Выбирай своих врагов

Сэнди Митчелл
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Комиссар Кайафас Каин и Валхальский 597-й снова в деле! Одержав победу над культистами Хаоса на одном из шахтёрских миров Империума, они узнают что порча могла распостраниться и на соседние планеты, включая мир-кузницу Железоплавильня. Боеприпасы, которые там производятся, жизненно важны для войск Империума этого сектора, поэтому её безопасность должна быть обеспечена любой ценой. И когда война охватывает планету, Каину и его людям ради победы над силами Хаоса предстоит сразиться не только со старыми и новыми врагами, но и с союзниками…

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:39
0
287
65
Выбирай своих врагов

Читать книгу "Выбирай своих врагов"



Глава 25



Я понятия не имел, что из себя представляет фульхерово имение на Небосклоне, но это оказалась уменьшенная версия его дворца в шпиле. Тут даже были сады — невероятная роскошь на орбитальной станции — которые, когда мы подъезжали к группе низких строений под общим бронекристалльным куполом, укрывавшим поместье, озарил яркий солнечный свет — Небосклон-17 как раз вышел из тени планеты.

— Здесь он должен быть в безопасности. — Сказал Дефрой, чуть повышая голос, чтобы его не заглушал звук двигателя. — Никто посторонний не сможет проникнуть за ворота.

— Звучит надёжно. — Согласился я, не решаясь отвесить более сильный комплимент. В конце концов, Дефрой так же думал и о дворце на самой Железоплавильне. Но здесь, по крайней мере, ворота были воздушными шлюзами, в каждый из которых могло влезть несколько грузовиков, а не просто дверями, что загоняли каждого входящего и выходящего в небольшое замкнутое пространство для досмотра. — А много здесь ворот?

— Ещё двое. — Ответил Дефрой. — Раньше тут был стыковочный узел для рудных барж, но потом на Небосклонах-12 и 26 открыли новые перерабатывающие заводы. После того как в М39 сюда перестали возить руду, то просто накрыли куполом и благоустроили. Эти старые воздушные шлюзы были совсем необязательны, но губернатор в те времена не пользовалась любовью, так что их решили на всякий случай оставить.

— И почему же? — Спросил я.

Дефрой выглядел озадаченным.

— Она не хотела, чтобы повстанцы её зарезали или повесили. — Рискнул предположить он.

Я покачал головой.

— Нет. Я имею в виду — почему её не любили?

— Потому что она была губернатором. — Ответил Дефрой. — Были трудные времена. Серьёзные трения между небосклонцами и землекопами. — Он чуть смущенно улыбнулся. — Так называли жителей поверхности. Небосклонцы считали, что планетарная администрация ничего не знает об их нуждах. Настолько, что было решено, что губернатор должна пребывать и там, и там, поочерёдно, чтобы крепить всеобщее единство.

— Понимаю. — Кивнул я. В таких условиях подготовить купол-обиталище губернатора к нападению было бы важнейшей задачей. — И эта традиция, как я вижу, сохраняется по сей день.

— Да, практически. — Согласился Дефрой. — Некоторые губернаторы много времени проводили в улье, некоторые оставались наверху как можно больше, но большинство бывало, и там и там почти поровну.

— А его превосходительство? — Изобразил я вежливый интерес.

— Он из вторых, это точно. Родился на Небосклоне и считает себя небосклонцем. — Что, пожалуй, объясняло его опрометчивую попытку прорвать блокаду. — Но он не позволяет своему происхождению играть какую–то роль в своих решениях. И проводит на Железоплавильне столько времени, сколько требуется, чтобы управлять ей.

— Рад слышать это. — Ответил я, хотя, по чести говоря, эти губернаторские шатания меня интересовали не больше чем вся та ерунда, которой занимаются гражданские, пока Гвардия стоит между ними и всей галактикой. Я бросил взгляд окрест. — Тут довольно уютно. — Грузовик уже ехал по широкой, посыпанной гравием дорожке, что петляла вокруг газонов и искусно подстриженных кустарников, из–за чего мы время от времени могли мельком видеть впечатляющий фасад самого поместья. Очевидно, всё это должно было походить на загородное имение на каком–нибудь агромире и составлять резкий контраст со всей остальной станцией, хотя — как и в случае с фульхеровыми садами в шпиле — о простоте обороны поместья здесь не совсем забыли. Я поймал себя на том, что гадаю, многие ли зелёные насаждения скрывают орудия, а став приглядываться к пейзажу внимательнее, быстро начал различать тут и там признаки искусственности. Многие кусты были слишком симметричны, чтобы считаться произведениями природы, а самые большие деревья, похоже, были отлиты из той же резины, что и псевдодеревянные стенные панели, которые я видел во дворце.

