Дом на краю магии

Эми Спаркс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Девятка никогда не сталкивалась с опасной магией. Пока однажды не нашла в переулке странное украшение-домик. Стоило девочке постучать в крошечную дверцу, как здание начало… расти! Оказывается, это самый настоящий Дом, на который наложено проклятие. И внутри здания уже много лет заточены волшебные существа. По легенде, снять проклятие по силам лишь первому постучавшему в дверь. Неужели именно Девятке придётся расколдовать Дом и спасти его обитателей?

Книга добавлена:
10-08-2023, 06:47
0
475
31
Дом на краю магии

Читать книгу "Дом на краю магии"



Глава 10

– Ваша библиотека, – проговорила Девятка, когда волшебник вытер уголки рта салфеткой и отодвинул полупустую миску. – Вы говорили, книги сами меняются местами. У вас ведь наверняка есть издания о заклинаниях и проклятиях? О том, как их отменить? Одно из них может подсказать, как найти волшебные слова.

Изумилиус сложил руки на столе и стал слегка стучать о них головой.

– Такие книги, конечно, есть, но это безнадёжно, – пробормотал он. – Объясняю же вам: с тех пор как наложено проклятие, библиотека пребывает в отвратительном настроении. Ведьма приняла меры, чтобы мы не могли воспользоваться подсказками.

Девятка подошла и пнула его стул, заставив сесть ровно и посмотреть на неё.

– Проводите меня туда.

Изумилиус хмыкнул.

– Поверьте мне, мадам, это плохая затея.

– Поспешите, – подтолкнула девочка.

Волшебник вздохнул и встал. Всю дорогу к лестнице он бормотал что-то о гномийском языке, поваренных книгах, разделе вязания. Пока поднимались по покрытым ковром сливового цвета ступеням, Девятка рассматривала криво висящие портреты на стенах. Все они изображали людей, которые безошибочно выглядели ведьмами и колдунами: одни в остроконечных шляпах, другие с таким же серебристым блеском в глазах, какой только что продемонстрировал Изумилиус, и все раздували ноздри, совсем как он.

– «Горацио Неряшливый (1508–1649), Миллисент Пожиратель Козлов (1410–1672), Арабелла Одержимая Отрыжкой (1702–1836)», – читала Девятка подписи под портретами. – А вы тогда кто? Изумилиус какой?

Волшебник неловко откашлялся.

– Неважно.

Они поднялись до самого верха, и девочка ахнула от удивления. На площадку выходило несметное множество дверей всех возможных размеров и цветов. Некоторые маленькие, как мышиные норки, другие намного больше Эрика. До смешного высокие стены испещряли сотни дверей и окон, расписной потолок терялся где-то в почти необозримой вышине. У стен стояли огромные стремянки из тёмного дерева, ведущие к той или иной двери. К другим можно было подняться по громадной спиральной лестнице, уходящей, кажется, под потолок, или по шатким лесам из замысловато сколоченных деревянных рам с бесчисленными перекрещивающимися площадками. Имелись и такие двери, добраться до которых и вовсе не представлялось возможным.

На одной из площадок у них над головой открылась простая дверь, и в проёме показался унитаз, вдруг прыгнувший вместе со своим пьедесталом в пролёт. Пока он падал, крышка хлопала, и изнутри доносилось шаловливое хихиканье. Девятка и Изумилиус проводили его взглядом до другой открывшейся двери и понаблюдали, как он быстро запрыгнул туда. Дверь захлопнулась, и раздался громкий лязг – несколько засовов и навесных замков закрылись изнутри, и снова послышался злобный приглушённый смех. Девятка потеряла дар речи.

Невероятно узкая лесенка справа вела к единственной маленькой тонкой дверце с нарисованным жёлтым кругом, в котором находился ещё один круг. Из-под двери выползал приторный дым.

– А это, я полагаю, тоже в порядке вещей? – спросила Девятка, глядя на Изумилиуса прищуренными глазами.

– Это комната доктора Ложки, – задумчиво ответил волшебник. – Он утверждает, что его эксперименты продвигаются успешно. Видимо, успех заключается в том, что дважды в неделю дверь сносит с петель взрывом.

