Выбирай своих врагов

Сэнди Митчелл
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Комиссар Кайафас Каин и Валхальский 597-й снова в деле! Одержав победу над культистами Хаоса на одном из шахтёрских миров Империума, они узнают что порча могла распостраниться и на соседние планеты, включая мир-кузницу Железоплавильня. Боеприпасы, которые там производятся, жизненно важны для войск Империума этого сектора, поэтому её безопасность должна быть обеспечена любой ценой. И когда война охватывает планету, Каину и его людям ради победы над силами Хаоса предстоит сразиться не только со старыми и новыми врагами, но и с союзниками…

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:39
0
370
65
Выбирай своих врагов

Читать книгу "Выбирай своих врагов"



Глава 10



— Комиссар. Ваша слава бежит впереди вас. — Септим Фульхер, планетарный губернатор, отвесил мне витиеватый поклон, сопровождаемый шелестом кружев, что цеплялись за его парадное одеяние, как плющ за осыпающиеся руины. Кажется, на Железоплавильне такие церемонии были столь же обычны, как и на Дречии. — Приветствовать здесь вас — честь для меня.

Церемониал требовал, чтобы старшие офицеры полка лично и как можно скорее представились наместнику — это пришлось мне по душе, ведь для меня, Кастин и Броклау представление состоялось в самый разгар званого вечера в губернаторском дворце, а я никогда не был против слушателей-подхалимов и бесплатной выпивки.

— Как и для меня. — Отозвался я, протягивая Фульхеру руку. Одно из преимуществ моей репутации и кочевой жизни в Астра Милитарум состоит в том, что мы можем игнорировать местные обычаи (если конечно, обратное не приносит каких–то преимуществ). Я уже давно отшлифовал образ простого и грубоватого военного, у которого на языке то же, что на уме, и который говорит, не задумываясь о мнении вышестоящих. Большинство гражданских покупались на эту маску — почему–то в первую голову те, что привыкли к чужому подхалимству[88]. Во многом, именно это объясняло то, как мне удавалось скрывать своё истинное лицо — люди просто привыкли принимать за чистую монету всё, что я говорю.

Большинство людей, по крайней мере. Уверен, что Эмберли видела во мне многое из того, что я скрывал от чужих глаз — но и я мог ответить ей тем же. Одна из причин, почему мы с ней так хорошо ладили, заключалась в том, что я знал, до каких пределов я могу это показывать.

Через заполненный людьми бальный зал, я бросил взгляд в сторону Эмберли — она была поглощена разговором со средних лет мужчиной, что был приметен аккуратно подстриженной бородой и облачён в коричневую мантию, материал для которой явно стоил немногим меньше, чем работа портного. Мне он показался похожим на торговца-инопланетника, что завёл связи на высшем уровне, благодаря которым и попал на этот приём. Именно такие люди выбалтывали Эмберли тонны ценной информации, сами того не замечая — как не замечал этого и её нынешний собеседник, увлечённо пялившийся в вырез бального платья, раскрывающий именно столько, сколько нужно.

Фульхер пожал мне руку с легкой улыбкой опытного дипломата, которого не так просто сбить с толку, и пожал крепко, но не пытаясь превратить приветствие в состязание в силе — этим он бы выказал внутреннюю неуверенность.

— О, я сомневаюсь в этом. — Ответил он. — Держу пари, вам больше по душе готовиться к встрече с врагом, чем убивать время на скучных светских раутах. — Он улыбнулся, будто бы с искренним дружелюбием. У губернатора было недостаточно красивое лицо, чтобы он казался приятным и располагающим, но оно привлекало внимание — я поймал себя на том, что лениво рассуждаю, сколько Фульхер заплатил за это лицо. Внешне ему нельзя было дать больше пятидесяти, но что–то в его глазах заставило предположить, что на самом деле губернатору вдвое или втрое больше[89] — Само собой, я готов оказать вам любую помощь, какая потребуется.

— Я передам ваше щедрое предложение нашему полковнику. — Ответил я. — Она должна быть где–то здесь. — Я повернул голову, проходя взглядом по зале, и наконец, заметил Кастин, окруженную толпой безусых юнцов, впечатленных тем, как сидит на ней парадная униформа. Кастин встретилась со мной взглядом, улыбнулась и вернулась к истории, которой так заворожила слушателей — сейчас она сильно напоминала мне гурмана, что придирчиво выбирает, какое лакомство отведать.

