Читать книгу "К востоку от Ада"



6. Сила

Джинни, которой уже осточертело сутки напролет просиживать в малфоевой комнате, днем выбиралась втихаря погулять по поместью. Она была предельно осторожна, всегда ходила тихо и прислушивалась к звукам дома, поэтому ее вылазки до сих пор оставались незамеченными. В очередной раз, покинув комнату Драко, Джинни отклонилась от привычного маршрута и, пройдя по незнакомому коридору, очутилась возле высоких дверей. Воровато оглянувшись, Джинни толкнула их, оказавшись в библиотеке Малфой-мэнора. Помещение было огромным, с высокими сводчатыми потолками, а запах книг и пергамента навевал мысли о хогвартской библиотеке. Джинни, стараясь ступать бесшумно, прошла между несколькими стеллажами, рассматривая бессчетное количество книг на полках. Несколько томов привлекло ее внимание, и Джинни смелее приблизилась к ним, восхищенно разглядывая корешки книг.

Она как раз просматривала томик Шекспира, когда прозвучавший рядом голос, заставил ее подскочить и выронить книгу:

— Уизли, по какому праву ты расхаживаешь здесь?

Джинни испуганно оглянулась, встречаясь с такими же серыми глазами, как у Драко. Но во взгляде Люциуса Малфоя, в отличие от его сына, сквозили лишь гнев и презрение. Перед глазами Джинни замелькали воспоминания из Отдела тайн, и она застыла, пораженно уставившись на главу клана Малфоев, не в силах вымолвить ни слова.

— Вижу, мой сын плохо объяснил тебе правила пребывания в поместье, или вы были слишком заняты, чтобы тратить время на разговоры? — его губ коснулась холодная противная усмешка, от которой щеки Джинни вспыхнули. Опасность, волнами исходившая от Люциуса, казалось, витала в воздухе, и Джинни непроизвольно сделала шаг назад, стараясь оказаться как можно дальше от этого непредсказуемого человека.

— Куда ты собралась, Уизли? Если мой сын не способен указать тебе на твое место, это придется сделать мне.

Люциус изящным движением выхватил волшебную палочку из трости, пока Джинни пыталась незаметно отойти от него еще на несколько шагов. Страх, парализовавший ее, мешал думать, и все, что она могла делать — это в ужасе наблюдать за Малфоем-старшим.

Держа ее под прицелом палочки, Люциус приблизился, надменно рассматривая ее с головы до ног.

— Что же такого Драко в тебе нашел, а, маленькая дрянь? — он схватил ее за руку, выкручивая ее и поворачивая к себе спиной.

Джинни передернуло от отвращения, когда она почувствовала, как он лизнул ее шею:

— Неужели ты такая сладкая, мелкая сучка? Сейчас мы проверим, что в тебе такого особенного.

Джинни закричала, дергаясь в его руках, пытаясь вырваться или ударить его.

— Кричи-кричи, рыжая шлюха, тебя все равно никто не услышит!

Она изловчилась и, наконец, нанесла Люциусу существенный удар по голени. Он зашипел, и Джинни, почувствовав, что он отпустил ее руку, рванула было вперед, но Малфой ухватил ее за волосы, приставив край волшебной палочки к ее горлу:

— Не смей драться, жалкое отродье, сейчас я проучу тебя.

Перед глазами Джинни все поплыло от слез, пока он тащил ее за волосы к проходу между стеллажами.

Она попыталась подняться на ноги, но Люциус ударил ее рукой с палочкой, крепко сжимая ее пряди в кулаке:

— Прекрати дергаться, тварь!

Джинни показалось, что искры посыпались из глаз. На мгновение все вокруг померкло.

— Не смей терять сознание! Енервейт!

Глаза Джинни сами по себе распахнулись, чтобы в следующее мгновение снова закрыться, Люциус толкнул ее на дубовый стол, и Джинни задохнулась от боли, врезаясь животом в его край.

