Семиотика, или Азбука общения

Кронгауз Максим
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Предлагаемое учебное пособие знакомит читателя с семиотикой — наукой о знаках и знаковых системах. Авторы, профессиональные лингвисты, знакомят читателей с ситуациями общения на языке и без языка, с различными знаковыми системами, рассказывают о знаках в культуре (числа, руки, камни — как знаки). В текст учебного пособия включены интересные истории о знаках, разнообразные задания и задачи.

Книга добавлена:
28-12-2023, 11:16
0
357
70
Семиотика, или Азбука общения
Содержание

Читать книгу "Семиотика, или Азбука общения"



Синтагматические отношения


Итак, парадигматические отношения — это отношения между знаками в структуре знаковой системы, хотя они влияют также и на сочетания слов и других знаков. Вообще же все отношения между знаками, возникающие как результат их комбинирования, называются синтагматическими.

Синтагматические отношения между знаками не могут возникнуть, если эти знаки в принципе не сочетаются, то есть никогда не могут встречаться вместе. Поэтому простейшим синтагматическим отношением является отношение совместной встречаемости. Тем самым, если два знака употреблены вместе в ситуации общения, то они связаны этим отношением. Когда вы платите в кассе двумя купюрами — одна в тысячу рублей, другая в пять тысяч рублей — вы употребляете их вместе. На флагах часто сочетаются разные цвета. Слова встречаются вместе в тексте. На первый взгляд, кажется, что любые знаки одной знаковой системы могут быть связаны этим отношением. Однако это не так.

Иногда договор заключается на употребление ровно одного знака. Звонок будильника является самостоятельным знаком, который используется всегда сам по себе и не нуждается в сопровождении других знаков. Можно сказать, что этот знак составляет целую систему, то есть эта система состоит из одного единственного знака. Любой конкретный акт общения также состоит из одного знака — самого звонка будильника.

Существуют и системы из нескольких знаков, которые, однако, никогда не встречаются один с другим. Вспомним историю про греческого героя Тесея. Его договор с отцом касался знаковой системы из двух знаков. Это были черный и белый флаги, причем черный означал поражение и смерть Тесея, а белый — его победу. Очевидно, что совместить эти знаки-флаги невозможно. Любой акт общения в рамках этой двузначной системы использует ровно один знак.

Кроме отношения совместной встречаемости бывают и более интересные, более содержательные отношения. Все такие отношения являются частным случаем отношения совместной встречаемости. Ведь для того чтобы знаки вступили в более сложные отношения, они должны по крайней мере встретиться в одной и той же ситуации общения. Среди таких более конкретных отношений рассмотрим, например, отношение значимого порядка. Порядок знаков значим тогда, когда он подчиняется определенным правилам. Такой порядок сам по себе выражает некий смысл, а его изменение приводит к неправильности, к бессмыслице или меняет исходный смысл последовательности знаков.

В русском языке предлоги «к» и «над» всегда ставятся перед существительным, к которому они относятся. Фразы «Зайди нему к» или «Повесь портрет столом над» абсолютно недопустимы: указанное отношение порядка в них нарушено. Во фразах «Корабль подошел к берегу», «Над нами проплыла огромная черная тарелка», «К нашему общему удовольствию на субботу был назначен поход» — это правило соблюдается, так как предлоги находятся перед существительными, хотя и необязательно рядом с ними.

В некоторых языках порядок слов очень жесткий, например в английском или в немецком языках для многих слов имеется закрепленное за ними место в предложении. В русском языке порядок слов более свободен. Это означает, что изменение порядка далеко не всегда ведет к грамматической неправильности, а, скорее, связано с изменением смысла фразы.

Последовательность глаголов в предложении часто отражает последовательность выполняемых действий. Если во фразе «Петя съел борщ и выпил компот» поменять местами глаголы (вместе с относящимися к ним существительными), то новая фраза «Петя выпил компот и съел борщ» будет сообщать о иной последовательности действий Пети. Действительно, в первом случае он сначала съел борщ, а потом выпил компот, а во втором случае — наоборот.

Бывает и так, что изменение порядка слов приводит к бессмыслице. Перестановка глаголов во фразе «Петя проснулся и позавтракал» приводит к бессмыслице, поскольку фраза «Петя позавтракал и проснулся» подразумевает такой порядок действий, который просто невозможен.

Порядок знаков играет важную роль и в других знаковых системах. Так, дорожный знак «отмена запрета стоянки» всегда стоит после знака «стоянка запрещена». Перестановка этих знаков абсурдна: отменить можно только то, что уже было.

Но вообще самым важным синтагматическим отношением является взаимодействие смыслов. Возьмем словосочетание «холодное лето». Оно состоит из двух слов. Первое связано с идеей низкой температуры, а второе обозначает одно из времен года. В сочетании первое качество приписывается данному сезону. Произошло взаимодействие смыслов. Отдельные смыслы в пределах словосочетания становятся связанными.

Одни и те же смыслы могут сочетаться по-разному. Так, в частности, рождается омонимия словосочетаний и целых предложений. Вспомним словосочетание «переводы Лермонтова». Два знака (каждый со своим смыслом) соединяясь, могут взаимодействовать по-разному. Две идеи: перевода и конкретного поэта вступают в связь двумя способами. В одном случае конкретный поэт понимается как автор перевода, а в другом — как автор переведенных произведений.

Взаимодействие знаков происходит, разумеется, не только в языке. Приведем несколько примеров неязыковых систем с разнообразным взаимодействием знаков.

___

История одиннадцатая. О ИКЕБАНЕ

Икебана — это японское слово, обозначающее искусство составления букета, причем букета не простого, а говорящего. Букет для японцев — это не только украшение, а всегда что-то значимое, символическое. Причем значение букета создается очень разными способами: тем, какие цветы в него включаются и насколько они распустились, длиной стебля и другими вещами.