— В этом нет нужды. — Заверил меня губернатор. — Мы уже говорили с ней. — Хотя Фульхер выглядел беззаботным, он явно хорошо понимал обстановку — я вдруг осознал, что это человек, которого нельзя недооценивать. — Кажется, она на вершине успеха.

— Как и всегда. — Отозвался я. — Вы не найдете лучшего полковника на всей Восточной окраине. — И это было истинной правдой, а не просто ожидаемой вежливостью.

Фульхер кивнул.

— Её заместитель тоже кажется очень компетентным. — Он бросил взгляд в сторону майора Броклау, что как раз отплясывал непростой танец в самом центре бального зала; его партнёршей была одна из очаровательных местных аристократок, что с удивительной грацией и немного одурманенной улыбкой, повторяла каждое движение майора. Почему–то я засомневался, что наши полковые командиры сегодня будут ночевать в отведённых им покоях. Я и сам рассчитывал на встречу с Эмберли чуть позже, так что было бы несправедливо лишать других приятного времяпрепровождения.

— Я верю, что ваши люди уже внизу и в безопасности. — Произнёс губернатор, и я неохотно вернулся от приятных мыслей о будущем к тому, что происходило здесь и сейчас.

— Должно быть. — Согласился я, взглянув на хронометр, а потом перевёл взгляд на панорамное окно из бронекристалла, что занимало большую часть одной из стен и служило потрясающей демонстрацией богатства и могущества нашего хозяина. Здесь, на вершине шпиля, атмосфера была разрежена почти как в открытом космосе, что делало вид на ночные небеса кристально чистым. Воздуха было так мало, что он едва рассеивал звёздный свет и не давал ему мерцать. В небе был чётко виден пересекающий его по диагонали спиральный рукав. — А вот это, должно быть, след последнего из наших челноков.

Я указал на первую попавшуюся точку в небе — один из бесчисленных мириад движущихся огоньков, кружащихся в не менее сложном танце, чем тот, что сейчас исполняли на губернаторском паркете. В небе были сотни таких огоньков — орбитальные доки, пустотные станции, загружающиеся или разгружающиеся звёздные корабли, внутрисистемные баржи, вроде той, что привезла нас сюда, да вдесятеро больше челноков, связывающих все эти суда и станции с землей. Само собой, некоторые из светящихся точек могут оказаться эльдарскими налётчиками — усилиями воли я гнал от себя неприятные мысли и напоминал, что мы слишком далеко, чтобы разглядеть что–то невооружённым глазом.

Впрочем, не так уж и далёко. Я бросил взгляд на поверхность планеты, что лежала больше чем в дюжине километров от нас — достаточно, чтобы окутывающий землю слой мрака выглядел искривлённым, тем самым притягивая мой взгляд. Вдалеке, там и сям светились шпили других ульев, а нижние ярусы нашего слабо поблёскивали в глубине — их приглушённый, неверный свет пробивался сквозь дымку и смог, напоминая мне свечение магмы в кратере вулкана.

Не больно–то успокаивающие мысли, особенно если подумать о сосредоточенном огне эльдарских лэнс-батарей, который мог выпустить кишки этому миру[90] так, что наш улей упадёт как гнилое дерево.

— Стало быть, наша планета под надёжной защитой. — Сказал губернатор, и как я ни старался, сарказма в его голосе отыскать не сумел. — Вы не будете наблюдать, как проходит высадка?

Я покачал головой.

— Это дело для наших специалистов по логистике. — Пояснил я. — И высадка пройдёт по расписанию, неважно, буду я там или нет. — То же можно было сказать о Кастин и Броклау. — Когда тут появятся эльдары, мы будем готовы встретить их. — По крайней мере, я надеялся, что будем, хотя что солдаты с лазганами смогут поделать с эскадрой звёздных кораблей, из которых торчит столько пушек, что от одного залпа весь мир лопнет как перезрелый плойн, если эльдары того захотят, я не знал. Но первое, что ты узнаёшь в Схоле Прогениум — помимо того, где тут бальнеарий{5} и того, что когда проктор отворачивается, можно бить ниже пояса — это то, что видимость уверенности и спокойствия почти так же хороши как настоящее спокойствие, особенно когда вы хотите, чтобы никто не вешал нос. Так что пока ксеносов тут нет, я буду цепляться за надежду, что они всё–таки передумают, найдут себе другую добычу или что сам Император явится во плоти, чтобы изгнать их. Что, если уж начистоту, события почти равновероятные.

