Топить в вине бушующее пламя печали 2.0

Priest P大
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В нынешнюю эпоху люди либо нормальны, либо обладают "особыми способностями". Дела, связанные с последними, находятся в ведении “Национального управления по предупреждению и контролю за аномалиями и особыми видами". Император Цичжэн Шэн Линъюань пробудился спустя три тысячи лет после своей смерти в огне алого озера Чиюань. Сюань Цзи, недавно переведенный в отдел Управления по контролю за аномалиями, обнаруживает, что ему приходится прибирать беспорядок, учиненный возродившимся тираном. Эти двое, казалось, связаны прошлым, но без их ведома, перед старыми знакомыми разворачивается большой заговор, грозящий нарушить весь мировой баланс.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:33
0
339
361
Топить в вине бушующее пламя печали 2.0
Содержание

Читать книгу "Топить в вине бушующее пламя печали 2.0"



Однако, это оказалось вовсе не благословением. Воры хотели насильно ослепить ее, но вдруг обнаружили, что ее зрачок мог менять свою форму, делая ее глаза похожими на глаза некоторых животных. Вскоре в банде поняли, что в ней особенного — девочка появилась на свет с врожденной аномалией. Ее взгляд мог проникать сквозь любую преграду, обладая тем же действием, что и мощные рентгеновские лучи.

Это был поистине «сверхъестественный хак»4. Войдя в бизнес, она могла точно сказать, в каком кармане находился чужой кошелек, и сколько в нем было денег. Глядя в спину человеку, она могла без труда рассмотреть пароль от его банковской карты, или, без каких-либо усилий, вскрыть замок. Даже просто отдыхая за игорным столом, она могла добиться успеха.

4 外挂 (wàiguà) — комп. хак, сторонняя программа (напр. для взлома игр).

Вместе с ней процветала и шайка воров. Всего за несколько лет они превратились из уличных головорезов в самый настоящий преступный синдикат. Однако качество членов организации не поспевало за ее ростом. Они все больше и больше зазнавались, и вскоре их «машина» перевернулась. При попытке украсть культурные реликвии они стали мишенью международной преступной группировки, включавшей в себя людей с особыми способностями, и тогда вор украл у вора5.

5 黑吃黑 (hēi chī hēi) — плохой против плохого, вор у вора дубинку украл.

Все члены шайки погибли, кроме Гу Юэси. Девушка выжила лишь благодаря своей способности.

В течение следующих десяти лет ее держали в специальной тюрьме, построенной людьми из класса духовной энергии.

В этой «духовной тюрьме» все ее чувства оказались под запретом. Все контакты с внешним миром были отрезаны. Исключением были лишь те моменты, когда они хотели использовать ее глаза. Но то, что она «видела» в своей камере, было сплошными иллюзиями. Без разрешения этих людей она не могла даже поесть самостоятельно. Самое сложное заключалось в том, что, кроме одиночества и изоляции, тюрьма была полна психопатов, постоянно выдумывавших всевозможные фантастические способы как-то помучить ее. Даже если бы ее разорвали на части, с ее головы не упало бы ни волоска. Она была всего лишь контейнером для глаз.

Гу Юэси навсегда запомнила человека, постучавшего в ее «тюремную дверь». Когда он ворвался в ее мир, он был похож на спустившееся с небес легендарное божество, принесшее с собой свет.

«Я пришел, чтобы спасти тебя. Не бойся. Я покажу тебе свое удостоверение».

«Эм… ты не умеешь читать? Все в порядке. Я из Управления по контролю за аномалиями… Ну, можешь считать нас «особой полицией». Меня зовут Янь Цюшань».

«Мы не заблудимся. У нас есть это…»

В те годы Янь Цюшань возглавлял межнациональную команду «особенных». Он был представителем китайской стороны. Тогда он был еще очень молод.

Янь Цюшань, пока еще только «командир Янь», плохо понимал членов своей группы. Все, что он мог, это лишь сказать «привет». Его познания в иностранных языках были хуже, чем у попугая, и ему пришлось выучить стандартный набор жестов, чтобы общаться с товарищами-иностранцами. Однако этот «немой», каким-то образом, очень хорошо умел ладить с людьми, он был сильным и добрым. Сослуживцы говорили, что он смеялся, как подросток, уверенный, что у всего в мире обязательно будет счастливый конец.

