Бытовик в действии

Натали Лансон
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: – Так-то ты чтишь истинность!? Донимала меня своими истериками, требовала уважения, а сама… чуть не убила нас! – рычал на меня, как зверь, мужчина. – Я повторяю в последний раз: ты принадлежишь МНЕ! Твоя единственная цель в жизни – рожать МНЕ сильных наследников!

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:25
0
3 194
106
Бытовик в действии
Содержание

Читать книгу "Бытовик в действии"



Глава 9. Столица Уграса

– Госпожа, вы сегодня такая бледная… и круги под глазами, – ворковала надо мной молоденькая горничная с искренней тревогой, едва я успела сползти с кровати. – Помню, матушка…

Моё внимание быстро рассеялось, и я снова ушла в свои раздумья.

«Что мы имеем? Принцев, годовая служба у которых избавит меня даже от притязаний истинного. Академию, где приёмная комиссия уже начала свою работу. Семь дней, через которые шанс на спасение захлопнет передо мной свои двери… и мужа-гниду, который не факт, что остановится на услугах менталиста. Кто поручится, что завтра, например, Гефран не подсыплет мне какого-нибудь порошка для «сговорчивости»?! Или особенного зелья? В общем, как говорит Вася из десятой квартиры, "полный трындец"! Мальчик хоть и отличается особым сладом ума, характерным для хулиганов, однако не оценить ёмкости его фраз было бы нечестно».

Тем временем Сафина закончила накручивать мои локоны на магическую плойку, быстро уложила их в витиеватую причёску и перешла к выбору одежды.

– Вчера вы были в синем платье… давайте достанем сегодня зелёное. – Девушка сегодня была в хорошем расположении духа. Она даже успела помурлыкать незатейливую песенку о первой влюблённости какой-то пастушки, когда поняла, что я её не слушаю. – Ох, какой же красоты ваши платья! Жаль только, что скоро они станут вам тесны. Надо обязательно госпоже управляющей сказать, чтобы пригласила в особняк швею… Пусть наша Кларисса далека от новомодных веяний столицы…

Всё у меня внутри оборвалось и понеслось вскачь.

«Господи! Не может быть всё так просто!»

– Не надо ничего говорить госпоже Сибил. У меня есть идея получше.

На завтрак я спускалась в самом прекрасном расположении духа. Совсем позабыла, что Гефран к завтраку спускался редко. Муженёк Лалеаны любил поспать, что сомнительно, ведь зло не дремлет.

«Зато у генерала нет ничего лишнего, – поднимала себе настроение излюбленным сарказмом, – ни стыда, ни совести».

– Дорогая… – в трапезную вошёл хозяин дома, и я решительно выдохнула, переходя к спонтанному плану.

– Дорогой… – генерал даже споткнулся от удивления, останавливаясь на полпути к своему месту. Обычно я встречала муженька глухим молчанием. А тут расщедрилась! Да ещё и на милое прилагательное!

Гефран напрягся, и медленно, не разрывая зрительного контакта, присел на стул.

«Правильно напрягся!»

Лакеи заметались, наполняя тарелку хозяина всякими яствами.

– Как спалось? – осторожно спросил мужчина, отпив из чашечки глоток горячего чая.

– Отлично… Ночью проводила брата и спала до самого рассвета, как убитая… Сафина еле разбудила меня, – соврала я, осторожно подводя к цели. – Потом мы примеряли платья… – глаза Гефрана почти остекленели. Дракону было не интересно слушать мой распорядок. И вот на этом моменте я его и взяла в оборот. – Выяснилось, что некоторые наряды вот-вот станут мне малы! Это натолкнуло меня на мысль – необходимо как можно быстрее посетить столичные салоны, чтобы накупить новомодных платьев для беременных впрок! Ведь скоро поездки станут опасны в моём положении.

– Дорогая, – Гефран озадаченно моргнул. – Ты можешь заказать всё у деревенской швеи.