— Что это? — Когда мы завернули за последний угол и выбрались на дорожке, что вела нас к главному входу (а явно не к служебному, ведь мы теперь были во владениях губернатора, и больше не имело смысла скрываться) мне на глаза попались густые заросли, размером с скрамболльное поле. Выглядело это как живая изгородь в два человеческих роста, в которой через равные промежутки встречались проходы, явно ведущие внутрь.

— Это лабиринт. — Отозвался Дефрой. — Довольно известный. Легенды говорят, что он настолько запутанный, что люди пропадали там на целые дни и очень немногих потом видели живыми. — Он усмехнулся. — Хотя, чтобы добраться до центра, достаточно сделать второй поворот налево, а потом первый — направо. Если хотите выйти, то делайте то же самое, только наоборот.

Грузовик дёрнулся, взвизгнув тормозами, и наш водитель, что обращал на своих соседей по кабине столько внимания, как если бы был сервитором, остановил машину так близко к центру выложенного гравием круга перед домом, что отклонение пришлось бы измерять линейкой. Он повернул голову и заговорил с нами в первый и последний раз.

— Мы на месте. — Сказал он.

— Спасибо. — Поблагодарил его я, ведь вежливость ничего не стоит, и никогда не вредно дать людям понять, что тебе не всё равно. Я распахнул пассажирскую дверь и вылез наружу, за мной последовал Дефрой, а Фульхер тем временем выбирался из кузова. Дорога явно не доставила ему удовольствия, хотя и была короткой — мы быстро миновали доки и вышли в пустой туннель, что вёл к самому губернаторскому куполу. Тем не менее, бросив взгляд на вход в роскошный дом, что был как раз за моей спиной, Фульхер взял себя в руки. Нам были видны два изогнутых крыла особняка, что охватывали с боков ту круглую площадку, на которой мы остановились, а также комитет по встрече, что спешил к нам со всей скоростью, что позволяло его членам их высокое положение. Высокий, седой и облачённый в самую роскошную мантию мужчина, что шёл впереди, явно был тут самым главным — он и поприветствовал Фульхера.

— Добро пожаловать домой, ваше превосходительство. Надеюсь, дорога не оказалась слишком утомительной?

— Не настолько, чтобы вам пришлось об этом заботиться. — Фульхер изящно обошёл тему всех жизней, что пришлось отдать, переправляя его сюда. Он указал на меня. — Это прославленный комиссар Каин, он будет нашим гостем. Уверен, вы найдете для него достойные покои.

— Конечно, сир. — Дворецкий кивнул. Я решил, что он точно так же бы отозвался на просьбу подать чашечку танны или пригасить немного солнце, а то глаза слепит.

— Прекрасно. — Фульхер повернулся ко мне. — Если вам что–то понадобиться, просто скажите Эвандеру. — Тем временем, губернаторские телохранители уже выбрались из кузова и заняли свои места у него за спиной.

— Конечно, сир. — Повторил Эвандер, сделав жест другим слугам, что тут же взялись за коробки, которые мы везли в кузове. — Я распоряжусь доставить ваш багаж в ваши покои.

— Да, весь, кроме одного. — Сказал Фульхер, явно чуть о чём–то не забывший, и указал на тот ящик, который сейчас согревал своим седалищем Юрген. — Это для вечернего праздника.

— Праздника? — Переспросил я, заметив, как нахмурился Дефрой. — Уместно ли это в таких обстоятельствах?

Дефрой кивнул, соглашаясь со мной.

— Я настоятельно советую вам отменить танцы в честь переезда. — Сказал он. — Присутствие гостей здесь, когда вашей жизни грозит опасность, сильно всё осложнит.

