Немного безумия

Павел Журба
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Частный детектив принимает предложение главврача загадочной лечебницы заняться расследованием побега пациента. Взявшись за дело, детектив оказывается в центре скандалов, древней магии и самого громкого преступления столетия.

Книга добавлена:
10-03-2023, 20:55
0
270
58
Немного безумия

Читать книгу "Немного безумия"



— Добрый день. — четвёртый раз за день я смастерил улыбку и поздоровался с медсестрой. Первый раз я улыбался моему другу полукровке Джими в баре, с которым мы в шесть утра опрокинули по рюмочке ржаной и холодной. — Мистер Федерик?

— Да, да?

— Мне бы хотелось побеседовать с каждым по отдельности.

— О, конечно! — главврач хлопнул себя по лбу, чуть не сбив очки. — Следствие и всё такое... — мужчина вышел и прикрыл за собой дверь. Надеюсь, не на ключ, иначе через час пышечка Луиза начнёт смотреть на мой нос, как на деликатес.

— Мисс... как ваша фамилия?

— Джексон. — ответила крепкая сестра медицинской помощи.

— Мисс Джексон, чем вы занимаетесь?

— Я... я вышиваю, по воскресеньям хожу в церковный хор, люблю...

— Мисс Джексон, я про работу.

— Ах, про неё... — женщина чуть залилась краской. — Я слежу за состоянием пациентов вместе с Грегори: носим им еду, проверяем канализацию, не забилась ли, проходим раз в час и смотрим, не расшиб ли кто-то у нас голову...

— Вы следите за всем этажом?

— Нет, что вы, я бы тогда уписалась от усталости. — не буду спрашивать о физиологии, не до того сейчас. — Семь комнат, половина коридора, и то за глаза хватает.

— Значит, вы большую часть времени находитесь с Грегори вместе и при этом рядом с пациентами.

— Да. — женщина кивнула и с её хвостика упала прядь волос. — Грегори хороший медбрат, работящий, слова дурного не скажет.

— Луиза, а как вы думаете, кроме вашей пары и непосредственного начальника кто-то теоретически мог пролезть в коридор?

— Нет, что вы, кому это нужно.

— Понятно, что это не кому не нужно, но если вообразить, что какому-то человеку взбредёт в голову явиться в коридор, то он может сюда попасть? Ночью, к примеру.

— Ночью здесь... ужасно. — глаза медсестры увлажнились.

Если начать смотреть на жизнь внимательнее, то можно приметить, как большинство людей довольно часто пускают немного слёз в эмоциональные или личные моменты, даже если эти моменты не обладают особой глубиной или грустным концом.

— Ужасно?

— Ветер воет в стенах, пациенты просыпаются от криков, а по легенде по ночам здесь ходит убитый в ходе погрома медбрат и высасывает из живых душу...

— Погром? Это когда такое было?

— Семнадцать лет назад, кто-то освободил узников и начался хаос.

— И тогда с поста сместили главврача и поставили нового...

— Да, точно! — согласилась добрая Луиза. В принципе, я бы мог спихнуть на Федерика все преступления в округе и на этом благополучно отплыть на берег, но вот незадача, найти пропажу меня нанял сам Федерик или, если быть точнее, его секретарь. Да и мотива выпускать дамочку у него нет.

— А как больной сумел высвободиться и распустить своих коллег по... месту жительства?

— В то время мы ещё оставляли небуйным пациентам деревянные ложки, по версии следствия кто-то из них сумел открыть куском от ложки замок. — какие умелые взломщики дверей проживали в больнице — открывали зубочистками стальные двери. — Замки простенькие, в один поворот, ставить дороже стоит слишком много денег, дверей в больнице и так уйма.

— Может ли кто-то сейчас открыть дверь?

— Только если на минуту станет всесильным и выломает её напрочь. Комнаты осмотрены не раз, а с кровати даже нельзя связать проволоки: только матрас и гладкая шконка.

— Хм... вернёмся к первому вопросу. Может ли сюда кто-то проникнуть?

— Ключ от коридора есть только у нас троих... ох! — женщину осенило и от такого тяжкого потрясения она схватилась за голову. — Это что ж получается... кто-то из нас троих её выпустил! Ой, детектив, страх то какой...

