Алый ангел

С. Т. Эбби
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Чтобы убивать монстров, ты должна быть вдвое кровожаднее. Чтобы любить монстра, ты должна поделиться своей душой… Логан Беннетт заставил меня возжелать будущего, которое было бы не испорчено постоянной жаждой мести. Не то чтобы я остановилась. Это также не значит, что я хочу остановиться. Просто я захочу большего… однажды. Но как сделать так, чтобы хороший человек полюбил монстра внутри тебя, не открывая при этом души? Он — лучшая часть меня. Восстанавливает кусочки моего сердца, о существовании которых я забыла. Он заставляет меня чувствовать что-то, кроме холода. А еще он думает, что я слабая и хрупкая. Я смеюсь над этим, тайно впитывая его защиту и заботу. Если кто-то коснется его, причинит ему вред или даже станет угрожать, вероятно, этому человеку придется бежать. Потому что девушка Логана немного сумасшедшая. Они просто еще этого не знают.

Книга добавлена:
3-02-2023, 07:26
0
756
27
Алый ангел

Читать книгу "Алый ангел"



Глава 13

Преступны те, кто обращает свои желания в закон. Уильям Шекспир

Логан

— Что за этими лесами? — спрашиваю я шерифа, пока тот пытается грубо меня игнорировать.

В нем, по меньшей мере, сто девяносто сантиметров роста. Похоже, что он проводит больше времени в спортзале, чем любой другой шериф, которого я когда-либо видел. У него активных помощников больше, чем департаментов шерифов, в которых я вообще бывал.

Этот департамент мэрии/шерифа достаточно большой, чтобы принять всех депутатов, и похоже, что Делейни Гроув — их центральный штаб, если можно так выразится. В департаменте полиции пять полицейских, но тут? Слишком много.

Двадцать три заместителя? Кому нужно столько в таком маленьком округе?

— Я задал вопрос, — уверенно говорю я, глядя на человека с засаленными волосами и мертвыми глазами.

Я должен был приехать раньше. Увидел бы больше, чем ожидал. Я уже вижу, что Леонард и Элис пропустили слишком многое во время их визита сюда.

— Четыре или пять охотничьих хижин и дикая природа вокруг, с которой вы, городские парни, не захотите связываться, — вскоре отвечает он снисходительно.

Он поворачивается к Джонсону, прежде чем взглянуть на одного из своих заместителей.

— Покажи этим ребятам окрестности. Я пойду с агентом Джонсоном обратно в форт.

— Форт? — переспрашивает Элис.

— Так мы называем нашу мэрию, — объясняет один из депутатов, ухмыляясь ей, словно она в его вкусе.

Она бросает взгляд на Крейга, который хихикает в этот момент.

Я с радостью избавлюсь от шерифа и Джонсона, так что не возражаю против того, чтобы они оставили нас.

— Ладно, — бормочет Элис помощнику, который все еще пялится на нее. Парень практически пожирает ее глазами. — У них тут что, нет женщин? — добавляет она.

— Не в форме, мэм, — говорит ей парень, который провожает нас к лесу.

Охотничий домик был бы идеальным местом для нашего убийцы. Он мог бы приходить и уходить, не будучи у всех на виду.

— Женщины в форме работают только в диспетчерской. Их две. Тоня и Таша. Они сидят в другом офисе.

По крайней мере, Элис сможет добиться информации от своего нового поклонника.

Хэдли привезет Лану с собой, когда поедет сюда. Но этим утром она не смогла выехать, потому что прошлой ночью произошло убийство, связанное с Делейни Гроув. На самом деле, двумя городами дальше. Хотя никто здесь не хотел говорить о смерти Моргана Джонса.

По факту, никто не хочет говорить о смерти любого погибшего человека.

Нам нужно покопаться в его прошлом и опросить его семью, так же, как и все семьи жертв, но спецагент Дерьмо усложняет это дело тем, что отказывается изменить планы по поводу приезда сюда сегодня. К чему такая спешка?

И почему субъект убил последнюю жертву быстрее, по сравнению с остальными? Поджог определенно был пыткой, и, скорее всего, его кастрировали — это все еще пытаются определить, в какой промежуток времени был удален пенис, несмотря на выжженные останки.

Никогда не думал, что скажу такие слова.

