Охотясь на Адэлайн

Х. Карлтон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Бриллиант

Книга добавлена:
11-10-2023, 16:27
0
591
63
Охотясь на Адэлайн

Читать книгу "Охотясь на Адэлайн"



Неделю назад

Рубины и изумруды стекают с тела женщины, стянутой вокруг ее изгибов тонкими металлическими цепочками. Помимо драгоценностей, она полностью обнажена, открыта для унизительных взглядов мужчин.

«Принимаю ставку, двести тысяч долларов», — объявляет женский голос через динамик, встроенный в мое кожаное кресло. Ее голос звучит так же глухо, как и выглядит женщина, кружащаяся на сцене.

Эти аукционы роскошны. Зона торгов представляет собой одну массивную вертушку, состоящую из пятнадцати стеклянных кабин, окружающих небольшую сцену в центре, обеспечивая каждому участнику торгов уединение, пока они борются за украденных женщин. Стекло сильно тонировано, что позволяет участникам торгов четко видеть сцену, но при этом скрывает нас от тех, кто смотрит внутрь. Джей и я обнаружили, что оттенок на них регулируется, и каждый участник торгов может четко видеть друг друга.

Я планирую использовать эту функцию позже.

Затягивая сигарету, дым поднимается в замкнутом пространстве, когда я нажимаю на кнопку, делая ставку.

«Принимаю ставку, двести пятьдесят тысяч долларов», — бубнит женщина сразу после того, как я нажму на кнопку.

Кто-то делает ставку, и, прежде чем оратор успевает закончить, я снова нажимаю кнопку, побуждая ее объявить ставку в размере трехсот тысяч долларов.

Она будет пятой девушкой, которую я куплю сегодня вечером. Она также является пятой девушкой, которая была продана с аукциона. Каждая девушка — они уедут со мной.

Платеж списывается с моего счета после каждой подтвержденной продажи, но к концу ночи все будут мертвы, а Джей сразу же переведет деньги обратно мне. Не то чтобы мне было тяжело, но мои деньги никогда не наполнят карманы Общества.

Мой палец нажимает эту кнопку еще три раза, прежде чем получить подтвержденная продажа. Я снова вдыхаю, низкое гудение вибрирует под моей кожей, когда на сцену выталкивают еще одну девушку. Она спотыкается, но успевает поймать себя на пятидюймовых каблуках, прежде чем приземляется лицом.

Она похожа на мышку с большими ланиными глазами и в очках, закрывающих половину лица.

Остальные будут драться за нее только потому, что она кажется молодой. Как и последние пять, она украшена прекрасными драгоценностями, которые стоят больше, чем эти мужчины готовы заплатить за тело под ними.

Нажмите.

«Выгодное предложение, пятьдесят тысяч долларов».

— После этой еще три девушки, — мягко говорит мне Джей. я молчу. — Эти комнаты прослушиваются, и я хочу, чтобы их смерть стала неожиданностью. Нажмите.

— Я не думаю, что Адди здесь, чувак.

Я уже знал это, но Джей — милый Джей — надеялся на лучшее. Меня здесь нет, потому что я думал, что Адди выскочит на сцену, где я смогу купить ее и увести подальше от всего этого зла.

Она никогда не будет продана с аукциона. Клэр никогда бы не рискнула — не под моим наблюдением. Она очень хорошо знает, что у меня есть средства, чтобы выследить жертв торговли людьми, поэтому это противоречит цели продать Адди в торговлю, с которой я очень хорошо знаком, только для того, чтобы я все равно ее спаси.

С ней будут обращаться по-другому, в этом я уверен.

Прошло больше двух месяцев с тех пор, как Адди не стало. С каждым днем черные круги под глазами становятся все глубже, и я злюсь все больше.

Я потерял рассудок. Мое терпение. Моя сила. Все. Единственное, что движет моим телом, это чистая воля и отчаяние.

Там, где ее держат, это вне сети, и ее не перемещали, скорее всего, потому, что они знают, что я найду ее, если она будет. Когда девушки стационарны в неизвестном месте, их почти невозможно найти в торговле кожей.