Фульхер засмеялся в той лёгкой манере, что присуща каждому человеку, который с пелёнок мог поступать по-своему и не хотел, чтобы об этом кто–то забывал.

— У меня есть вы, ваши отличные гвардейцы, а теперь со мной сам Герой Империума. — И сделав чуть пренебрежительный жест, губернатор указал на пару телохранителей, что стояли сзади. — И эти двое. Полагаю, я в безопасности.

— Как вам будет угодно. — Ответил Дефрой, в чьем голосе явно слышалось логически продолжающее фразу «…как бы глупо это не было», которое бы услышал каждый, кто хотел услышать. Фульхер не хотел или решил не хотеть.

Юрген спрыгнул с грузовика и захрустел гравием, подходя ко мне. Лицо Эвандера, хранившее тщательно подобранное выражение, на мгновение дёрнулось, но быстро вернулось в обычный режим. Фульхер махнул рукой в сторону моему ординарца.

— Это помощник комиссара Каина. Проследите, чтобы и о нём позаботились.

— Очень хорошо, сир. — Пара дюжих лакеев стаскивала с грузовика последний ящик, что своим весом почти довёл их до ругани, Эвандер с едва заметной неохотой повернулся к Юргену. — Если вы проследуете за мной на кухни, уверен, мы найдём что–нибудь на ваш вкус.

— Я останусь с комиссаром. — Последовал неизбежный юргенов ответ. — По крайней мере, пока он не устроится. Я найду кухни, когда они нам понадобятся. — Уж в этом я точно не сомневался — у моего ординарца был подлинный дар добывать всё что угодно, и этим даром мы оба наслаждались уже многие годы.

— В таком случае, если вы соблаговолите проследовать за мной, — проговорил Эвандер, осознав, что спорить бесполезно, и потому обратившись ко мне, — я проведу вас в ваши покои.

— Благодарю. — Отозвался я и отправился за ним в дом. Юрген, как всегда, следовал за мной.

Оглянувшись назад, я заметил, что Дефрой задумчиво смотрит нам вслед, а Фульхер говорит о чём–то со своими телохранителями. Большинство лакеев тащились вслед за нами, неся губернаторский багаж — мне показалось, что одного ящика не хватает, но мгновение спустя я увидел, как пара слуг тащит его через газон, куда–то прочь от дома. Вскоре мы оказались внутри, нас окружили подлизы-лакеи, и больше я ничего не разглядел.

— Подойдет. — Отрецензировал Юрген покои, в которые нас привёл дворецкий, проведя по коридорам, не менее роскошным, чем были у Фульхера в шпиле. Хотя здесь всё было таким же кричащим, и повсюду были фамильные гербы и имперская символика, обстановка казалась менее беспорядочной, и более домашней — уверен, здесь губернатор чувствовал себя более комфортно.

— Очень приятно слышать это. — Эвандер произнёс это с деланным равнодушием, и покинул нас с небрежным поклоном, прикрыв за собой дверь.

Юрген был прав — как и всегда, когда говорил очевидное (или, как сейчас, когда немного преуменьшал). Кроме спальни, в которой мог поместиться «Разящий клинок», в отведённых мне покоях был бальнеарий, в котором можно плавать кругами, гостиная, обставленная так роскошно, что любой, кто осмелился бы сесть на диван, мог бы в нём утонуть, а также помещение для прислуги, что легко поместилось бы в любой из господских комнат. По правде говоря, эта каморка выглядела уютнее, чем то, что досталось мне, и я немного позавидовал Юргену, у которого теперь был матрас, достаточно твёрдый, чтобы на нём можно было спать, и ванная комната, которую не сильно побеспокоит его присутствие.

— Во всяком случае, вид неплохой. — Подытожил я, глядя в панорамное окно, из которого можно было созерцать внутренние пейзажи купола и изгибающийся внизу (или наверху) лик Железоплавильни, что занимал половину неба.

— Я могу достать вам чего–нибудь выпить, сэр, если хотите. — Предложил Юрген, что всегда задумывался о практической стороне происходящего.


Скачать книгу "Выбирай своих врагов" - Сэнди Митчелл бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Эпическая фантастика » Выбирай своих врагов
Внимание