Дело влюблённого инкуба

Валентина Елисеева
0
0
(1 голос)
0 1

Аннотация: Чтобы вести своих клиентов без лишних забот и не прибегать к ношению защитных амулетов или телохранителей, лучше всего избегать вампиров в качестве подзащитных. Особенно, если речь идет о богатых вампирах, а тем более, о главах вампирских кланов. В противном случае, вы рискуете получить нервный срыв и желание уменьшить популяцию клыкастых существ.Молодая вампирша стоит перед обвинением в убийстве демона, и обвинения кажутся абсолютно обоснованными, ведь инкуба может убить только та женщина, которую он любит, а обвиняемая была его возлюбленной в течение многих лет. Вэллери, с юридическими и аналитическими способностями, решает взяться за это дело, несмотря на его необычность и сложность. Она подходит к расследованию не так, как это делал бы обычный прокурор, и начинает разгадывать загадку этого случая, которая, возможно, связана с её собственным прошлым и таинственными воспоминаниями о бывшем муже.Так начинается вторая книга этой увлекательной серии, в которой Вэллери сталкивается с вампирами, тайнами и своей собственной прошлой, которая может оказаться ключом к разгадке всех загадок. Следите за третьей книгой, «Дело скандальных ведьм,» чтобы узнать, чем закончится этот захватывающий расследовательский цикл.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:21
0
492
56
Дело влюблённого инкуба
Содержание

Читать книгу "Дело влюблённого инкуба"



Глава 12, о сотрудничестве со следствием

Никакие официальные обвинения Полу Стоуну предъявлены пока не были, он был задержан с формулировкой «до выяснения обстоятельств», и Вэл провели для разговора с ним не в переговорную с пуленепробиваемым стеклом, а в светлую комнату с белой мебелью, похожую на номер хорошего отеля. Сходство портили решётки на окнах и запах полицейской формы и табельного оружия, пропитавший всё вокруг.

– Впервые в жизни попал в полицейский участок, – угрюмо известил Пол явившегося к нему адвоката. – Вот уж действительно, от тюрьмы не зарекайся! Мисс Мэнс, какими должны быть мои действия в такой нестандартной для меня ситуации?

– Всё было бы намного проще, расскажи вы мне сразу о ведьме, живущей в доме неподалёку от вас. Собственно говоря, то, что вы до сих пор живы – следствие череды счастливых случайностей. Я успела заглянуть в дом ведьмы перед тем, как он взлетел на воздух, и отчётливо ощутила ваш запах в нём – откуда он там взялся?

– Мой запах?! Простите, адвокат, я осознаю, что вам крайне сложно перепутать запахи, но... боюсь, у меня нет версии, объясняющей его наличие в том доме. – Мужчина выглядел абсолютно искренним, и Вэл многозначительно напомнила:

– Самая смертельно опасная глупость, которую может совершить человек, – это лгать своему врачу и адвокату и скрывать от них часть информации.

– Порой я страшно жалею, что не родился совсем без способностей, обычным человеком – тогда бы Иные не сомневались в правдивости моих слов, – устало махнул рукой её подзащитный. – Клянусь, я сказал вам правду, всю правду и ничего кроме правды.

– У кого, кроме доверенного секретаря, имелся магический ключ от вашей конторы?

– Ни у кого. Всего имелось три ключа от моего дома: мой, Брин и моей секретарши. Мой ключ весь день пролежал в кармане моих брюк, он и сейчас в нём лежит, вот, видите? Скажите, мой арест плохо скажется на деле сестры, да? В прошлый раз вы говорили, что если я буду откровенен с прокурором, то она отправится в камеру смертников. Я готов молчать до скончания дней моих!

– В данный момент вам стоит больше думать о своём будущем, а не сестры. Кажется, вы плохо представляете, в какой переплёт угодили. Пока мы с вами разговариваем, капитану Уильямсу уже наверняка докладывают о снятии вами крупной суммы денег в банке и о том, когда именно она была снята. Кроме того, полицейские допрашивают моих телохранителей, а те не обладают адвокатским иммунитетом. По закону они обязаны рассказать обо всём, что знают, иначе лично их лишат лицензии на частную охранную деятельность и ношение огнестрельного и магического оружия, а контора Ядвиги Коста подпадёт под штрафы и санкции. За отказ давать свидетельские показания в суде им и вовсе будет грозить тюремный срок.

Я веду к тому, что о наличии вашего запаха во взорвавшемся доме полиции уже известно: мои телохранители тоже почувствовали его – он даже для вампиров был явным. У кровопийц не самый чуткий нюх, но они не могли не уловить концентрированный запах в замкнутом, не продуваемом сквозняком помещении. Слежка за сестрой с крыши конторы вряд ли осталась незамеченной вашим доверенным секретарём, как и частые визиты сестры в вашу контору. В итоге легко прийти к выводу, что вы втёрлись в доверие к Брин и получили прекрасную возможность влиять на её решения и направить её к знакомой ведьме, промышляющей нелегальным производством амулетов. И обмануть сестру, столковавшись с этой ведьмой: уговорить нелегалку вручить сестре убивающий артефакт вместо сказочного талисмана её мечты. Четверть миллиона долларов – солидная сумма, более чем подходящая для оплаты такого рода сделки. Правду говоря, сомневаюсь, что запросили бы так много только за сам артефакт. Полиция тоже усомнится, а у них есть более подробные сведения о чёрном рынке магии, чем у меня, они смогут провести сравнительный анализ цены.

– У вас имеются предположения о моих мотивах для совершения столь ужасного двойного преступления: и инкуба убить, и сестру оклеветать, под смертный приговор подставить? – побледнев и сжав зубы, процедил полуэльф.

– Мотивов масса, – подтвердила Вэл. – Месть отцу за давнюю распрю, месть сестре, что её рождение на свет вбило клин между вами и отцом, но главное – стремление заполучить те силы, которые вам поскупилась отмерить природа. Если вы сможете разомкнуть артефакт и забрать себе ту магию высшего демона, что в нём запечатана, вы станете не просто сильным Иным – вы станете могучим гибридом, нарастившим как ментальную магию и мощь вампиров, так и магию земли эльфов. Вам известно, где спрятан артефакт?

– Нет!!! Мне ничего неизвестно! – выкрикнул Стоун-младший. – Но я понял одно: если за убийство Харриса начнут судить меня, то сестру оправдают, так?

– Вполне вероятно, если только прокурор не вознамерится доказать, что вы были равноправными соучастниками в этом преступлении.

– Валите всё на меня, выгораживайте Брин, – велел Пол Стоун. – Я подтвержу под присягой ваше объяснение событий.

– Вы забываете, что я и ваш адвокат тоже и не допущу, чтобы вас без вины осудили. Плохо, что у меня возникает явный конфликт интересов двух клиентов по делу убитого инкуба: я не смогу защищать в суде одновременно и вас, и вашу сестру. Желательно повернуть дело так, чтобы вам не предъявили обвинение в убийстве.

– Найму другого адвоката и напишу чистосердечное признание об обмане сестры и подмене артефакта, – стукнув по столу, принял окончательное решение полуэльф.

То, что оно именно окончательное и обжалованию не подлежит, подтверждалось всем обликом мужчины: упрямо выдвинутым подбородком, сведёнными бровями, сжатыми кулаками. И характерным выражением неподатливой упёртости, светящейся во взгляде и сразу говорящей, что человеку хоть кол на голове теши – он останется стоять на своём. За долгие годы брака Вэл успела хорошо изучить все нюансы этого чисто мужского выражения лица. С такой гримасой муж отправлял её зубрить досье сверхсильных Иных, тренировать навыки противодействия ментальным атакам и добиваться совершенства в исполнении фигур высшего пилотажа в условиях нулевой видимости.

– Поразительно наивные попадаются клиенты, – вздохнула Вэл. – Давайте так: чтобы не тратить лишнего времени, я прямо сейчас задам вам те вопросы, с которых начнёт капитан Уильямс. Какой формы и цвета был оплаченный вами амулет? Где и когда вы встречались с ведьмой-исполнительницей? (Вам не дадут заглянуть в ваш график рабочих встреч, придётся полагаться исключительно на память, а в ней хуже всего удерживаются сведения о моментах одиночества и краткого отдыха ото всех и вся!) Когда вы расплачивались с ведьмой, она вернула вам сумку из-под денег?

– Да, – ответил ошарашенный градом вопросов Пол на последний из них и тут же исправился: – Нет! А сумку нашли?

– Вы не сможете убедить детективов, что сами подготовили убийство инкуба, поскольку вам не известно множество деталей совершенного преступления. Или вы гениально притворяетесь передо мной сейчас.

– Чёрт, вы совершенно меня запутали, – пожаловался полуэльф. – Я не притворяюсь, но не понимаю, что мне делать!