Если они не обрабатываются через надлежащие каналы, где они транспортируются или продаются, то нечего отслеживать. Ее даже не взяли в город. Ни одна камера на всей этой гребаной планете не видела Лицо Адди с тех пор, как она покинула больницу.

Не видели они ни Рио, ни Рика — двух из трех человек, которые могли привести меня к ней. Я предполагаю, что ее похитители находятся везде, где Адди, но Клэр… она знает, как незаметно передвигаться. Несколько раз, когда мне удавалось найти ее, ее окружала армия, и проникновение требовало планирования, что невозможно сделать, когда она снова исчезла. Она отвлекающий маневр, двигается так, чтобы отвлечь меня. У меня есть все намерения убить Клэр, но использование ее для того, чтобы добраться до Адди, только напрасно тратит мое время и ресурсы.

И это… так просто не получится.

Вот почему я здесь сегодня, намереваясь уничтожить еще одну грань теневого правительства. Что еще более важно, я надеюсь, что одна из этих девушек видела Адди. Джей опознал всех девушек, выставленных сегодня на аукцион, и некоторые из них родом из Орегона. Это означает, что если Адди все еще находится в этом состоянии, один из них мог быть из того же дома, что и ее.

Щелчок.

«Выгодное предложение, четыреста пятьдесят тысяч долларов».

Продано.

Я также покупаю следующих трех девушек, и хотя я не слышу и не вижу возмущения других участников торгов, я могу судить по все более конкурентным войнам торгов, когда каждая девушка продается. В конце концов все они сдаются, скорее всего, с намерением купить девушку у другого аукциона.

Через несколько мгновений после того, как последняя девушка сходит со сцены, раздается тихий стук в дверь.

— Джей, запри все двери в здании и забаррикадируй выходы. Никто не выходит, кроме меня, — быстро говорю я ему, прежде чем кричать громче: — Входите.

— Понятно, — отвечает Джей, как только Ли Моррисон входит в комнату. Хотя он и не владелец этого аукционного дома, он поддерживает эту хорошо смазанную машину в рабочем состоянии. Его работа состоит в том, чтобы сопровождать участников торгов до их комнат, следить за тем, чтобы их условия были удовлетворительными, и наблюдать за женщинами, входящими и выходящими, чтобы аукцион прошел гладко и без сучка и задоринки.

— Закрой дверь, пожалуйста, — приказываю я, повернувшись к нему спиной.

Через несколько секунд я слышу, как он щелкает.

— Сэр, куда бы вы хотели, чтобы мы перевезли ваш выигрыш? — спрашивает Ли уважительным, но робким голосом. Ему неудобно.

Хорошо.

— Мой выигрыш, — повторяю я. — Ты же знаешь, что они люди, верно? Такие же, как ты?

Ли откашливается.

— Прошу прощения, сэр. Где бы вы хотели, чтобы мы перевезли ваших девочек?

— К черному входу подъехал лимузин. Убедитесь, что с этого момента никто из них не пострадал.

— Да, сэр, — говорит он.

— Скажи им сейчас же, — мягко требую я. — По твоему радио. Скажи им это сейчас.

Он заикается, застигнутый врасплох моей странной просьбой, но в конце концов делает, как я говорю. Он передает по рации, чтобы мой выигрыш был доставлен в лимузин целым и невредимым, и, получив подтверждение, снова откашливается.

— Это все, сэр?

— В этом отношении да.

Предполагая, что я закончил с ним полностью, я слышу, как его ноги крутятся на тонкой черный ковер, и его рука дергает дверную ручку, когда он сжимает ее.

— Прежде чем ты уйдешь, — утверждаю я, останавливая его. — Вы когда-нибудь покупали себе девушек?

Ли заикается.

— Ну, не здесь, нет.

— Но в другом месте?

Через некоторое время он говорит: «Да, конечно».

Я уклончиво мычу, хотя от его ответа мое тело сжимается от ярости.

— Сэр, могу я спросить, почему… — Его вопрос обрывается, когда я встаю и поворачиваюсь к нему лицом. Я не уверен, то ли это мои шрамы, то ли выражение холодной смертоносной ярости в моих глазах, но что-то в моем лице заставляет его слова исчезать, а глаза расширяться.