Он навалился на нее сзади, и Джинни из последних сил забилась в его руках и заколотила локтями:

— Пусти меня! Ублюдок! Пусти! Сволочь! Пусти! — ожесточенно сопротивляясь, закричала она, пока на голову не обрушился еще один удар. Слезы застилали глаза, и Джинни почувствовала, как сознание затуманивается.

— Нет, пусти, — не в силах больше сопротивляться попыталась крикнуть она, но с губ сорвался едва слышный шепот.

— …Мерзкая потаскуха, мелкая дрянь, сейчас ты узнаешь… сейчас ты у меня покричишь, — возился позади нее Люциус, придавливая ее сильнее к столу и пытаясь сорвать с нее плотные брюки. — Этот щенок, наверно, и оттрахать тебя нормально не может, но я… Я покажу тебе, что значит унижение…

Джинни услышала треск рвущейся ткани и, попытавшись увернуться, получила еще один удар, сжавшись от боли и чувствуя на губах соленый привкус крови.

— Ты запомнишь этот день на всю свою жизнь, мразь!

— Ступефай!

Волна заклинания пролетела чуть выше распластанной на столе Джинни, и руки Люциуса, до этого шарившие по ее телу, вмиг пропали с него.

Сквозь слезы Джинни разглядела бледного Драко, с перекошенным от гнева лицом глядящего куда-то за ее спину. Снейп, стоявший в дверях библиотеки, с каменным выражением наблюдал за развернувшейся картиной.

Драко, в несколько шагов преодолел расстояние до нее, набросил ей на плечи свою мантию и направился дальше. Джинни сползла со стола, поворачиваясь вслед за ним. У стены на полу лежал Люциус с расстегнутыми штанами и уничтожающе смотрел на собственного сына, замершего напротив него с палочкой в руках.

— Драко, — пораженно произнес он, замечая, что волшебная палочка Малфоя-младшего направлена на него.

— Какого черта здесь происходит, отец? — в голосе Драко звучало негодование.

— Она предложила мне себя, — невозмутимо ответил Люциус.

Драко выдал истеричный смешок, свирепо глядя на отца.

— Да неужели, может, и лицо попросила себе разбить?

Люциус с отвращением взглянул на Джинни, отмечая стекающую из разбитого носа кровь. Он снова повернулся к Драко, изучающее глядя на него своими холодными глазами.

— И что же, сын, проклянешь меня из-за гриффиндорской шлюхи? — его губы искривились в усмешке.

— Если ты еще раз хоть пальцем ее тронешь, клянусь, ты пожалеешь об этом, — зло произнес Драко и, не желая больше продолжать этот разговор, вернулся к Джинни, помогая ей подняться.

— Да как ты смеешь, щенок?! — протянул Люциус, вскочив на ноги и дотянувшись, наконец, до своей волшебной палочки, валявшейся в стороне. — Экспелиармус! — бросил он заклинание Драко в спину, и палочка младшего Малфоя вылетела из его рук. — Ты не будешь приказывать мне в моем же доме, я проучу и тебя, и твою паршивую суку. Круцио!

Едва только Люциус начал произносить заклинание, время для Джинни будто замедлилось. Она дернулась, закрывая Драко собой и чувствуя такой мощный прилив магии, какого не ощущала никогда прежде. А в следующий миг, заклинание Люциуса отбилось от мощного магического потока, высвободившегося из ее рук. Книги повалились со стеллажей, послышался грохот падающих полок, а Люциуса отбросило потоком магии в противоположную стену.

Первым пришел в себя Снейп:

— Экспелиармус! — обе палочки оказались в его вытянутой руке, и Драко с Джинни обернулись к нему, будто только что вспомнив о его присутствии. — Драко, отведи мисс Уизли в свою комнату, — не терпящим возражений тоном скомандовал он, возвращая крестнику волшебную палочку. — Я тут разберусь! — кивнул он в сторону лежащего без сознания Люциуса.

Драко потянул ее за руку, и Джинни, все еще шокированная собственным всплеском магии, послушно зашагала вслед за ним.

