По эту сторону любви

Олла Дез
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Каждый из нас ищет свой путь, своё место в этом мире. Но возможно ли, что твоё место вовсе не в родном мире? Может твой путь пролегает не там, где ты его ищешь?Прошлое настигает. Грааль снова на моем пути. И вот опять дорога и новые поиски. Вас ждут загадки, приключения и самые искренние чувства: дружба, преданность и любовь.

Книга добавлена:
20-12-2022, 08:53
0
325
47
По эту сторону любви

Читать книгу "По эту сторону любви"



Глава 19.

Микеланджело Буонарроти «Страшный суд»

Неумолима боль, как вода

Чем я, скажи, тебя гневаю?

Я не ловил её неводом,

Я не искал её никогда

Это уже со мной,

Всё происходит со мной, я

тянусь к тебе, как Господь на фресках

Микеланджело.

Немного Нервно «Микеланджело»

— Я сделала это! Я нашла все двенадцать! А теперь вытащи меня отсюда! Рихард! Пожалуйста. Я не хочу тут умирать…

От охраны я уходила из лавки Мэтра Липринора. У меня не было другого выхода, и придумать другой план я не смогла. Только здесь мои телохранители теряли львиную долю бдительности.

Артур ждал меня через два дома, и сперва я даже прошла мимо. Но потом вернулась, и мы уставились друг на дружку, выпучив глаза.

Артур всегда такой холеный и одетый с иголочки сейчас был облачен в видавшие виды телогрейку, с гордым названием «я только с лесоповала» и жуткие штаны. На голове была непонятного вида вязаная шапка и точно такие же варежки. Бомж местный — прошу любить и жаловать.

Мой мальчишеский вид на фоне его экзотики выглядел даже ничего. Просто мальчишка с улицы, таких много.

— Клари, что это на вас? — прошипели на меня.

— Не поверите Артур, точно такой же вопрос я хотела задать вам, — прошипела я в ответ.

— Его Сиятельство меня точно убьет, — скорбно сообщили мне.

— Для этого мы должны сначала выжить, — парировала я.

— Уличный мальчишка? — горестно вздохнул будущий невинно убиенный.

— А вы хотели, что бы я вырядилась уличной девкой не самого тяжелого поведения?

— Ну и шуточки у вас, Клари. Я как-то не подумал, то могло быть еще хуже. Хотя казалось бы куда уж.

Мы в быстром темпе уходили прочь от лавки Мэтра Липринора в темноту Лютеции. Зима набирала обороты и, хотя она была не соизмеримо теплее, чем у меня на родине, темнело тут так же быстро.

Мы шли долго, и я порядком устала, когда Артур пихнул меня в темную подворотню. Район был не самый благополучный, то и дело из темных переулков доносились пьяные выкрики. И это при том, что алкоголь в этом мире был не в почете.

Меня бесцеремонно впихнули в какую-то дверь. Видно Артур понял, что двум смертям не бывать, а одной не миновать и решил больше не церемониться, всё равно его прибьют. Если даже выберемся, так мой муж точно.

За дверью оказался вход в грязный трактир, на котором даже вывески не было. Присутствующие не обратили на нас внимания. Полагаю в подобных заведениях даже за взгляд можно получить ножом под ребра.

Мы стремительно прошли вглубь заведения, ни секунды не задерживаясь, снова открыли дверь. На этот раз за ней была лестница уходящая глубоко вниз.

Артур засветил два фонаря, один сунул мне в руки, а вторым, подняв над головой, осветил лестницу.

— Я пойду первым. Аккуратно спускайтесь за мной. Идти вниз долго.

И Артур сделал первый шаг.

Спуск был и в самом деле длинный. Но идти за кем-то по лестнице всегда легче. Я не боялась упасть, ведь впереди меня страховала широкая спина Артура.

Я так увлеклась, переставляя ноги по ступенькам, что даже не сразу поняла, что они закончились. И только вывалившись вслед за Артуром на плоскую поверхность, затормозила руками, уткнувшись ему в спину. Вынырнув из-за его спины, огляделась.

— А-а-а, — мой вопль разнесся и прокатился эхом по длинному коридору.

— Клари, тихо, прекратите орать, — Артур обернулся, и прижал мою голову к себе, заглушая мой вопль.

— Что этттт… — договорить у меня не получалось.

— Кости. Самые обычные кости. Чего так орать то? — спокойно ответили мне.

— Косссстттти? Нассссстоящие? — заикаясь, и стараясь не смотреть по сторонам, спросила я.

— А какие еще бывают? — удивился Артур.

— Это зоммммби?

— Клари, не надо так бояться. Это просто кости, ничего больше. И зомби из них сделать нельзя. Даже самому сильному магу смерти это не подвластно. Успокойтесь, — Артур говорил со мной ласково, как с неразумным дитем.

— Пойдемте поскорее отсюда? Быстрее пойдем, быстрее уйдем, — решила я проявить храбрость и для начала бросила заикаться.

— Э-э-э… Клари, как бы уйти отсюда не получится. Катакомбы Лютеции полны костей. Они из них состоят. Тут целые стены выложены костями. Мне жаль, но они тут повсюду, — виновато ответил Артур но, взяв меня за руку, уверенно потащил за собой.

— Как это? Кому пришла в голову такая чудесная идея? Зачем выкладывать стены из костей? — я смотрела только под ноги, глаз старалась не поднимать.

— Не переживайте вы так, Клари, отнеситесь к этому проще. Мы на кладбище, просто оно вот так выглядит. Что уж тут поделаешь.

— Вам легко говорить, Артур. А вот у меня зомбофобия. Бывает же клаустрофобия, арахнофобия, социофобия… Сейчас подумаю и еще вспомню, — бубнила я, не поднимая головы.

— Тут нет зомби. Значит и этой вашей зомбофобии у вас быть не может, — парировал Артур, таща меня на буксире.

— Точно. Значит у меня костефобия. Я боюсь костей, потому как они могут превратиться в зомби. Значит косте-зомби-фобия. Это наверняка научный и медицинский диагноз! И мне положен больничный и постельный режим. А еще горячее молоко с медом и муж в качестве грелки. И тогда я поправлюсь. Но не факт! — продолжала бубнить я и нести всякую чушь.

Артур вдруг обернулся и, взяв меня за плечи, встряхнул и сказал.

— Клари, я понимаю, что вам страшно, но постарайтесь собраться. Я профессиональный маг смерти и я вам гарантирую, что эти кости уже ничто не поднимет. Они абсолютно безвредны. Это просто старое кладбище. Если нас что-то тут и убьёт, то точно не они. Вы же смелая, Клари.

Я смелая! Точно! Я же смелая, справлюсь.

Все чего-то боятся в этой жизни, но мне нужно справляться со своими страхами. Иначе я не найду этот Грааль. Подведу близких и родных людей.

— Надо перестать бояться! Иначе обнаружу себя лежащей в одеяле под кроватью, — пробубнила я.

— Может на кровати? — встрял Артур.

— Нет. Именно под.

— Его Светлость меня точно прибьет. Мы уже и кровать обсудили, — хмыкнул он, чем окончательно привел меня в чувство.

Я кивнула Артуру и обвела взглядом коридор. Кости лежали аккуратно сложенными рядами. Черепа даже были выложены кое-где в причудливые узоры. Временами они образовывали целые арки. Арки из черепов людей. Это просто кладбище. Просто кладбище. Я снова кивнула и сказала уже намного бодрее:

— Идемте. Кстати, Артур, может, объясните, кому пришла фантастическая идея с кладбищем? И чем ему кости в земле не угодили?

Артур, убедившись, что я взяла себя в руки, двинулся по проходу дальше и принялся спокойно мне объяснять.

— Они и были все в земле, Клари. Но вот только все кладбища, что прилегали к церквям, находились в черте города. И тут в Лютеции разразилась Магическая чума. Людей не успевали хоронить. Могилы копали и копали, пока это не привело к ужасным последствиям.

— Каким? — все еще не понимала я.

— Однажды стена, которая отделяла кладбище от жилого квартала, рухнула. И тысячи мертвецов хлынули в дома и подвалы. Кабаки, как известно, располагаются в Лютеции в основном в подвальных помещениях. Люди пили, веселились и вдруг на них высыпались трупы вместе с землей. Зрелище было не для слабонервных.

— Да, уж. Представляю, — и меня передернуло.

— К тому же кладбища стали рассадником инфекций. Говорят, что в домах, к ним прилегающих, молоко скисало на глазах.

— И тогда они решили перенести их сюда?

— Да. Это старые каменоломни. Каменоломни известны еще со времен римлян. Отсюда брали камень на строительство большинство домов в городе. Их протяженность велика, но основательно изучены всего два километра. Сюда и спускаются праздношатающиеся и любопытные. А вот дальше заходить мало кто рискует.

— Зомби, да? — всполошилась я опять.

— Клари! — взмолился Артур.

— Молчу! — и я даже рукой рот прикрыла для убедительности.

— Когда сюда стали переносить останки — то работал не один маг. И даже не два. Согнали магов почти со всей области. И все останки были надежно запечатаны и освещены. Их нельзя поднять, Клари. Первым делом озаботились именно этим, — вздохнул Артур, повторяя мне это уже в тысячный раз.

— Тогда чего все опасаются?

— Протяженность каменоломен большая. Это попросту гигантский лабиринт под землей. И как водится, тут всё облюбовали не самые светлые личности. Культы, темный орден, один страшнее другого, да и просто воры и убийцы. Говорят, тут целые залы, были заняты для всяких темных дел, — пояснил Артур.

— Зомби страшнее.

— Ну, кому как. И еще схроны. Тут их много, и все запечатаны магией. А магия со временем ведет себя непредсказуемо. Так что тут всё кишит магическими ловушками, разной степени опасности. Да и не стоит забывать про обвалы и обрушение свода.

— Милое место, — и я снова поежилась.

Но после подробных объяснений Артура стало чуть спокойнее. Живых я боялась не так сильно.

Между тем коридор, по которому мы шли, неожиданно разветвился. Пройдя по его левому рукаву, мы вошли в большую пещеру. Здесь не было костей и черепов. И было на удивление чисто и сухо. И безлюдно.

— Нас должны были ждать здесь, — с сомнением в голосе проговорил Артур.

— Может вы пещерой ошиблись?

— Нет. Я считал повороты. Да и нить ведет сюда, — и Артур покачал головой.

— Нить? Как у Ариадны?

— Почти. Она обрывается вон у того выступа. Привязана на него, — и Артур подошел к ничем не примечательному углу в камне и положил на него руку.

Я тоже подошла. Никакой нити я не видела. И выступ в камне был самый обычный, шершавый. Но когда я положила свою ладонь, что бы потрогать там же где трогал Артур, за нашими спинами вдруг раздался грохот.

Артур в отличие от меня сообразил быстро. И вот я уже лежу на каменном полу, а сверху он накрыл меня своим телом. Тяжелый и вонючий. Его телогрейка пахла омерзительно. Не романтично, но зато дёшево, надежно и практично.

На нас посыпались мелкие камушки, но это был весь причинённый нам ущерб.

Артур встал и поднял за руку меня. Мы переглянулись.

— Магический взрыв направленного действия. Ориентированный на вас, Клари. Я дотрагивался, и ничего не происходило. Пошли, посмотрим? — ответил Артур сразу на все невысказанные вопросы.

Мы вернулись в коридор, что привел нас в пещеру и обнаружили, что он полностью завален. И завален он именно там, откуда мы пришли. Обрушился потолок и часть стены. И в стене после обрушения виднелся большой сундук, окованный металлическими вставками.

Пыль быстро оседала. Артур прикрыл глаза и хмуро произнес.

— Обрушение метра на три вперед. Нам тут не вернуться. Придется идти дальше.

— А куда дальше вы, разумеется, не в курсе? — констатировала я.

Артур хмуро посмотрел на меня, потом на темень коридора перед нами. Ответа не требовалось.

— Сундук откроем? — спросил Артур.

— А ловушку не чувствуете?

— Нет. Но я могу ошибаться, — покачал головой Артур.

— Рихард бы мне за это голову оторвал. Но хуже, чем есть, уже не будет. Так что рискнем.

Мы взялись за ушки сундука и вдвоем его вытащили из ниши. Он был тяжелый и пыльный, но открывался он легко. Я потянула за крышку, и он открылся. Внутри был магический футляр. Я столько их уже открыла за всё время, что руки сами потянулись к замочкам, не задумываясь об опасности. Но снова ничего страшного не произошло. Футляр легко открылся, так же как крышка сундука.


Скачать книгу "По эту сторону любви" - Олла Дез бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » По эту сторону любви
Внимание