— Септим. — Рядом со мной появилась Эмберли, на лице которой искрилась простодушная улыбка, совершенно не соответствующая всему, что я знал о ней. — Не познакомишь меня со своим бравым собеседником? Думаю, тебе стоит поделиться им.

— Конечно. — Фульхер улыбнулся ей в ответ с лёгкой снисходительностью человека, что с рождения знал, что в любом собрании будет самым главным, и сделал полагающийся при представлении жест. — Миледи Эмберли Вейл, перед вами удивительный пришелец из внешней системы, прославленный комиссар Кайафас Каин, о котором вы столько всего слышали.

— Уверен, всё, что вы слышали, было сильно преувеличено. — Почти не покривив душой, ответил я и склонил голову в приветствии — это полностью отвечало тому образу, что уже составил обо мне губернатор, и будь я проклят, если стану скакать тут как актёр в мистерии[91], подражая местным обычаям.

— Не сомневаюсь. — Озорно улыбнулась Эмберли. Она взяла меня под руку и ненавязчиво, но твёрдо принялась уводить прочь от губернатора. — Вы простите нас? — Она снова повернулась ко мне. — Я умираю от желания кое с кем тебя познакомить.

— Развлекайтесь. — Немного снисходительно напутствовал нас Фульхер, немедленно переключившись на разговор с местными аристократами, что давно увивались вокруг, но не решались влезть в нашу беседу — в их числе было несколько, на первый взгляд, молодых женщин (впрочем, учитывая, сколько денег знать могла потратить на омолаживающие операции, внешность была не самым надёжным указанием на срок выдержки), которые бросили в спину Эмберли раздосадованные взгляды.

— Что происходит? — Спросил я, стараясь говорить беззаботно, на тот случай, если нас подслушивают, но Эмберли в ответ едва заметно качнула головой.

— Не здесь. — Она оглянулась, будто кого–то высматривая, и удовлетворённо кивнула, явно никого не высмотрев. — Нам в одну из боковых комнат.

— А губернатор не будет возражать? — Спросил я. Она могла быть с ним на «ты», но это ещё не значило, что ей можно бродить по всему дворцу.

— То, чего он не узнает, ему не повредит. — Ответила Эмберли, хотя мой опыт подсказывал, что то, чего ты не знаешь, может повредить тебе куда сильнее всего прочего. Эмберли чуть сменила курс, чтобы подойти к столику и принялась нагружать себе тарелку едой. — Запасайся, пока можешь. Мы не на пару минут.

— Мне предупредить Кастин и Броклау? — Спросил я, поднося руку к вокс-бусине, но Эмберли покачала головой.

— Пусть веселятся, пока могут. — Она увенчала горку яств на тарелке парочкой паловинских пирожных. — И я не думаю, что они захотят об этом знать. Ты можешь обо всем рассказать им потом, если хочешь.

— Верно. — Кивнул я, уже убедившись, что мне не понравится предстоящий разговор, несмотря на то, что вряд ли у меня могла быть более приятная собеседница. Я принялся наполнять свою тарелку — положил славную порцию кеджери из сельмы, добавил котлетного пирога{6} и сам не забыл о паловинских пирожных. Немного поколебавшись, я отверг копчёное мясо, но взял ломтик мягкого сыра, который в плане запаха дал бы сто очков вперед юргеновым носкам. Рассудив, что в следующие несколько часов мне наверняка понадобится ясная голова, я с неохотой прошёл мимо бутылок с амасеком и удовольствовался стаканом плойнового сока, который своим приятным ароматом мог бы перебить запах сыра.


Скачать книгу "Выбирай своих врагов" - Сэнди Митчелл бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Эпическая фантастика » Выбирай своих врагов
Внимание