Вслепую, его рука тянется за ним, отчаянно ища дверную ручку, когда я приближаюсь к нему.

Быстро, как хлыст, мои руки хватают его за горло, прерывая его крик.

Я поднимаю его на уровень своего роста, пока он брыкается и царапает меня, чтобы освободить его, и смотрю в его расширенные глаза.

Все, что я вижу, это мое собственное чудовищное отражение.

Я сказал ему, что эти девушки были людьми, но я никогда не говорил, что я был. Зажав верхнюю губу над зубами, я рычу на него. «Сколько женщин вы бросили на эту сцену только для того, чтобы их увезли в жизнь, полную страданий и страданий? Скольких ты взял себе и сделал с ними неизреченные вещи?»

Его лицо багровеет, а рот трепещет, как у рыбы, но из сдавленного горла не вырывается ни звука. Я только крепче сжимаю его, наслаждаясь тем, как вздулись его вены на лбу. Интересно, смогу ли я заставить их взорваться?

— Да ладно, Ли, я знаю, что у тебя есть жена и дети. Как ты сталкиваешься с ними каждую ночь, зная, что ты обрек таких же, как они, на отвратительную судьбу?

Незадолго до того, как он потеряет сознание, я отпускаю его. Он тяжело вздыхает, пока я заталкиваю его в кресло, которое занимаю последние два часа. Покупая женщин, которых он с гордостью дарил мне и четырнадцати другим мужчинам.

Я наношу один удар ему в лицо, почти нокаутируя его. Это дает мне достаточно времени, чтобы схватить черную сумку, полную веревки и ленты, которую я принес с собой. Конечно, два вышибалы, Бивис и Батт-Хед, проверили мою сумку, прежде чем позволить мне войти в здание, но они только улыбнулись, предполагая, что вещи предназначались для девушек, которых я планировал купить.

Я улыбнулась в ответ, потому что они идиоты, и потому что они собирались умереть.

Быстро вытаскиваю моток изоленты и связываю ему руки и ноги. Он безжалостно умоляет меня, а когда это не удается, он вертится, как червяк на крючке, но я не могу представить, чего, по его мнению, это добьется.

Затем я выуживаю свою банку с жидкостью для зажигалок и брызгаю на его тело.

Его глаза расширяются, и он борется изо всех сил, пытаясь прорваться через ленту, как будто он Невероятный Халк.

— Джей? Пришлите их, — приказываю я.

— В теме.

Оставив Ли немного побороться, я выхожу, чтобы найти нескольких своих людей. ворвались в здание, устроили перестрелку и сняли охрану за считанные минуты. Никто не выберется с этого аукциона живым.

Пока они заботятся о служащих и охранниках, я тщательно пробираюсь в каждую кабинку. Джей открывает для меня каждую дверь по очереди, и я вхожу, обездвиживаю грязного насильника внутри, а затем связываю их, как Ли.

К тому времени, как я пробираюсь через все пятнадцать кабинок, моя кожа покрыта потом. Большинство из них были старыми, но было и несколько молодых, которые устроили драку. Очень жалкая драка, но все же одна.

Повернув шею, я немного снимаю напряжение с плеч.

«Все девушки благополучно в лимо?»

«Да, и все остальные мертвы», — сообщает Джей.

«Пусть Майкл установит камеру на сцене», — командую я, вытаскивая сигарету и зажигая ее.

Я все еще в пятнадцатой кабинке, которая, конечно же, по другую сторону от Ли. Человек, прикованный к кожаному креслу, корчится, умоляя меня отпустить его. Заставляет меня задуматься, сколько детей или женщин просили от него того же.

Майкл неторопливо выходит на сцену со штативом и камерой в руке. Пока он его устанавливает, я спрашиваю Джея: «Ты понял, как сделать стекло прозрачным?»

— Очевидно, — хмыкает он.


Скачать книгу "Охотясь на Адэлайн" - Х. Карлтон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Триллер » Охотясь на Адэлайн
Внимание