Время на моей стороне

Edelweiss
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Семь человек переносятся из Хогвартса в загадочное поместье, где находят труп пропавшего несколько лет назад профессора школы.Сириус терпеть не может фамильную реликвию — часы, которые подарил ему отец. Сириуса нервирует Регулус, который носит эти часы вместо него. Сириус готов прикончить Снейпа, ведь тот постоянно спрашивает Регулуса, который час. Сириуса успокаивает только одно: время на его стороне.

Книга добавлена:
27-05-2023, 13:05
0
754
54
Время на моей стороне

Читать книгу "Время на моей стороне"



Глава 16. И снова среда

Ты смотришь на меня

С подозрениями в глазах.

Ты спрашиваешь, какую игру я веду?

О чём ты говоришь?

Я знаю, что не могу дать никакого ответа,

"It's Late" — "Queen"

Сириус не был знаком с Эммелиной до школы, хотя многие дети чистокровных волшебников знали друг друга лет с трёх. То, что с ней шутки плохи, Вэнс доказала ещё в Хогвартс-экспрессе. Дети спешили из купе, стекаясь к Хагриду, громогласно зазывающему их на платформе. Сириус и Джеймс уже тогда поняли, что станут друзьями до гробовой доски, и тут увидели в коридоре поезда девочку с двумя косичками. Джеймс не удержался и дёрнул за одну из них, а та возьми и останься у него в руке. Крик стоял до потолка, и кричал Поттер, а юная мисс Вэнс заливисто смеялась, перекинув через плечо единственную настоящую косу.

— Так и думала, что ты попадёшься на это, Поттер! Сколько мы с тобой знакомы? Годы.

— Раньше ты заплетала две косички, Эмс! — обиженно сказал Джеймс.

Она игриво повела плечами и перевела взор на Блэка.

— Я Эммелина. Эммелина Вэнс. С двумя «м».

— А я Сириус, а фамилия моя… фамилия моя слишком длинная, чтобы я её называл без запинки.

Вэнс фыркнула.

— Узнаю на церемонии Распределения, — сказала она, развернулась на пятках и пошла дальше.

— Это кто такая умная? — не утруждая себя шёпотом, поинтересовался Сириус у Поттера.

— А это дочка приятельницы моей мамы. Она лучше всех играет в волшебный скрэббл. Ей самое место на Равенкло.

Джеймс как в воду глядел. Шляпа Годрика не просидела на головке Вэнс и пяти секунд — сразу выпалила название факультета умников и зануд. Сириус причислял всех его представителей к вероятным доносчикам учителям, так как баллы для равенкловцев были чем-то святым. Эммелина моментально освоилась среди однокурсников и задрала нос, потому что на всех занятиях неизменно тянула руку и отвечала правильно. Сириус же, даже зная ответ на вопрос преподавателя, ленился вызываться, а баллы… ему и дома хватало наставлений: «Быть Блэком — значит быть лучше остальных», «Будь достоин предков», «Чистота в крови — чистота в уме»… Вздор! Ему было достаточно, что кубок школы по квиддичу оставался за Гриффиндором, потому что эта медная ваза радовала его друзей, а слизеринцев заставляла кусать локти. Регулус, правда, ходил кислым, если его команда проигрывала, ну так это тоже не от большого фанатизма. Сириус был прекрасно осведомлён, что летать его брат не любил. Не все любят то, что им хорошо удаётся. Однако полёты приносили Регулусу признание его однокурсников. Он всегда превращался в размазню, когда девчонки выкрикивали его имя на трибунах.

Эммелина квиддич ненавидела и считала опасной забавой, которая отнимает время от учёбы. Неудивительно, что, став старостой, она не выбивала дополнительные часы для тренировок, а потом с облегчением делегировала эти полномочия старосте мальчиков.

Сириус злорадствовал, когда Вэнс пришлось отказаться от занятий по рунам, так как те совпадали по времени с арифмантикой, но одновременно восхищался трудоспособностью и амбициозностью Эммелины.