* * *

Драко довел, будто находящуюся в прострации, Джинни до комнаты, поддерживая её одной рукой. Видя, что она не в состоянии сообразить, что происходит, он сам умыл ее, пригладил всколоченные волосы и помог переодеться, выбросив разорванные вещи.

Джинни, словно кукла, поддавалась его движениям, будто сторонний зритель, наблюдая за происходящим. Драко пришлось несколько раз встряхнуть её за плечи, спрашивая, все ли нормально.

— Он, он чуть не… хотел надругаться… — с трудом проговорила Джинни охрипшим голосом, сдавливаемым рвущимися наружу рыданиями.

Драко притянул ее к себе, обнимая за плечи и чувствуя, как она всхлипывает. Он гладил ее по волосам, шепча что-то успокаивающее, а Джинни хваталась за его спину, пряча лицо на его груди и дрожа всем телом.

Малфой сидел на кровати, держа на ее руках и качая, будто маленького ребенка, когда в спальню вошел Снейп. Он выразительно посмотрел на крестника, и Драко ответил красноречивым взглядом, словно прося воздержаться от комментариев. И Снейп послушался, сдержав язвительную реплику, готовую было сорваться с языка. Он прошел к креслу возле камина и тяжело опустился в него. Драко усадил Уизли рядом:

— Может, хочешь прилечь?

— Я хочу остаться, — твердым, хотя и все еще сдавленным голосом проговорила она, вытирая рукавом мокрые от слез щеки.

Малфой лишь обреченно вздохнул, поворачиваясь к Снейпу.

— Твой отец, Драко, приносит свои извинения.

— Сомневаюсь, — фыркнул тот, поднимаясь с кровати и подходя к столу, в попытке скрыть свою злость.

— Он был поражен способностями мисс Уизли, думаю, как и мы все, — невозмутимо продолжал Северус, изучая Джинни внимательным взглядом.

Драко и сам взглянул на нее: сейчас она казалась просто расстроенной маленькой девочкой, но он прекрасно знал, что это далеко не так.

— Это было… Это действие заклинания повиновения? — спросила Джинни, поднимая на Снейпа свой открытый взгляд.

Малфой только удивился ее твердой решительности разобраться во всем.

— Да, — кивнул Северус. — Хотя, стоит признать, я был поражен его силой. Зачастую в первый раз защита хозяина от опасности больше похожа на обычное Протего, но вы, мисс Уизли, смогли создать приличный магический поток.

— Но ведь… отец Драко бросил непростительное заклинание, разве щиты способны противостоять им? — будто вспоминая прочтенный когда-то давно параграф из учебника, медленно проговорила Джинни.

— Щиты нет, но защитные магические потоки — способны, — сдержанно кивнул Снейп.

— И… я могу вызывать их даже без палочки? — задала резонный вопрос Джинни.

— Если Драко грозит прямая опасность, как сегодня, то, бесспорно, можете. Думаю, со временем вы будете способны создать и несколько других заклинаний без помощи палочки, видимо, вашего магического резерва для этого достаточно.

— Моего… чего? — Джинни наморщила лоб, пытаясь вспомнить, где еще она слышала подобное словосочетание.

— Если вы знакомы с историей древней магии, вам должно быть известно, — нравоучительным тоном начал Снейп, — что раньше волшебники не применяли волшебные палочки в качестве проводников магии. Они использовали внутренний магический резерв, присущий каждому магу, а также всевозможные ритуалы и артефакты, способные усилить их могущество. Более слабые колдуны не могли направленно использовать волшебство, поэтому они и изобрели волшебные палочки, являющиеся проводником магии, и позволяющие творить заклинания намного более точно и направленно. Но сильные волшебники, хоть и также со временем предпочли пользоваться палочками, в принципе, способны были колдовать и без них. Безпалочковая магия — стихийная и менее точная, хотя при регулярных тренировках и достаточной внутренней силе волшебника, она может превосходить заклинания, созданные при помощи волшебной палочки даже довольно сильными магами, поскольку имеет немного другую структуру.


Скачать книгу "К востоку от Ада" - benderchatko бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Драма » К востоку от Ада
Внимание