В полной видений духовной тюрьме, он дал в руки девушки старый медный компас и позволил ей следовать за указателем, вернувшим ее в мир спустя целых десять лет.

А потом командир Янь, казалось, и вовсе забыл про эту так называемую «фамильную реликвию», и никогда не просил девушку ее вернуть. Компас был с Гу Юэси долгих четыре года. Человеку, что десять лет провел в духовной тюрьме, будучи отрезанным от мира, сложно было поверить в реальность происходящего. Ей нужна была точка опоры. Лишь увидев медную стрелку, Гу Юэси понимала, что находится в реальном мире.

Она была замкнутой и плохо разговаривала. В сочетании с особой способностью, рентгеновским зрением, и ее не самым лучшим происхождением, другие члены команды думали, что она за ними подглядывает. Во время обучения в Центре подготовки молодежи с особыми способностями, она всегда держалась особняком. В то время она часто навещала своего командира Яня и нескольких ребят из «Фэншэнь». Это было ее единственным утешением.

Янь Цюшань понятия не имел, как ладить с девочками-подростками. Каждый раз, когда она приходила, она садилась очень прямо, а он, словно завуч, расспрашивал ее об учебе. Но, кроме этого, ей больше не о чем было рассказать, и они могли лишь беспомощно таращиться друг на друга. Только когда речь заходила о тренировках особых способностей, Янь Цюшань пускался в долгие рассуждения. Чжичунь никогда не перебивал его. Казалось, он мог бы слушать его до конца времен.

«Чжичунь» был духом меча командира Яня. Он всегда находился в ножнах, но иногда, когда ему становилось совсем уж стыдно за командира Яня, он покидал клинок, чтобы разрядить обстановку.

В присутствии Чжичуня Гу Юэси часто забывала о своем непростом характере. Он соответствовал всем ее фантазиям о «старшем брате»: внимательный, терпеливый, нежный и всемогущий.

Однако в то время Управление вознамерилось сделать Янь Цюшаня следующим главой «Фэншэнь», а столь важная должность часто предполагала сверхурочные. Командир Янь и Чжичунь днями напролет носились по стране, но порой им все же удавалось выкроить немного времени, чтобы повидаться с Гу Юэси. Но эти, похожие на драгоценные звезды в ночи, визиты не могли осветить ее темную юность.

Она в одиночестве окончила обучение в Центре подготовки молодежи, и в день выпуска ее сосед выбросил из общежития все ее вещи. Позже, когда началась стажировка, она четыре раза покидала команду из-за внутренних разногласий.

Гу Юэси была похожа на осиротевшую собаку. Бесчисленное количество раз она собиралась с духом, чтобы приблизиться к людям, и бесчисленное количество раз люди пинали ее в грудь.

В тот день, когда Гу Юэси выгнали в четвертый раз, ей сказали, что она провалила итоговую аттестацию и теперь должна была покинуть резерв. Отдел материально-технического обеспечения нуждался в образованных сотрудниках, но она не могла распознать ни слова. Для нее нигде не было подходящей должности. После достижения ею восемнадцати лет, общество окончательно выполнило свой долг, сложило свои полномочия и больше не собиралось заботиться о ней.

Некоторые люди говорят, что судьба — это сломанное колесо. Оно крутится и крутится, сминая едва распустившиеся цветы, а потом вновь возвращается на круги своя.

Тогда Гу Юэси поняла, что некоторые люди обречены быть в этой жизни безбилетниками. Их рождение было ошибкой. Систематической ошибкой. Разумнее было бы умереть как можно раньше. Но почему она все еще думала о том, чтобы найти эту дурацкую точку опоры?

Не слишком ли она жадная?

Она отправилась в отдел кадров и предупредила о том, что уйдет на день, после чего тщательно протерла компас и сдала его на хранение в отдел материально-технического обеспечения. Она не стала связываться с Янь Цюшанем, в тот день она готова была уйти, не попрощавшись. План Гу Юэси состоял в том, чтобы тихо повеситься в глухом лесу неподалеку от горы Сишань, где ее никто бы не нашел. Со временем веревка бы оборвалась, и ее тело рухнуло бы на землю. Она вернулась бы в почву и стала частью пищевой цепи, не доставив никому никаких хлопот.