Можно считать, что икебана как «искусство говорить цветами» зародилось в Японии в VI веке. В это время в буддийских храмах по обеим сторонам алтаря стали появляться необычные букеты. Они состояли из огромных, негнущихся веток деревьев и цветов, поставленных в специальных узорчатых бронзовых вазах из Китая, и назывались «рикка», что означает «стоящие цветы». Концы веток и цветы устремлялись вверх к небу, как бы взывая к богам. В центре вазы обязательно устанавливалась сосна высотой в 1,5 метра. Кроме сосны, из деревьев использовали кедр, кипарис и бамбук, а из цветов, прежде всего, — белые хризантемы.

На протяжении веков изменялись принципы и условия составления букетов. Современные букеты предназначены для современных домов, поэтому цветы ставятся в низких и плоских вазах. Для установки букетов используется кэндзан, специальная металлическая подставка с игольчатыми стержнями, на которые накалываются стебли цветов и ветки. Букеты обычно украшают гостиную, кабинет и спальню.

Букет имеет свою композицию, то есть структуру и принципы, или правила, по которым он составлен. Букет — это сложный самостоятельный знак. Если сравнивать икебану с естественным языком, то букет — это целый текст, который можно прочесть, если знать отдельные знаки, его составляющие, и композицию, правила комбинирования простых знаков.

В основе композиции букета три линии, три стебля, символизирующие Небо, Человека и Землю. Главная линия — это стебель, обозначающий Небо. Именно этот стебель, называемый «син», образует основу букета, поэтому он должен быть достаточно прочным. Рядом с ним помещается второй стебель, символизирующий человека и называемый «соэ». По длине он должен быть равен примерно двум третям стебля син и наклонен в ту же сторону. Третий стебель, называемый «тай», символизирует Землю. Он самый короткий и наклонен в противоположную от двух других стеблей сторону. Все стебли закрепляются в кэндзане так, чтобы производить впечатление кроны одного дерева. К трем основным стеблям добавляют цветы, ветки, стебли трав, листья и различную зелень, которые и передают значение букета.

Так, букет всегда передает идею времени вообще и времени года в частности. Прошлое выражается с помощью полностью распустившихся цветов, стручков и засохших листьев, настоящее — с помощью наполовину распустившихся цветов или зеленых листьев, а будущее — с помощью бутонов или набухших почек.

Особыми формами передаются и различные времена года: весна — это энергичные изгибы веток; лето — распустившиеся лепестки, листья, стебли; осень — редко поставленные тонкие ветки; зима — оголенные ветки.

Значим также выбор цветов и деревьев, входящих в букет. Причем очень важны и их комбинации. Сосна и роза означают вечную молодость и долгую жизнь; сосна и омото (или родея, малоизвестное у нас растение) — молодость и вечность; сосна и пион — молодость и процветание, пион и бамбук — процветание и мир, хаботан (цветы капусты), хризантем, орхидей — радость.

Букеты к Новому году и свадьбам составляются из веток сосны, листьев бамбука, хризантемы и орхидеи.

Задача 42. Выделите значение отдельных элементов букета. Что значат отдельно:

сосна

роза

омото

пион

бамбук?

Задача 43. Что означает букет к свадьбе из веток сосны, листьев бамбука, хризантем и орхидей?

В марте на праздник девочек составляют букет из цветов персика, репы и хризантемы, а в букете на празднике мальчиков главную роль играет ирис. Существуют и строгие запреты. В праздничных букетах запрещаются осенние цветы, листья клена, цветы пурпурного цвета, розы, пионы и некоторые другие. На свадьбу в букет не ставят цветы, в названии которых есть элемент «сару», означающий расставание (например, цветок сару-субэри — индийская сирень, или сару-ториибара — повой).

Правила определяют не только то, как составлять букет, но и то, как его рассматривать. Это специальный ритуал. Чтобы полюбоваться на букет в гостях, надо стать на колени в метре от вазы и переводить взгляд снизу вверх. Смотреть на букет сбоку или заглядывать внутрь вазы считается неприличным. О названии букета следует спрашивать хозяина. В то время, когда гость разглядывает букет, хозяева должны молча сидеть к нему лицом. После того, как гость выскажет восхищение, хозяева должны с поклоном ответить: «Нам стыдно за нашу скромную поделку».

Букеты должны быть естественными и как бы самопроизвольными. Для них характерна простота, асимметрия и кажущаяся незавершенность. То есть, все должно быть «как в природе».

Таким образом, разглядывание букета и любование им — это сложный ритуал японской культуры, а само составление букета (икебана) — особое искусство, мастера которого в Японии чрезвычайно ценятся. Мастера икебаны передают свое семиотическое искусство из поколения в поколение. Чтобы овладеть этим искусством требуются годы терпеливой учебы. Икебана, с одной стороны, отражает особенности характера японцев, а с другой стороны, сама формирует этот характер.

___

История двенадцатая. О ПЧЕЛАХ

Мы уже говорили о языке муравьев и пчел.

Много лет ученые изучают поведение этих насекомых, прежде всего, своеобразный «танец пчел», который, по мнению исследователей, является последовательностью сигналов, посылаемых пчелами друг другу. Обычно в ульях всегда среди множества пчел есть особи, называемые фуражирами. Это сборщики нектара и пыльцы. Нектар, перерабатываемый пчелами в мед, и цветочная пыльца с их помощью накапливаются в особых ячейках — сотах — в огромных количествах и потом идут в пищу всем пчелам улья, обеспечивая пчелиной семье питание на всю долгую зиму.


Скачать книгу "Семиотика, или Азбука общения" - Кронгауз Максим бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Языкознание » Семиотика, или Азбука общения
Внимание