Тут над ними раздался медленный треск. Девятка подняла голову и увидела лиловую дверь, к которой вела высокая лестница. Она распахнулась, но больше ничего не произошло.

– Что теперь? Что это значит? – спросила Девятка.

– Это будет ваша комната, мадам, – ответил Изумилиус. – У нас комнаты выбирают гостей, а не наоборот. Обычно они идеально подходят каждому гостю.

– Но я не гость, и мне не нужна комната.

Изумилиус пожал плечами.

– Полагаю, это на случай, если вы захотите. Что ни говорите, а у Дома на краю магии хорошие манеры. – Он искоса поглядел на Девятку и добавил себе под нос: – В отличие от некоторых.

Девочка насупилась, и Изумилиус повёл её наверх по шаткой лестнице. Каждая ступенька, когда на неё наступали, скрипела и стонала. Девятка даже была уверена, что одна из них охнула. Ещё недавно это удивило бы девочку. Но с тех пор на неё рыгнула сахарница, чуть не напала взбалмошная полоска света, а тролль, размахивающий метёлкой для пыли, угостил её супом с глазным яблоком. Что уж тут поражаться охающей ступеньке.

Они поднялись на самый верх лестницы и оказались на крошечной площадке перед огромными двойными зелёными дверьми с круглой медной ручкой.

– Библиотека, мадам, – объявил Изумилиус. – Спешу вас предупредить, что книги…

– Я уже бывала в библиотеках, – перебила его Девятка. – Уверяю вас, я не растеряюсь.

– Дело не только в том, чтобы найти секцию, посвящённую заклинаниям! Вы не понимаете…

Девочка упёрла руки в бока.

– Я, знаете ли, умею читать. Я понимаю больше, чем вы думаете!

– Но это действительно неудачная затея, мадам…

– Посмотрим, – ответила Девятка, открывая дверь и входя в комнату.

Изумилиус поспешно захлопнул за ней дверь.

Девятка не успела даже окинуть взглядом заставленное стеллажами помещение – в неё на огромной скорости полетел какой-то тяжёлый прямоугольный предмет.

Девочка инстинктивно пригнулась, прикрывая голову руками. Раздался звонкий стук – предмет застрял в двери.

Девятка опасливо поднялась и оглянулась. Из деревянной панели под странным углом торчала маленькая старинная книга в переплёте, обитом стальными пластинами, где было выгравировано название «Книжица спокойствия для волшебника». Издание беспомощно дёргалось, пытаясь высвободиться. Зелёные двойные двери испещряли шрамы с отбитой краской. Выходит, такое произошло не впервые.

– Тоже мне, напугали, – сказала Девятка отчаянно выворачивающейся из дерева книге. Потом повернулась к библиотеке и взглянула наверх. Её глаза расширились от удивления. – Ну, вот это уже что-то, – только и смогла выдавить из себя девочка.

Перед ней, вокруг неё и над ней парили в форме арки около двадцати толстых тяжёлых фолиантов в кожаных обложках. Девятка никогда не думала, что книги могут выглядеть так, будто они встали не с той ноги, но эти определённо были в дурном настроении. Она осторожно отошла вправо. Книги сдвинулись вместе с ней. Она сделала опасливый шаг влево. Книги тоже переместились.

Девочка огляделась. С потолка свисала люстра, пламя свечей дрожало. Четыре стены без окон были примерно в три раза выше, чем в обычной библиотеке, и каждый пятачок пространства занимали книжные шкафы различных форм и размеров, один стеллаж ненадёжно громоздился на другой, и все полки ломились от книг. Собирались ли эти издания покушаться на её жизнь, предстояло ещё выяснить. Двухсторонние стеллажи на колёсиках тоже стояли тут и там, а посередине комнаты находился стол с небольшой кафедрой.

Библиотека оказалась более внушительных размеров и в более хаотичном состоянии, чем ожидала девочка. Мистера Даунса хватил бы удар при виде такой неразберихи в расстановке книг. Наверное, стоило всё-таки спросить у Изумилиуса, где секция литературы о заклинаниях… Нет. Ей не нужна его помощь. Она сама найдёт то, что надо. Девочка взглянула на висящую в воздухе арку из книг и сделала шаг вперёд. Книги подлетели ближе.

