшает человека. Кроткий взгляд ее красивых глаз говорил о том, что она еще незнакома с чувством разочарования. Она испытала душевную тревогу, тоску и сомнения, но это не оставило в ней глубокого следа, разве лишь более вдумчивым стал ее взгляд, более осторожной речь. Губы Исабель, говорила она или молчала, складывались порою так, что казалось, она вот-вот расплачется, и это не от горя. Просто когда она произносила некоторые звуки, рот ее принимал страдальческое выражение, и в этом было что-то трогательное.

В ее манерах не было ничего навязывающего. Жизнь не научила ее властности, тому высокомерию красоты, в котором таится сила многих женщин. Она жаждала заботы и внимания, но желание это не было настолько сильно, чтобы сделать ее требовательней. Ей все еще недоставало самоуверенности, но она уже столкнулась с жизнью и потому не была такой робкой, как раньше. Исабель жаждала удовольствий, положения в обществе и вместе с тем вряд ли отдавала себе отчет в том, что значит и то и другое.

В области чувств Исабель, как и следовало ожидать, была натурой необычайно отзывчивой. Многое из того, что ей приходилось видеть, вызывало в ней глубокую грусть и сострадание ко всем слабым и беспомощным.

Когда Фернандо и Марко вышли из игорного зала было уже около двенадцати. Они почти не разговаривали. По дороге Марио отстал, сославшись на какие-то дела, и дальше Фернандо шел один. Пустые, холодные улицы, казалось, издевались над ним. Он медленно дошел до отеля, поднялся по лестнице и вошел в номер, стараясь делать вид, словно ничего не случилось. Но думал он только о своем проигрыше.

Заметив подавленное настроение мужа, Исабель спросила:

— С тобой что-нибудь случилось, Фернандо?

Он посмотрел на нее невидящим взглядом и, ничего не ответив, начал раздеваться. Исабель обиделась и отвернулась.

«Что это со мной в самом деле?» — растерянно подумал Фернандо.


Скачать книгу "Грезы Мануэлы" - Анжела де Марко бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание