Проклятье сокровища Хроака
- Автор: Андрей Мансуров
- Жанр: Ужасы / Приключения про индейцев
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Проклятье сокровища Хроака"
А сейчас давайте-ка собираться.
С собой действительно взяли только трёх освобождённых от поклажи лошадей — своих, привыкших к хозяевам. Остальное барахло, и стреноженных животных оставили прямо на месте — в лощине. Налив им на прощанье побольше воды в кожаное ведро.
Билл, идущий впереди, и всматривающийся в камни и землю перед собой, довольно легко находил следы передвижения петлявших, очевидно, как раз для «заметания» следов, «могучих охотников» — что бы они там о себе не воображали, абсолютно бесследно по такой местности, да ещё с тяжёлой и брыкающейся поклажей, не пройти! Вон: клочок юбки на кусте. Сломанный куст. А тут — капля крови… Да и то, как индейцы выследили их, Билл понимал прекрасно: весь вечер ветер дул от их лагеря — вон туда. В том направлении. А запах от пота прожарившихся за день лошадей, да и просто — белых людей, разносится далеко даже и без всякого костра. Так что пикеты, расставленные на границах, проблем с обнаружением бледнолицых явно не испытали…
Вот этого общего направления он и старался придерживаться.
К рассвету добрались до места, откуда уже трепещущие ноздри Билла уловили запах дыма. Значит, недалеко до стойбища.
По предложению Билла лошадей оставили тут же, в маленькой лощине с ручейком и травкой. Чтоб не выдали цоканьем копыт по щебню и земле.
Само стойбище обнаружилось, когда осторожно высунули головы из-за гребня очередного холма, примерно в полумиле от того места, где Билл учуял запах костра. Солнце к этому времени ещё не показалось из-за гор, но было уже вполне светло.
Часового, пялящегося не туда, откуда могла появиться опасность, а вниз, в лощину, Билл перед этим снял, подкравшись, метко брошенным с двадцати шагов ножом: с перерезанным горлом не больно-то подашь «сигнал»!
Размещалось стойбище в той самой лощине, куда, забыв про долг и всё на свете, пялился злополучный молодой мужчина — почти мальчик. Но «обустроена» лощина была куда комфортней — широкая, с текущим по ней ручейком, и отличным пастбищем. Девять вигвамов стояли по кругу, на самом ровном участке. Лошадей и собак, которые могли бы почуять приближение врагов, у индейцев, к счастью, не имелось. Зато имелись явно позаимствованные у белых — бараны. В весьма большом количестве пасшиеся выше по долине. Как отметил себе не без удовлетворения Билл, пастухов при животных не имелось: да и зачем, если выхода из лощины в той стороне нет!
Но не вигвамы и бараны в первую очередь привлекли внимание троих охотников за сокровищами.
В центре стойбища, возле большого костра, стояли два врытых в землю толстых столба-бревна. Между ними, с привязанными к брёвнам верёвками широко распяленными ногами, головой вниз, со связанными за спиной руками, висела Линда.
Абсолютно обнажённая!
Если честно, смотрелась женщина потрясающе: ей было, чего показать…
Билл хмыкнул: конечно, с таким зрелищем забудешь и про обязанности часового, да и вообще — про всё на свете, кроме воспрявшего, так, что, наверное, звенело, молодого естества!
Индейцы, молодые и старики, их скво, и даже дети, расположились вокруг, явно в ожидании интересного зрелища: из самого большого вигвама как раз вышел огромный краснокожий мужчина, играющий мускулами на руках и загорелой спине — явно вождь собственной персоной. С огромным же, под стать, хлыстом в руке!
— Похоже, допрос перерос в решающую стадию.
— Билл! Как вы можете быть таким спокойным?! Ведь сейчас они её!.. — шёпот Этьена доказывал, что он весьма неравнодушен к судьбе несчастной женщины.
— Мы выбрали самый удачный момент. Сейчас все — поглощены предстоящей пыткой. И нам остаётся только перестрелять всех мужчин! Их всего-то — двадцать три.
— Так это же — со стариками!
— Можете не сомневаться, Этьен: старики стреляют из луков и ружей ничуть не хуже молодых. И ножами пользуются. А смерть — ей всё равно, от чьей руки она придёт!
— Э-э… — вид у молодого человека был сконфуженный, — Хорошо. Я понял.
— Отлично. Вот и старайтесь. Не мазать. И не стрелять вдвоём — в одну цель. Поделим так: центр — Этьена, (Уж Билл видел, куда хочет всадить первую пулю распалившийся молодой человек!) те, кто слева — мои, справа — Майкла. Возражений нет? Отлично.
А начнём… хм-м…
Когда этот тип нанесёт первый удар. Очень удобный момент отсчёта!
Момент действительно оказался самым подходящим.
Дикий вопль, исторгшийся изо рта несчастной Линды, совпал с тремя выстрелами.
Трое индейцев, включая и вождя, упали лицом в пыль. Тут же последовал и второй залп. Упали ещё трое мужчин. Женщины завизжали, и кинулись по своим жилищам!
Жаль, в патронташе винчестера помещается всего пять патронов — после того, как упало наземь пятнадцать вскочивших было на ноги и заметавшихся индейцев, стрелять из их запасного ружья с гребня увала остался только Этьен. Билл же с Майклом кинулись со всех ног вниз по склону, оскользаясь на предательской мокрой от росы траве и обломках камней, и непрерывно стреляя из револьверов. Билл всё же промазал пару раз, да и Майкл тоже. А вот Этьена ничто не отвлекало, и стоял и стрелял он уверенно.
И к тому моменту, как Билл и Майкл вбежали в стойбище, в живых оставалось не более полудюжины мужчин! Скрывшихся тоже в вигвамах — ринулись за оружием!
Билл поступил просто: забегал, двигаясь по кругу, по очереди, в каждый тёмный огромный шалаш, стреляя во всех подозрительных! Майкл, заметив, что делает напарник, поступил так же, начав с другого конца стойбища.
К моменту, когда Билл расстрелял свой третий, позаимствованный у банды головорезов Мозэса, кольт, они с Майклом встретились — у последнего вигвама. Туда вломились вдвоём. Билл застрелил последнего, весьма престарелого, воина, целящегося в него из старинного мушкета, а вот Майклу не повезло: его стрелой из лука достала пожилая скво, хищно оскалившаяся, когда стрела вонзилась в плечо белого: ну ни дать ни взять — злобная гиена!
Биллу пришлось во избежание дальнейших проблем уложить из кольта и старуху.
После чего он принялся перезаряжать: патрон оказалась последним!
Однако к тому моменту, когда он закончил, послышались ещё выстрелы: похоже, Этьен уже перезарядил винчестер, и теперь спускался, держа стойбище сверху под полным контролем! Но после двух выстрелов всё стихло.
Билл вышел на свет. Уложил ещё одного подростка, почти мальчика, целившегося в него из лука из входного отверстия предпоследнего вигвама. Сожалений он никаких не испытывал: ведёшь себя как мужчина, или как взрослый воин — будь любезен: получи как воин!
Но вот к нему, остановившемуся у костра, присоединились и Майкл и Этьен.
— Я насчитал здесь двадцать семь убитых мужчин. Мальчика. И одну женщину.
— Когда ты только успевал считать, Майкл!
— Ты что — забыл? Мы же карточные профи! И обязаны следить за всем и за всеми! И ещё помнить, какие карты уже вышли!
— Тогда не забудь и ещё двух часовых: вон там и там! — Этьен гордо похлопал по дулу верного винчестера.
Билл намотал себе на ус источник основного дохода кузенов, но сказал другое:
— Мы можем поубивать сейчас всех детей мужского пола. И тогда нам, или другим белым, никто и никогда не будет мстить. И земля достанется нашим — вся! И жить здесь станет… Спокойно.
— Нет, Билл. — кузены опять переглянулись, Этьен покачал головой. Майкл продолжил, — Мы этого не сделаем. Мы обеспечили себе… Безопасный проезд по их территории, а больше нам ничего и не нужно! Нам… претит такая бойня!
Всё же они — тоже люди.
— Как хотите. Но… — Билл, имеющий твёрдое мнение, что хороший индеец — мёртвый индеец, постарался, чтоб разочарование не прорвалось в тон.
Его прервал возмущённый придушенный голос:
— Может, вы соблаговолите наконец снять меня отсюда?!
Билл отметил себе, что, похоже, женщину возмутило не то, что они спокойно смотрят на её обнажённое тело, и обсуждают свои дела. А — как раз то, что — не смотрят!
Ох, уж эти женские амбиции. И самомнение. И тщеславие. Но снять её оттуда действительно нужно. Иначе кровь прильёт к голове, и женщина может потерять сознание.
Когда Майкл с Этьеном отвязали ноги, Билл, державший торс женщины на руках, чтоб ослабить натяжение верёвок, положил Линду прямо на траву. Женщина фыркнула:
— Вы — хамы ещё почище этих дикарей! Почему нельзя было начать стрелять до того, как меня ударили?! Больно было — просто ужас! У меня и сейчас ещё искры из глаз!
— Тебе, ласточка ты наша сердитая, было бы ещё больнее, если б Билл не выследил столь быстро логово этих гадов. И мы не захватили с собой весь наш арсенал!
— А, кроме того, — Билл поспешил внести и свою долю в увещевания, — если б ты не сказала, чего они хотели, костёр подтащили бы тебе под головку. И тогда — прости-прощай прекрасная грива! И всё остальное. Такое симпатичное и сердитое. А вот мужчин они обычно начинают пытать как раз — с этого. То есть — пах над костром!
Линда побледнела. Похоже, поверила. Да и кто бы не поверил: они сами всё видели! А кое-кто — и прочувствовал! На себе…
Но вдруг до женщины словно снова дошло:
— Ох! Я же не… — она прикрылась руками, — Дайте мне какую-нибудь одежду!
— В-смысле — какую-нибудь? А где ваша? — Этьен хмурился.
— Они её… Сожгли!
Билл почесал в затылке. Потом нашёлся: зашёл в ближайший вигвам. Ткнул пальцем в нашедшуюся там заплаканную, но глядящую злобно, скво подходящего размера:
— Платье! Сними его!
Скво что-то сердито заорала, и кинулась на него, пытаясь вонзить в Билла нож. Билл просто отбросил женщину к стене, вернее — к шкурам на палках. Взял за ногу маленького ребёнка, девочку. Достал кольт, приложил к тельцу дуло. Девочка заревела.
— Платье. — он щёлкнул взведённым курком.
Скво, рыдая в голос, оглядываясь на лежащий на шкурах труп старика с луком в руках, и мужчины с копьём, и причитая на своём языке, быстро стянула платье.
Но если она думала, что Билл чего-то хочет от неё, она сильно ошиблась: Билл, взяв злобно брошенное ему в лицо платье, положил девочку на постель из шкур. И вышел.
— Примерьте.
Линда не придумала ничего умнее, чем сказать:
— Отвернитесь!
Майкл, покрасневший Этьен, и Билл переглянулись.
Билл заржал в голос. Майкл и Этьен присоединились.
Линда стукнула кулачком по земле:
— Скоты! Дикари! Хамы! У вас что — совсем совести нет?
Билл, отворачиваясь от женщины, усмехнулся:
— Здесь, в наших местах, это — непозволительная роскошь. Кому знать, как ни тебе.
— Верно… Верно. Но всё равно…
Спасибо!
Если честно, я до последнего момента сомневалась, что вы за мной вообще придёте. — теперь в голосе звучали слёзы, — Думала, как ни в чём не бывало, поедете себе дальше. Ведь я для вас…
Никто!
— Да нет, что ты такое говоришь, любимая. Ты — почти член нашей семьи. Нашей маленькой стаи. Короче: ты наша женщина! А раз наша — мы тебя никому не отдадим.
Разве что за большие деньги.
— Сволочь ты, Билл. — судя по кряхтению, Линда втискивалась в платье.