— Это ваши хижины, — сказал помощник шерифа, положив руки на ремень с оружием, будто он Барни Файф (прим.: вымышленный персонаж американской телепрограммы «Шоу Энди Гриффита»). И ухмыляется он также.

— Хорошо, — говорит Элис, глядя на него. — Мы уже видели хижины.

— Я должен быть с вами, пока они проводят городское собрание. И сопровождать вас куда угодно, если вам что-то понадобится.

— Мы походим вокруг и поспрашивает местных жителей, — сообщает Элис нашей няньке.

Его глаза расширяются, и он сильно качает головой.

— Вы не можете этого сделать. Шериф Кэннон приказал держать вас тут и принести все, что вы захотите. Но он не хочет, чтобы наши люди испугались, услышав об этой неясной проблеме.

Неясная проблема? Он правда так сказал?

— В городе серийный убийца охотится на людей. Я провел общенациональную пресс-конференцию. Как они могут не знать? — спрашивает Крейг.

— И почему вы не хотите, чтобы они знали? — вставляет Элис.

Помощник шерифа делает шаг назад, будто чувствует, что на него нападают. Нервный малыш.

— Шериф контролирует новостные станции, которые у нас есть. У нас есть своя сеть вещания, если нам нужно, чтобы люди о чем-то узнали. Она прерывает обычные эфиры для экстренной трансляции.

Я отворачиваюсь, смотря на Крейга.

— Этот мужик доминирует во всех аспектах их жизни. Он почти создал тут свой культ.

— И было бы чертовски хорошо для психопата с нарциссическими наклонностями, — рассуждает Донни тихо, пока Элис отвлекает Барни или как там его зовут.

Первоначальный убийца использовал недостатки города в своих интересах.

— Шериф пытается подчинить нас, как будто у нас нет власти в его городе, — продолжаю я.

— Что будем делать? — спрашивает Крейг.

— Докажем, что мы главные. Распечатайте листовки с информацией о нашем профиле и раздайте их всем в городе. Разделимся на группы, чтобы позадавать вопросы.

Крейг кивает, заходя в свою хижину, где мы разместили нашу временную штаб-квартиру, поскольку шериф заверил нас, что у него нет комнаты, которая нам нужна.

Так щедро с его стороны.

— Он единственный владелец мест в городе, которые можно снять, — говорит мне Донни.

— Еще один шаг к полному доминированию. Ему нужен контроль.

— Это больше похоже на крайний случай альфа-личности, чем на психопата.

— На первый взгляд, — я говорю неопределенно, а потом поворачиваюсь к заместителю. — Помощник…

Я оставляю слова висеть в воздухе, давая понять, что понятия не имею, какое у него неважное имя. Однако парень растягивает свои губы в тупой, невинной ухмылке, и мне становится любопытно.

— Помощник Чарльз Хаузер, — говорит он гордо, качаясь на пятках, полностью рассеянный и неоскорбленный.

— Как долго вы живете тут и работаете с шерифом?

— Шесть месяцев тут и уже три недели в полиции.

Я смотрю на Донни, который прищуривается.

— Он приставляет к нам своего нового офицера. Совпадение? Думаю, что нет.

— Скорее всего самый невинный, судя по огромному зловонию коррупции, в которой замешаны остальные. Где Леонард?

Леонард появляется, будто только что услышал свое имя. Он сразу же присоединяется к нам, когда Элис возвращается к своей роли, отвлекая заместителя. Но я прерываю.

— Зачем шерифу проводить городское собрание, если он скрывает тот факт, что серийный убийца нацелился на город?

— О, потому что прошлой ночью произошло кое-что странное. Сегодня утром было обнаружено, что двери в домах были открыты, по крайней мере, пятьдесят или около того. Несколько зеркал пропали, на этом все. Странно, да? — спрашивает он, но не дает нам времени ответить. — Шериф проводит встречу, чтобы выяснить, кто это сделал.

Это совершенно бессмысленно.

— Сейчас все намного хуже, чем было, — тихо нам говорит Леонард. — Шериф устроил шоу, когда мы приехали в город. Он многое спрятал. И теперь он чувствует контроль по какой-то причине, действуя так, будто он может контролировать нас.

— Из-за главы, — отмечает Донни, читая мои мысли.

Я поворачиваю назад, снова прерывая Элис и помощника шерифа.