Один раз ему удалось с ней потанцевать. Это был вечер в «Клубе Слизней», и Сириус был единственным из Мародёров, кого пригласил профессор Слизнорт. Он пришёл поглазеть, что к чему, пока его друзья теснились под мантией-невидимкой неподалёку. Несколько девчонок мечтали составить ему компанию на вечере, но он явился один, чтобы в случае чего иметь возможность без лишних ушей перемолвиться с невидимыми друзьями. Джеймса, правда, больше волновала Эванс, так что большую часть времени Сириус скучал в компании совершенно не интересных ему людей. Вэнс показалась ему подходящей кандидатурой, чтобы размять ноги и язык. Он пригласил её на танец, а та вдруг не отказалась. Не ожидавший согласия, Сириус отчего-то засмущался, отдавил Эммелине ногу, позабыл все остроты и вообще напоминал во время танца топеройку.(23)

Ремус потом сказал, что Сириус влюблён. Чушь собачья! Он просто не знал, как вести себя с девушкой, которая была явно умнее его и не проявляла ни малейшего признака заинтересованности во флирте. Сириус не умел дружить с представительницами прекрасного пола. Дружба — дело мужское. Как и дежурство в доме, где лежал покойник. Оставлять Вэнс одну-одинёшеньку внизу было чистым свинством. Она была тоненькой, хрупкой девушкой, на глазах которой погиб Локхарт. Это она привела его на отработку и, вероятно, считала себя причастной к его смерти. У неё не было палочки. Она пережила воздействие цветов алихоции, и пятеро идиотов оставили её дежурить! Ладно Рита, но парни… Бесчувственные чурбаны.

Сириус спрятался в тени напольных часов. Вторник прошёл в тумане. Бродяга провёл всё время в приготовлениях к решающему часу.

Всё стихло, и на лестнице раздались осторожные шаги.

Итак, пока Тупица храпел в комнате для отдыха, Болвана потянуло на подвиги. Он спустился в холл, останавливаясь на каждом шагу и прислушиваясь к малейшему шороху. Затем прошёл в столовую и бросил там смятый план лабиринта. Дальше его путь пролегал через холл мимо часов, за которыми схоронился Сириус, к дверям гостиной, где спала Эммелина. Болван пригнулся и перебрался за диван поближе к шторам — мнил, что там его никто не найдёт, но Сириус-то знал, где искать. Он неслышно зашёл в гостиную следом.

Болван притих, буравя взглядом Вэнс. Сириус ещё помнил, какие страхи одолевали его в тот момент, но теперь они рассыпались в прах. Напиток живой смерти сработал на Регулусе, значит, был приготовлен правильно. Эммелина не умрёт, если его выпьет. Но Болвана гложили сомнения. К сожалению, он занимал неудобную позицию для того, чтобы можно было незаметно к нему подкрасться. Но Сириус запасся терпением. Четыре часа он подкарауливал подходящий момент. Наконец Болван решил действовать: чуть подался вперёд, пересев спиной к дверям и прозевал тот миг, когда Сириус придвинулся вплотную и схватил его за шиворот. Короткий взмах рукой, и Болван повалился без чувств. Сириус едва успел перехватить флакон с напитком — иначе рыдать ему над осколками. Эммелина зашевелилась, начав просыпаться. С её губ сорвался тихий жалобный стон — она что-то отлежала, или полученная рана, о которой Сириус не подозревал, напомнила о себе при движении.

— Сириус?

Блэк сдвинул тело Болвана за диван, чтобы Эмс его не увидела.

— Привет, Гроза школьных хулиганов.

— Ну тебя! Скажешь тоже…

Вэнс немного приподнялась, освободив для него местечко рядом.

— Прости, я задремала.

— Не извиняйся! — выпалил Сириус, накрыв её ладонь своей ладонью. — Ты нас охраняла.

— По-моему, я охраняла только диван, — порозовев, призналась Эммелина.

Сириус улыбнулся.

— Ты не представляешь, как я рад тебя снова слышать и видеть… такой.

Эммелина потёрла глаза и свела брови к переносице.

— Такой?..

Он кивнул.

— Да, непричёсанной, заспанной, сердитой, милой. Живой.

— Ты пьян, — сказала Эммелина, кивнув на бутылёк в его руке. — Облазил все шкафы в поисках спиртного? Не самое удачное время, Сириус.

— Я даже не пробовал, — возразил он и взболтал напиток. — Это пил Регулус.

— Регулус? — изумление на лице Эммелины сделало её ещё прекраснее, ещё живее. Он соскучился по эмоциям. — Твой брат? Полагаешь, я в это поверю?

— Он снял пробу, так что можешь тоже хлебнуть — не отравишься. Я ещё не успел обслюнявить горлышко.

Вэнс была полна скептицизма, когда Сириус протянул ей бутылку.