— Не бойтесь, кто-то вполне мог сделать дубликат ключей или найти запасные, они ведь есть?

— В кабинете мистера Усмана есть запасные ключи и больше нигде. — лишь четыре человека могли отпустить беглянку, но вот вопрос: зачем им это?

— Мисс Джексон... а вы верите в магию? — женщина странно на меня посмотрела.

— В магию? — даме впору покрутить пальцем у виска и прикрыть дверь, оставив меня в этой комнате наслаждаться заслуженным отдыхом. — Это всё глупости.

— Но ведь мы с вами неоднократно замечаем, что кто-то в городе шалит. — под глаголом «шалит» я подразумеваю мерзкие ритуалы с выкраденными младенцами и печенью бездомных людей. Расследовать такие убийства очень неприятно, особенно если на месте преступления не убрали и там смердит, как в сельском туалете.

— Глупые они люди, ваши шалуны. Им бы у нас полечиться. — мило ответила неверещая медсестра, в душе хохоча с моих домыслов.

— Спасибо за ваши ответы. Пожалуйста, позовите Грегори.

Крупный и косолапый медбрат Грегори рассказал мне ровным счётом тоже самое, только не так эмоционально, как его подруга Луиза. Выйти отсюда нельзя, соорудить отмычку невозможно, ключи есть лишь у него, Луизы и Седрика.

— Вы можете предположить, что Седрик или Луиза могли выпустить пациента?

— Глупости, зачем им это делать. — вполне резонно ответил Грегори, отрицая мои наговоры на коллег. — Наша Луиза божий одуванчик, а мистер Седрик солидный и уважаемый в профессии мужчина с высоким послужным списком. Ни там ни там мотивов нет.

— А вы, Грегори? — задал я странный вопрос, насторожив медбрата.

— А что я?

— А вы могли выпустить женщину из клетки?

— Нет, что вы, я нормальный. — как раз «нормальный» мог бы выпустить пациента под ежедневной шоковой терапией из камеры пыток.

— Ну, она могла вам что-то пообещать. Хороший секс, припрятанную заначку, украшений...

— У неё не было ни гроша.

— А вы откуда знаете, спрашивали?

— Нет, смотрел медкарту вместе с Луизой.

— Это уже интереснее... — я пытался что-то нащупать, но пока безрезультатно. — И что же говорится в мед- карте?

— Женщина нищая, всё её состояние давно списано на отца, потому что она тут трётся десяток лет и не выходит на поправку. Выйди несчастная сейчас с больницы, у неё не найдётся и медной монетки.

— Состояние? Она богачка?

— Семья богатых дворян, отец барон, мать имела свою сеть торговых точек по нескольким городам.

— Имела? Умерла или продала богатство?

— Умерла.

— Что ж... на этой грустной ноте мы с вами заканчиваем. Зовите Седрика.

Гаус болтал напропалую и от него я узнал много интересных вещей про медбратьев, их традиции, привычки, а также плохие приметы. Да и легенду о мёртвом медбрате услышал не раз и не два. Причастность Грегори и Луизы начальник отрицал и уверял меня, что эта парочка самые надёжные люди чуть ли не во всей больнице. Конечно, после главврача и мистера детектива.

— Мистер Гаус, а как вы думаете, у вашего прямого начальника есть мотив освобождать узницу?

— Тогда его секретарь не писал бы вам, разве не так? — спросил удивлённый моим вопросом Седрик, похоже, думая, что я подзабыл картину следствия.

— Так-то оно, конечно, и так, но вот предположим — дама соблазнила его старческие вихры и он не сдержался, сорвал спелое яблочко заросшей и потной чертовки, а затем покаялся и решил избавиться от неё, пусть и с подрывом репутации. И вот он освобождает её, она убегает и доживает свой век на холоде, а я нужен для отвода глаз.

— Но вы ведь можете её найти?

— А может главврач не верит в мои способности, поэтому и нанял меня? Я ведь не самый известный детектив.