– «Деревенской»… милорд!? Это даже звучит пошло! Но если вам на меня плевать, то вспомните хотя бы о вашем будущем наследнике! Необходимо закупить самые лучшие вещи для нашего малыша! Я слышала, в столице кузнецы делают невероятной красоты коляски, – придумывала на ходу, заманивая генерала в сети обмана. – Они, как кареты, только в уменьшенной копии. Что-то между переноской и миниатюрным транспортом на колёсах, который можно катать в парке, например! Ребёнку обязательно нужен променад. Вам любой лекарь скажет!

– Поражаюсь твоей активностью, Лалеана.

– Я – будущая мать, Гефран!

Глаза генерала засветились странным светом.

– Да… верно… – резко поднявшись, аш Одо бросил салфетку на стол и направился на выход. – Клавдий! Вели заложить экипаж. Мы с госпожой Лалеаной отправляемся на неделю в столичную резиденцию.

Дыхание оборвалось. Я была так счастлива, что задумка удалась, что даже упустила тот момент, когда Гефран подошёл ближе и быстро нагнулся, чтобы поцеловать меня.

Я уже приготовилась разжимать губы и терпеть французский поцелуй, но дракон отстранился раньше, чем я смирилась с неизбежным.

«Что? Это всё? – Нет, не подумайте, что я на что-то жалуюсь, однако такой поцелуй… – А что ты ещё ожидала от того, кто не интересуется состоянием женщины во время секса?!»

О поцелуе я быстро забыла, наблюдая суету, которая поднялась в особняке.

Через два часа меня облачили, как куклу, в дорожный костюм, и я забралась в настоящую карету, запряжённую шестёркой огромных вороных коней. Так как женщины Уграса не умели выпускать ипостась, лететь в столицу не представлялось возможным. Почему Гефран не мог меня прокатить на своей спине? Очень просто – спины драконов были испещрены острыми шипами. На таких не посидишь. Да и ужасно холодно было в небе, а я типа беременная. Так что дорога в столицу была только на конях непривычного для моего менталитета роста.

С собой в дорогу я набрала книг, содержание которых касалось исключительно моего будущего. «Истинные. Легенды и реальности», «Академический распорядок» и глупый бульварный роман «Я, принц и его побратимы» составили мне отличную компанию на целых два дня. Именно столько заняла поездка в Хастен. Конечно, прежде чем начать всё это добро читать, я выгнала Гефрана наружу, сославшись на тошноту.

– Твой парфюм… – сморщив носик, прикрыла нос и рот, идеально разыгрывая позывы к рвоте. – Дорогой… не мог бы ты… – я указала взглядом на дверь.

Гефран покинул карету в довольно раздражённом расположении духа. Я же расцвела, как роза, закинув ноги на мягкую обивку сидений и устраиваясь поудобнее на подушках.

«Сделал гадость – сердцу радость!» – я получала прямо-таки особое наслаждение от тонких и осторожных издевательств над генералом аш Одо.

Сладко зевнув, раскрыла первый томик и погрузилась в чтение под мерное покачивание отличного экипажа.

Что касается истинных!

Вся их особенность заключалась в силе. Точнее в накоплении этой силы. Мужчина и женщина, признанные истинной парой, дополняли друг друга, как две половинки одного целого. Резерв что у одного, что у другого становился фактически бездонным, пока они вместе и поддерживают связь, а дети, рождённые у такой пары, отличались отменным здоровьем, сильным зверем и магией. В остальном ничего критичного я не увидела. Если такую пару не получилось повстречать на своём пути, драконы заключали союзы по любви или из меркантильных соображений. В любом случае, с демографией у драконов проблем не было. Ну, если не считать, что в среднестатистической семье этой расы (без намёка на истинность) мог родиться только один дракончик. У истинных же количество детей природой не ограничивалось. С чем такая несправедливость связана? С количеством соприкасающихся потоков. Что это такое? Да хрен его знает!

Дальше… я нашла параграф, где расписывали наш с Гефраном случай. В смысле, когда один из истинных против связи. Из прочитанного я вынесла, что всё-таки имею право разорвать наш брак в одностороннем порядке, но для этого мне требуется прожить вдали от пары некоторое время. Доказать, так сказать, обществу и законным его представителям, что я вполне себе независима: моя драконица не убивается и не страдает вдалеке от пары, а я могу прекрасно жить без Гефрана. И срок такой самостоятельности был ровно год!

«Само провидение толкает меня в эту академию!» – решила я, довольно переворачивая страницы.

Почти в самом конце книги нашла довольно таки провокационную информацию. Она касалась попаданок.

Как излагал автор-учёный в своём трактате об истинных парах, иномирянки редко принадлежали к расе драконов, а значит, всегда содержали в себе особый тип генофонда, силовые потоки которого без исключения подходили к любому представителю противоположного пола. Что это значит? Если разжёвывать, то как-то так: женщины-попаданки являются истинной паройлюбомудракону. Единственный нюанс – чтобы попаданка стала твоей, надо её первым «застолбить». Ну, вы поняли… Надо создать и укрепить связь посредством «слияния». Если в лоб, то… эээ… заняться с пришлой сексом!

Отсюда в книге ниже была приведена тонна довольно неприятных примеров, повествующих о похищениях, бойнях и кровной вражде целых родов, вступивших в борьбу за такую вот пришлую. Соответственно, никто прорывы не любил.

Меня во всей последней главе успокаивал один момент – я не совсем попаданка. Ну, то есть моё перемещение было не полноценным. Я пришла на Уграс не в своём теле и не со своим уникальных генофондом.

«Я всего лишь убиенная душа, – молчаливо рассуждала про себя, устало прикрыв книгу. – Доживаю жизнь местной драконицы, без запроса на уникальность».

Думала, а у самой кошки на душе скребли. Слишком уж быстро у меня получилось оборвать связь с Гефраном. Подозрительно быстро. По большому счёту я к генералу зелёных драконов ничего хорошего и не чувствовала. Одно сплошное раздражение и презрение. Даже его обманная нежность после известия о беременности меня не проняла! Это драконица пыталась воду мутить, но я довольно быстро её приструнила, перенаправив эмоции зверя в правильные русло.

Повздыхав, перешла к следующему фолианту.

«Академический распорядок» оказался более содержательной книгой. Помимо устава, труд некоего Дариса тир Лорка подробно расписывал дисциплины академии драконов, планы учебной работы и вариативную структуру обучения, перечисляя кружки и секции для молодых студиозов, которые требовалось обязательно посещать после основных занятий. Так же я имела удовольствие рассмотреть карту Хастенской академии и даже немного запомнить основные корпуса. Вообще тут были карты всех четырёх академий Уграса, но зачем мне три другие, когда я еду в Хастен?!

Особое внимание уделила описанию факультетов. Был здесь и боевой, и целительский, и стихийный, и бытовой, куда, наверняка, определят меня. Я даже подумала: «Насколько же наши современные писаки точны! Просто поразительно! Неужели их фантазия черпает эту информацию прямо из Космоса?! Невероятно!»

Опять же между строк обратила внимание на подчёркнутое пренебрежение к бытовикам, когда автор указал, что факультеты перечислены по принципу «элитности», от высшего к низшему. Нашла упоминание о «Великих играх», но пролистала их. До этого знаменательного события ещё больше ста пятидесяти лет, как говорил учебник, поэтому я не стала забивать себе голову лишней информацией, переходя в раздел «Поступление».

Поступление имело три этапа. Каких точно, не говорилось. Лишь упоминалось, что если пройти все три с первого раза, отчислить из академии могут только по причине смерти. Мне такой расклад понравился, но следующий абзац поубавил радость.

«Чтобы пройти все три этапа необходимо обладать незаурядным умом, силой духа и поддержкой зверя. С каждым годом таких студентов становится всё меньше. В 5779 году их набралось меньше двадцати».


Скачать книгу "Бытовик в действии" - Натали Лансон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Юмористическое фэнтези » Бытовик в действии
Внимание