— Бери. Я знаю, что ты не устоишь.

— С чего такая уверенность?

— Скажем так, я знаю обо всём, что произойдёт в ближайшем будущем.

Она взяла бутылку и принюхалась. У напитка не было явно выраженного запаха, но чтобы отвлечь Эммелину, Блэк снова заговорил:

— Например, мне известно, как отсюда выбраться.

— Ну да?

— Да, — совершенно серьёзно сказал Сириус. — Я расскажу тебе в нужный момент, — он посмотрел на часы и загадочно улыбнулся, надеясь, что не вышла гримаса.

Эммелина приняла его улыбку на свой счёт и ответила ему тем же.

— Ремус считает, что я в тебя влюблён, — огорошил её Сириус.

Она несколько секунд потрясённо смотрела на него, потом рассмеялась.

— Он ошибается.

— Я тоже так считаю.

— Это хорошо, потому что мне не хочется разбивать тебе сердце.

Сириус снова с важным видом кивнул.

— Я бы это не пережил. Утешает лишь то, что я не гожусь на роль «Мистера Картошки» — мне не нужна «Миссис Картофелина», домик из набора, сад и заборчик. Мне хорошо и так.

— Я слышала, ты сбежал из дома, — тихо произнесла Вэнс. — Почему?

— Потому что считал, что так будет лучше всем.

— И как, стало?

— И да, и нет, — ответил Сириус и невесело хохотнул. — Если бы у меня была возможность обернуть время вспять, я бы поступил по-другому. Нет, я бы не остался на Гриммо, но ушёл бы оттуда иначе. Не так. Но это невозможно, Эмс. Я теперь знаю, — он сел к ней вполоборота. — Ты любишь рисовать, Эмс? Ты оформляешь школьную стенгазету. Если бы тебя попросили нарисовать время, что бы ты изобразила?

— Время?

— Ага.

Эммелина покусала нижнюю губу.

— Часы с зачарованными стрелками, чтобы те бежали бесконечно.

— Я бы не стал рисовать часы, — заявил Сириус. — Это не время, а лишь прибор для удобства его отображения. А время… это спагетти.

Эммелина вытаращила на него глаза и прыснула со смеху.

— Спагетти, Блэк? Серьёзно?

— Да, это длинная полоска пасты, которую какой-нибудь итальянец тянет между вилками. Видела когда-нибудь макароны в виде спиралек? Они называются челлентани. Я пробовал такие у бабушки. Соус на них держится лучше всего. Они похожи на пружинку часов или кудрявый локон, — Сириус зажал между пальцами волнистую прядь волос Эмс, легонько потянул и отпустил, так что завиток подпрыгнул. — И вот представь себе бесконечно длинную горизонтальную вермишелину, и вдруг посреди неё вырастает вверх челлентани. Итальянец это видит и надавливает на челлентани, и все уровни пружинки склеиваются, а дальше снова тянется вермишель. Вот та клякса из сырого теста на месте раздавленной макаронины и есть путешествие во времени. Я пока сомневаюсь, стоит ли в этой схеме заменить итальянца на китайца. Китайцы ловко орудуют палочками, но чаще едят ими рис, чем спагетти.

— Это очень глубокая мысль, — весело сказала Вэнс. — Тебе стоит поговорить об этом с профессором МакГонагалл или даже с директором Дамблдором. Он точно её оценит!

— Ты так считаешь? Уверена?

— Так же, как то, что моё имя пишется с двумя «м»!

У Сириуса защемило в груди.

— Тогда мне не о чем волноваться.

Эммелина немного помолчала, убрала прядь волос за ухо и посмотрела на Сириуса из-под ресниц.

— Ты говоришь загадками. И сам тоже кажешься очень загадочным. Обычно это прерогатива твоего брата. С чем это связано?

Он бы мог назвать несколько причин, но ни в одну из них Эмс сейчас не поверит.

— Может, я немного поумнел? Выпей за это.

— Разве что один глоток.

— Два.

Эммелина усмехнулась.

— Уговорил.

Она поднесла горлышко флакона к губам. Напиток полился в её рот. Сириус пересел ближе, чтобы вовремя забрать бутылёк из ослабшей руки Вэнс. Эммелина выглядела удивлённой, когда тело подвело её, и она начала терять над ним контроль. Сириус придержал её плечо, не дав клюнуть носом о колени.


Скачать книгу "Время на моей стороне" - Edelweiss бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Время на моей стороне
Внимание