– Я пришла не драться. Мне нужна книга – та, которая раскроет кое-какие волшебные слова, – объяснила Девятка, пытаясь придать голосу храбрость, которой она не чувствовала.

Она снова шагнула вперёд. Книги надвинулись ещё ближе.

– Ладно, – сказала Девятка, – будь по-вашему.

Она перевернула свой ранец так, чтобы он висел за спиной. Совсем как кошка: замечает добычу, тихой сапой преследует её и в подходящий момент набрасывается.

Все чувства обострились. Мышцы напряглись. Книги над её головой слегка покачивались. Девятка сжала и разжала кулаки. О, какая волнующая лихорадка!

Девочка приготовилась. Три… два… один…

Она нырнула вперёд под арку из книг, которые явно этого не ожидали. Они развернулись, а Девятка уже катилась по полу библиотеки к кафедре в середине помещения. Книги длинной вереницей бросились за ней – нацелившись острыми тяжёлыми углами ей в голову, но тут Девятка схватилась за кафедру и…

БАМ! Отправила одну книгу летать по комнате. Та врезалась в стеллаж на колёсиках и сползла на пол.

БАМ! Ещё одна отлетела в другой угол, задев по пути люстру.

Тогда книги покинули строй и стали набрасываться на девочку по одной. Девятка дико размахивала перед собой кафедрой, но иногда удары доставались и ей. Один из них неожиданно пришёлся по затылку.

– ОЙ! – воскликнула Девятка, разворачиваясь вместе с кафедрой и со всего размаху отражая нападение.

Две другие книги накинулись на неё с противоположных сторон. Девятка пригнулась, и первые два тома «Домашнего хозяйства для троллей. Вводный курс» столкнулись и упали на пол. Ещё несколько замахов кафедрой – и последние атакующие безжизненно упали к ногам девочки. Она перевела дыхание. Может, какая-то из этих книг посвящена снятию заговоров? Девятка подтолкнула их носком ноги, чтобы убедиться, что книги больше не станут набрасываться на неё. Поверженные противники не пошевелились.

Девятка прочитала их названия: «101 рецепт для катастрофы»… «Краткое руководство по колдовству. Том 9»… «Как плутовать в игре в классики»… «Искусство исчезновения»… Девочка остановилась. Эта книга казалась полезной. Девятка потянулась к ней, но, как только кончики пальцев коснулись книги, та исчезла. Незадачливая посетительница библиотеки от досады даже зарычала. Она ненавидела магию!

Девочка направилась к одному из стеллажей на колёсиках. Изумилиус упоминал раздел, посвящённый заговорам и проклятиям, значит, он должен быть где-то здесь. Нужно просто найти его и…

И тут она услышала странный звук. Глухое скрежещущее буханье, всё громче и громче. Она посмотрела на стеллаж с колёсиками. Книги дрожали. Девятка обвела взглядом неустойчиво балансирующие шкафы вдоль стен. Книги вибрировали, словно топали на полках, стремясь вырваться на свободу. Даже сами шкафы начали покачиваться…

Девятка остолбенела.

Не успела она и вздохнуть, как тысячи книг выпрыгнули с полок, так резко оттолкнувшись, что все шкафы, кроме одного, который качался из стороны в сторону и едва держался на ножках, повалились на пол, один на другой. Но книги тучей ринулись к Девятке и выстроились тёмной колышущейся стеной перед ней, позади неё, рядом с ней…

Над головой они перекрывали пространство, укладываясь одна на другую, словно черепица, и запирая девочку в подобие ящика. Девятка изо всех сил бросилась пробивать стену из книг, расположенную ближе всего к библиотечной двери, – ещё, и ещё, и ещё, – ужас придавал ей настойчивости. Наконец она прорвалась, книги разлетелись во всех направлениях и попадали на пол.

Девочка побежала к двери, но книги обрушились на неё дождём, снова формируя стены со всех сторон, преграждая дорогу – туда и сюда, – выстраивая извилистые коридоры, пока Девятка не оказалась в книжном лабиринте, не представляя, куда направляется. Наконец впереди мелькнуло зелёное с золотым, и она рванулась туда. Дверь!


Скачать книгу "Дом на краю магии" - Эми Спаркс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детские приключения » Дом на краю магии
Внимание