– Похоже, нам остаётся одно: вовсю сотрудничать со следствием. Пол, если вы солгали мне хоть словом, то сами затянули петлю на своей шее!

.

Беседа с капитаном Уильямсом в его кабинете сразу вошла в ожидаемое русло.

– Деньги, запах, слежка, мотив, – флегматично перечислил инкуб.

– Я уже разъяснила Полу все эти пункты. Значит, артефакт в руинах конторы моего клиента не нашли.

– Если б нашли, ваш клиент уже сидел бы в одиночной камере!

– Да, но жизнь в целом стала бы куда спокойнее, – вздохнула Вэл.

– У вас есть раздражающая привычка считать меня дилетантом, мисс Мэнс, – проскрежетал демон. – Только Брин Стоун может забрать силы из артефакта, ведьмы не нашли повода подозревать иное! Или вы считаете себя умнее всех экспертов? Не отыскав артефакт, я первым делом стал выяснить, кто и как мог бы его использовать! Версия, которую вы так эффектно попытались продвинуть после окончания заседания, напугав супругу мастера, ничем не обоснована!

– Жаль, лично мне эта третья версия казалась самой стоящей. Всё-таки крайне редко подворачивается случай так просто выкачать все силы из высшего демона, и любой Иной, вступивший на кривую тропу криминала, не преминул бы им воспользоваться. Что ж, тогда я делаю ставку на личную месть.

– И тут очень многое указывает на вашего клиента, – ехидно напомнил Уильямс, откидываясь на спинку стула и окидывая полукровку неприязненным взглядом. – Вы заставите его молчать до самого суда?

– Нет, мы с клиентом сошлись на том, что выгоднее сотрудничать со следствием, чем вставлять вам палки в колёса. К тому же, так вы быстрее составите фоторобот ведьмы-нелегалки, устроившей из своего дома смертельную ловушку, и отыщете эту дамочку.

– Ваш клиент видел её?! – подскочил инкуб.

Пол Стоун кивнул, и его забрасывали вопросами, пока не вмешалась Вэл и не потребовала, чтобы её клиенту позволили самостоятельно и связно изложить все произошедшие с ним события. После жёсткого перекрёстного допроса, в течение которого Вэл еле удерживалась от возражений и советов уменьшить психологическое давление на задержанного, Уильямс отправил полуэльфа под конвоем к специалисту по составлению фотороботов, а Вэл осталась сидеть напротив капитана. Она горячо надеялась, что жест доброй воли её клиента не останется безответным со стороны правоохранительных органов! Как и смиренное поведение адвоката, обычно ей не свойственное.

– Вам удалось хорошенько пошатнуть позиции прокурора, – укоризненно проворчал Уильямс. – Ловко придумано: не отрицать, что вампирша убила инкуба, а заявить, что она сделала это по ошибке, как безвольное орудие в чужих руках.

– Не мной придумано, капитан. Убеждена, что придумано и не Брин Стоун – слишком закрученный сюжет убийства для молодой неопытной вампирочки.

– Зато для её исключительно умного и ловкого братца – в самый раз. Я так понял, его запах во взорвавшемся доме, что уловили вампиры, вы намерены списать на спортивную сумку из-под денег, раз он сам никаких объяснений не даёт?

– Любой старый спортивный инвентарь несёт на себе яркий и устойчивый запах своего владельца, – подтвердила Вэл, но её рассуждения прервали стук в дверь и появление в кабинете незнакомого сержанта.

Офицер взялся рапортовать о возвращении вещдоков по делу Брин Стоун из зала суда в комнату хранения в специальной секции в подвале департамента. Во время доклада начальству он не сводил любопытного взгляда с Вэл и, похоже, был готов рапортовать вечно, лишь бы продолжать на неё таращиться.

– Всё прошло в штатном режиме? – Уильямс попытался перевести внимание подчинённого на себя, но безуспешно.

– Да, сэр, хоть не мешало бы принять поправку к правилам транспортировки вещдоков, чтобы Иным не приходилось черепашьим ходом тащиться в служебной машине через все городские пробки. А ещё надо бы не только обезоруживать народ на входе в здание суда, но и привязывать им пудовые гири к ногам, чтоб не носились по коридорам как сумасшедшие, мешая тем, кто спокойно идёт своей дорогой.


Скачать книгу "Дело влюблённого инкуба" - Валентина Елисеева бесплатно


Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Дело влюблённого инкуба
Внимание