— Мы сделаем этот обход прямо сейчас, — говорю я ему, что идеально совпало по времени с выходом Крейга из хижины.

Он держит большую стопку флаеров, и глаза Хаузера расширяются в страхе.

— Но шериф сказал…

— Когда шериф станет моим боссом, я его послушаюсь. Но у него нет полномочий командовать нами в этом расследовании. К тому же, его включение является просто любезностью моих людей. Мы выше него по рангу. Понятно?

Нихера ему не понятно. Я могу сказать это по его жалостливому взгляду.

Вместо того, чтобы объясняться, мы с Крейгом уходим, а Элис идет к своей хижине, чтобы подготовиться. Донни и Леонард забрали половину листовок и тоже отправились в сторону города.

— Когда приедет Лана? — спрашивает Крейг, игнорируя Хаузера, который орет, чтобы мы «пожалуйста, остановились».

— Через два дня, скорее всего. Возможно, раньше. Она не хочет, чтобы Хэдли ехала одна. Лиза же приедет с минуты на минуту.

— И Хэдли это одобрила? Никогда не думал, что доживу до этого дня.

— Неожиданно, но они, кажется, сблизились после того, что обеим пришлось пережить.

— Ничто так не сближает, чем сексуальный садист, который почти тебя убивает, но по чистой случайности умирает сам.

У меня скручивает живот, и я пялюсь на него.

— Слишком рано?

Еле слышно матерясь на него, я выхватываю у него из рук степлер и прикрепляю флаер на столб.

Мы замечаем женщину, выходящую из продуктового магазина, которая держит за руку своего ребенка. Я наклоняю голову, когда замечаю, что несколько других людей начинают убегать, быстро убегать. Некоторые даже паникуют, пока бегут.

Мы с Крейгом переходим улицу, доставая оружие, затем я обхожу стену сзади.

Вода окрасится в красный. Так же, как и ваши грехи. Правду больше не приукрасят.

Что за х*йня?

Это написано большими буквами на стене, и парень за стойкой начинает кому-то звонить.

— Что случилось? — спрашиваю я, подходя к нему.

— Не знаю. Она как будто внезапно появилась. Только что ее не было, а потом вот она. Все это видели! — кричит он.

Что, бл*ть, за х*йня?

Надпись уже сухая, и я иду взять образец. Вытаскиваю пакет для улик и отскребываю несколько хлопьев. Мне, бл*ть, нужно, чтобы Хэдли уже была здесь.

Вокруг нас от тех немногих, кто достаточно смел, чтобы остаться, исходят шепотки о духах.

— Надпись высохла, но появилась только сейчас? Знаешь хоть какой-нибудь тип краски с такой функцией?

— Я уверен, что такая есть, или есть кто-то достаточно умный, кто может так сделать, — говорю ему, наблюдая, как люди паникуют из-за каких-то слов. — Это он.

— Что? Он пришел, чтобы нарисовать магически появляющуюся надпись? — недоверчиво спрашивает Крейг.

— Мы описали этот город как религиозный, но с культовым менталитетом. Оглянись вокруг. Они все напуганы чем-то таким незначительным. В Вашингтоне люди стали бы делать снимки и закатывать глаза, если бы вообще заметили подобное. Но здесь? Даже это пугает их до чертиков.

Он оценивает ситуацию, обрабатывает то же, что и я, даже если не является профайлером.

— Он еб*т им мозг.

— Его конечная цель не просто убийство. Он хочет терроризировать город, — говорю я, развивая свою теорию.

Крейг следует за мной, а я иду вниз по улице, осматривая всех, кто выделяется. Но никого не вижу. Пока эта краска не будет проанализирована, мы не узнаем, как ему это удалось провернуть.

Мы останавливаемся, разговаривая с людьми, и наблюдаем, как страх омывает их лица, когда говорим им о серийном убийце, о котором шериф их не предупреждал. Большинство убегает от нас, не желая слышать что-то подобное.

Один человек хватается за свое сердце.

— Это правда, — шепчет. — Среди нас есть темный дух?

Крейг удивляется.

— Нет. Есть человек из плоти и крови, который хочет отомстить за то, что случилось десять лет назад с Викторией и Маркусом Эванс.

Вся кровь сходит с его лица.


Скачать книгу "Алый ангел" - С. Т. Эбби бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Алый ангел
Внимание