Однако, возможно, она рано решила, что обречена. В тот день Янь Цюшань вернулся в штаб-квартиру, чтобы доложить о своей работе. Получив обратно свой компас, он почувствовал, что что-то не так. Он не смог связаться с Гу Юэси. Тогда, едва сошедший с самолета командир Янь не стал тратить время на отдых и весь день искал ее вместе с агентами «Фэншэнь». В последний момент Чжичунь успел перерезать веревку.

Лезвие клинка было острым, но по характеру Чжичунь был нежным и сентиментальным. Будучи в тридцати метрах от цели, он сумел перерезать веревку. В этот момент он был подобен мечу ветра6. Однако из-за того, что у него слишком сильно дрожали руки, он никак не мог прощупать пульс Гу Юэси. Решив, что девушка умерла, он разрыдался. Позже в «Фэншэнь» появилась шутка, про «напуганного до слез Чжичуня». Никто из новеньких, кто пришел в команду позднее, не знал ее истинного смысла, и все они считали Гу Юэси могущественной и безжалостной.

6 刀风 — (dāofēng) будд. меч-ветер (обращающий в прах всё живое и возвещающий конец кальпы — «дня Брахмы», продолжавшегося 4,32 миллиарда лет).

Чжичунь боялся, что над девушкой будут издеваться, поэтому он не только ничего не объяснял, но и иногда намеренно вводил новичков в заблуждение, чтобы сделать ее более сильной и влиятельной в чужих глаза.

В то время Янь Цюшань, получивший повышение до «главы Яня», увидел результаты ее аттестации и лично отправился в Министерство безопасности, чтобы разыскать тамошнего директора и попросить для нее направление в спецназ.

Тогда Ван Цзэ, юный последователь главы Яня, полушутя сказал:

— Наш босс никогда никого ни о чем не просил, но он лично пошел к старику Суну, чтобы поручиться за тебя. Я ревную! Я попал в немилость… Ай! Невестка, как ты можешь бить меня мечом?! Бей, бей, но будь осторожен, я поглупею, буду пускать на тебя слюни и шантажировать отцом…

Из-за бессердечной шутки Ван Цзэ Гу Юэси выложилась на полную в тренировочном лагере. Во время заключительной аттестации она сломала два ребра, заработала внутреннее кровотечение и попала в отделение реанимации, после чего еще долго «лежала» в «Фэншэнь» с синяками.

Прошло много времени, прежде чем она поняла, что медный компас действительно был фамильной реликвией командира Яня. Его запросто можно было бы обменять на жилье в самом центре города. Но когда Янь Цюшань увидел, что девушка цеплялась за этот компас, как за спасительную соломинку, он не решился попросить Гу Юэси вернуть его обратно, и намеренно «забыл» свою реликвию у нее на несколько лет.

В те годы Ван Цзэ постоянно жаловался, что никогда не мог одолжить его. Он так часто сбивался с пути и путался в направлениях, что уже должен был исходить землю вдоль и поперек. Когда он, наконец, вернулся в строй, он почти научился пользоваться картой.

Они снова вытащили ее из темной тюрьмы, дали ей точку опоры и приняли к себе.

В канун Нового года, такие же бездомные оперативники «Фэншэнь», как и она сама, отправились в дом командира Яня, чтобы устроить для нее «приветственную вечеринку». В результате чего Янь Цюшань собственноручно превратил все в вечер критики.

С самого начала этот молчун принялся без остановки ругать девушку, припомнив ей все, начиная с попытки самоубийства и заканчивая безрассудным поведением во время заключительной аттестации.

— Мы — стражи, а не бешеные собаки. Если мы не будем дорожить собственными жизнями, то как мы сможем защищать других? Как твои товарищи по оружию и обычные люди смогу довериться тебе на поле боя? Я и понятия не имел, что ты задумала! Если бы не… М!

Чжичунь тут же зажал ему рот рукой, попутно сунув туда круглый цзяоцзы.

Брови Янь Цюшаня разгладились от подсунутого ему угощения, и он недовольно пожаловался:


Скачать книгу "Топить в вине бушующее пламя печали 2.0" - Priest P大 бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Топить в вине бушующее пламя печали 2.0
Внимание