— Даже я слышал о вас, говорят у вас одна из лучших репутаций в городе, хоть иногда вы и перегибаете палку... — «Как сейчас» — забыл добавить смущённый моими откровенными теориями мистер Гаус. Иногда меня сильно заносит и я не могу остановить длинный язык.

— Ту вы правы, моя теория лишь игра слов... но ведь кто-то выпустил женщину. Почему бы и не вы?

— Мотива нет. — как и Грегори, ответил мне медбрат классической фразой из книг.

— Мотива нет, но ведь он не всегда обязателен. Может вы маньяк и попросту дурите меня? — согласен, вести допрос с гигантским дуболомом таким образом - это слегка неправильно, но так уж я привык вести дела, заставляя людей попотеть. Вот и Седрик переживал под нажимом моей бюрократической машины по производству обвинений.

— Но я не маньяк... — как-то уж совсем нелепо ответил мистер Гаус, поникнув могучими плечами.

— Вы правы... а жаль. — на этом я посчитал допрос оконченным, осмотр завершённым, а дело — начавшим какое-никакое движение.

По просьбе главврача я сходил в его богато-отделанный кабинет захватить карту местности. Она мне понадобится, если я хочу сегодня найти сбежавшую.

***

Всё же картографы бессовестные прелюбодеи, что кормятся страданиями бедных людей. Порой мою голову посещала искромётная мысль, что я спутал карту и теперь брожу по мокрым от волн камням наугад.

Местность вокруг острова была немаленькая, хотя на первый взгляд казалось, будто здание псих-больницы занимает почти всю его площадь. Наверное, с берега сложно рассмотреть что-то кроме огромного бастиона над которым по вечерам загораются лампы. А за самим зданием было, на что посмотреть: тонкая полоса леса в тумане, десяток диких пляжей с галькой и семейства чаек, не боящихся людей, а считающих, что это человек должен бояться их гордую породу с сильным клювом.

Когда я плыл на остров, то подумывал о быстрой сдачи позиций и отъезде домой, но никто из тройки не признался в содеянном и я уж начал грешить на главврача, любезно предложившего мне сосательную конфетку.

Но делать нечего, хлеб надо зарабатывать, ведь квартира сама себя не оплатит, а я ещё и задолжал по кредиту за дом. Так что путешествуем по небу, ищем следы на воде и оправдываем жирный аванс. Глупо, очень глупо жить в комнате с мелкой пропахшей маслом кухней, когда у тебя вполне милый домик с обоями в цветочек и большой кроватью для супругов, ох и глупо... продать дом я не решался, а жить в нём не мог.

Во время очередного спуска на пляж мне несказанно повезло — я поскользнулся на мокрых камнях и полетел вниз, порезав об особо острый край пирса ногу и от этого немного расстроившись... и поругавшись.

— Твою мать, с-сука... — боль после пореза не очень-то растёт, но вот расползшееся кровавое пятно и риск заражения нервирует и давит на воображение. Только разгонишься и уже представляешь себя в гробу и кричащих людей: «Он ведь так молод, ему всего тридцать шесть лет!»

Порез был последней каплей... хотя нет, последними каплями была одна большая волна, вдарившая по камням и оросившая моё искривлённое от ненависти к острову лицо.

Яростными шагами я полез на верх и с третьего раза, ободрав колени, таки добрался на вершину, но злобные боги решили надо мной подшутить и подсунули под взгляд маленькую пещерку на всё том же поганом пляже.

— Если там не будет этой дуры — ухожу в запой. — к моей досаде я накаркал неприятности и при первом заходе в тёмную дыру земли смог приметить грязный обрывок штанины.

Оглянувшись по сторонам и не приметив беглянки, я нагнулся за кусом ткани и тогда из темноты на меня прыгнул вихрь волос. Я только и успел, что пискнуть, прежде чем повалиться в грязь носом и расставить ноги. Не знаю, чего хотел злобный безумец, потому как момент удара камнем по затылку он пропустил и перешёл к царапанию шеи, что помогло мне быстро очухаться, опереться на руки и встать одним резким движением, скинув с себя балласт в сорок кило.


Скачать книгу "Немного безумия" - Павел Журба бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание