По эту сторону любви

Олла Дез
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Каждый из нас ищет свой путь, своё место в этом мире. Но возможно ли, что твоё место вовсе не в родном мире? Может твой путь пролегает не там, где ты его ищешь?Прошлое настигает. Грааль снова на моем пути. И вот опять дорога и новые поиски. Вас ждут загадки, приключения и самые искренние чувства: дружба, преданность и любовь.

Книга добавлена:
20-12-2022, 08:53
0
326
47
По эту сторону любви

Читать книгу "По эту сторону любви"



Глава 11.

Джорджоне «Мадонна Кастельфранко»

«Джорджоне написал для Туцио Костанцо, кондотьера наёмников, образ Мадонны с Младенцем Христом для приходской церкви в Кастельфранко. Справа поместил св. Георгия, в котором изобразил себя, а слева — св. Франциска, в котором запечатлел черты одного из своих братьев и передал некоторые вещи в натуральной манере, показав доблесть рыцаря и сострадание блаженного святого»

Венецианец Карло Ридольфи 1640г

— Когда ты собиралась мне сказать, Клари? Ты вообще мне собиралась что-то рассказывать?

К заброшенному дому на окраине Венабны мы, как и было указано в письме с требованиями, приехали ближе к ночи. Рихард и не думал брать другую машину. Так что мы прикатили на огромном блестящем звере, совершенно не скрываясь. Рихард вышел из машины и подал руку мне.

Возле дома нас уже ждал фон Мёнерих. Рихард совершенно бесстрастно огляделся, а вот мне тут не нравилось.

Улица была необитаема. Дома подлежали в ближайшее время сносу и выглядели соответственно. Полуразрушенные строения, с выбитыми стеклами и огромными провалами. Двери в темноте казались ртами чудовищ, способных проглотить любого. Но, присутствие Рихарда и фон Мёнериха делало это всего лишь декорацией к очередному приключению. Мрачному приключению.

Два сильнейших мага, которые сделают все для безопасности своей спутницы, способны успокоить любую истеричку. А я ею, смею надеяться, все же не была.

Я была увешена артефактами, как главная Новогодняя елка игрушками. В Лютеции на главной площади ставили такую. Любой житель города мог подойти и снять с елки одну игрушку, но только одну. А ночью маги снова вешали и зачаровывали следующую партию.

Так вот на мне висело сейчас почти столько же, как на той Новогодней елке. Рихард настоял на таком количестве, а я и не спорила. Я же обещала не спорить с ним по вопросам моей безопасности. Я была безумно рада уже тому, что меня сюда пустили.

Перед самым отбытием, уложив Михеля спать, и оставив его под надежной охраной и присмотром всех троих братьев, я спросила у Рихарда.

— Почему ты разрешил мне поехать и помочь выкупить картину?

— Потому что я не верю в случайности. Картины притягивают тебя. Магия Грааля притягивает тебя. И совершенно не нужно вставать этому на пути. Магия этого не прощает. Неизвестно, будет ли она помогать в следующий раз, если сейчас ты ничего не сделаешь, — ответил он.

— Да. Именно этим я руководствовалась, когда полезла в склеп с призраком, — кивнула я.

— И это было глупо. Сейчас я с тобой и я могу сделать эту затею безопасной, поэтому мы едем. Будь это не так, ни в какой склеп ты бы не полезла. Ну, в смысле заброшенный дом.

Дом, в который мы вошли ничем не отличался от остальных на этой мрачной улице. Такой же разрушенный, гнилой и пропахший. Единственное его отличие и ориентир был в табличке, которая каким-то чудом все еще висела на доме. Этот дом, когда-то был девятым на улице. Я замерла, увидев эту цифру. Мне как раз была нужна девятая подсказка. А кстати, как там выглядит эта Мадонна?

Первым в дом вошел Артур, а потом, аккуратно переступив гнилой порог, вошли мы с Рихардом. Причем Рихард крепко обнимал меня за талию не желая отпускать из зоны своего внимания даже на секунду.

И это произошло, как только мы вошли в дом.

Стены подернулись рябью и мы очутились будто под водой в пузыре. Голубое пламя пробегало по стенам с перламутрово-чешуйчатым свечением. Стен в доме не оказалось совсем и мы были в заваленной мусором, сломанной мебелью и остатками стен одной большой комнате. Едва только это свечение появилось, как пальцы Рихарда на моей талии напряглись.

— Голубой панцирь Корнелиуса Дреббеля. Как у вас с магией воды, фон Мёнерих? — негромко спросил он.

— Никак! У меня её нет! — негодующе прошипел Артур.

— Я почему-то так и подумал, — невозмутимо ответил Рихард.

— Это одна из немногих недоступных мне магий. Проклятье! Мы, похоже, влипли, — в голосе Артура послышался намек на панику. Но, может, показалось?

И тут они выскочили.

Две закутанные в темное фигуры появились как из под земли. И почти сразу же в нас полетело что-то светящееся и синее. Оно отскочило от нас и ударилось в стену, потому что Рихард выставил вперед руку с заклинанием. Ох, не сильна я в этом.

— Артур, прикрывайте собой Клари! Вы на большее тут не способны! — с этими словами Рихард толкнул меня к фон Мёнериху, который быстро меня подхватил и засунул за груду битого кирпича, мусора и мебели. И вот я оказалась прижатой к стене, утыкаясь носом в широкую спину Артура.

Было любопытно, что же там происходит, только вот жизнь была важнее. Да и не хотелось неосторожным движением отвлечь Рихарда от боя. А то, что там именно бой, догадаться было несложно. Постоянно что-то грохотало и рушилось. Нам на голову сыпалась пыль со стен и остатки штукатурки. И вот раздался крик боли и звук падения. Судя по всему, остался только один нападавший. И практически сразу же последовал второй стон. А спина фон Мёнериха передо мной расслабилась.

— Это было грандиозно! — в голосе Артура было неподдельное восхищение.

Он обернулся и отодвинувшись подал мне руку, помогая выбраться из-за завала, куда сам же и запихнул.

— Рихард? — истерично спросила я, балансируя и пытаясь не упасть на битый кирпич.

— Я цел. Иди сюда, — и меня крепко прижали к себе сильные руки.

— Я бы удивился, если бы вы не были целы. Но ведь вы не маг воды? Откуда у вас владение рассекающей волной Джевецкого? — продолжал выпытывать Артур.

— Она доступна и универсалам, как я. Просто сил и труда требует немало. Но я согласен, у магов воды она получается проще и быстрее. Нам повезло, что нападавшие не чистые водники, — Рихард отпустил меня, и я смогла, наконец, оглядеться.

Разрушения от сражения если и были, то слились с общей разрухой помещения. А вот двоих нападавших я не сразу заметила. Их снесло к самой дальней от входа стене. Но даже отсюда было видно, что лекари им уже не помогут. Я обернулась к Рихарду, а он что-то сосредоточенно делал.

— Не отвлекайте его. Его сиятельство пытается снять панцирь Дреббеля. Это требует сосредоточенности и времени, — Артур дотронулся до моей руки, привлекая внимание.

— А если он его не снимет? Мы отсюда не выйдем? — Шепотом, боясь потревожить Рихарда, спросила я.

— Ну почему не выйдем? Охрана Его Сиятельства всполошится, вызовут мага воды, ну или двух магов, владеющих водой и они снимут. Но я думаю, что герцог не стал бы браться за это, если бы не рассчитывал его снять, — ответил Артур и пошел осматривать помещение.

Я пошла с ним и полюбопытствовала.

— Артур, а что вы ищите?

— Давайте вы не будете называть меня больше по имени? Его сиятельство не отличается терпением. Особенно, если это касается вас.

— Хорошо, мне совсем не хочется, чтобы у вас были проблемы из-за меня, — я кивнула и тоже принялась осматриваться.

— Я пытаюсь понять была ли здесь картина, или это ловушка с целью нас выманить, — пояснил свои действия Артур.

Мы к моему огромному огорчению так ничего и не нашли. Только перемазались, и я расцарапала руку о кирпич. Когда по стене вновь побежали перламутрово-чешуйчатые блики, фон Мёнерих присвистнул и сказал.

— Ему это удалось. Я начал сомневаться.

И тут же в дом стали вбегать люди. Охрана Рихарда, еще и полицейские. Я заметила, как Арчибальд вошел в дом и улыбнулась ему в знак того, что все с нами в порядке. Арчи кивнул.

— Клари! Иди сюда — раздался голос Рихарда.

Я, сопровождаемая Артуром, подошла к герцогу, который был чем-то недоволен.

— Что вы там делали? И руку порезала, — недовольно буркнул он.

— Мы картину искали, — промямлила я, пока мою ладонь лечили мягкие волны магии Рихарда. Было щекотно. Царапина затянулась почти мгновенно, не оставив и следа.

— На тебя хорошо действует моя магия лечения. Мне только что это пришло в голову, — сказал Рихард, заглядывая мне в лицо.

— И что это значит? — спросила я.

— Это значит, что у вас большая магическая совместимость. Судя по степени заживления — просто огромная, — вмешался в диалог Артур.

Я выдернула вылеченную ладонь из рук Рихарда. Он удивленно посмотрел на меня. Вот только этого мне и не хватало, чтобы он сейчас сложил два плюс два и додумался о Михеле. Выяснять отношения посреди куч мусора, трупов и полицейских совсем не хотелось. Кажется, я опять жду подходящего момента, который все никак не наступает. К счастью к Рихарду подошел один из полицейских и отрапортовал.

— Ваше Сиятельство, помещение осмотрено, мы никого не обнаружили.

— А картина, Рихард? Они же поищут картину? — всполошилась я.

— Они поищут, Клари. Но я думаю, что это была ловушка. Если бы ты была тут, как и планировалось с фон Мёнерихом и этим ди Костанцо, то это были бы ваши трупы.

— Ваше Сиятельство, разрешите мне попробовать с эманум Харлинсон одну магию? Мы не могли попробовать, пока панцирь Дреббеля стоял. Это недолго, но может помочь найти картину. Ну, или успокоить эманум Харлинсон, что тут её нет, — вдруг сказал Артур.

— Клари? — обратился ко мне Рихард, приподняв брови.

— Да. Рихард, можно мы попробуем? — я даже руки сложила в вечном молящем жесте.

— Хорошо. Только недолго. Пробуйте, и я отвезу тебя во дворец. Дальше тут будет работать полиция, — кивнул Рихард, но тон его был недовольный.

Вот не нравится ему Артур и все тут. И чего он на него так взъелся?

— Эманум Харлинсон. Давайте вы закроете глаза и представите, что картина стоит перед вами? — начал фон Мёнерих.

— Я её не помню и плохо представляю, — засомневалась я.

— Ну, типичная алтарная живопись. Большая такая. В центре мадонна, по бокам рыцарь и монах. Ну, пейзаж там, на заднем плане. Не суть. Просто представите картину и потянитесь к ней магией, будто она перед вами, — продолжал настаивать Артур.

— Я попробую.

Я закрыла глаза и представил. А потом пустила магию, как я делала уже не раз. Даже руку вперед вытянула, как будто касаясь её.

— Всё! Хватит — услышала вдруг возглас Артура и прервала поток магии.

А Артур как сумасшедший метнулся куда-то в угол помещения. Я, было, устремилась за ним, но меня тут же перехватили железные руки Рихарда.

— Стоять. Он сам разберется. Там могут быть еще магические ловушки и преграды. Ты указала ему направление. Дальше он сам.

— Но, картина… — начала я, как вдруг послышалось.

— Тут люк под кучей мусора. Нужна помощь!

— Арчи, помоги этому убогому. А то убьется, а Клари расстроится, — негромко сказал Рихард стоявшему неподалёку Арчибальду.

Арчи хмыкнул, но пошел на раздававшиеся возгласы Артура.

— Рихард, фон Мёнерих он вовсе…

— Клари, он собирался идти сюда с харизматичным, но крайне неумелым магом. И притащить тебя. Мне страшно представить, что бы с вами тут сделали. Прости, но пока он не заслужил других определений. На его совести могла быть одна смерть. Не твоя. Возможно, тебя бы и не убили. Это только возможно. Но того темпераментного владельца Мадонны убили бы точно, — жестко припечатал Рихтер.

— Да. Ты прав. Прости, я как-то не подумала о ди Костанцо. У него ведь тоже нет магии воды? А в этом панцире действовала только она? — решилась я подтвердить свою догадку.


Скачать книгу "По эту сторону любви" - Олла Дез бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » По эту сторону любви
Внимание