Цикл "Аратта". Книги 1-7
- Автор: Анна Гурова
- Жанр: Фэнтези: прочее / Компиляции / Авторские сборники, собрания сочинений / Российская фантастика / Приключенческое фэнтези
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Цикл "Аратта". Книги 1-7"
* * *
На закате Аоранг добрался до холма, увенчанного сторожевой башней. Она была сложена из глины пополам с дробленой соломой и напоминала высокогорлый кувшин. У подошвы холма, по берегам заросшей камышом речушки, расположилось селеньице. Оно напоминало тот глиняный город, где мохнач едва не распростился с жизнью, но был куда меньше: даже и не селение, а один большущий земляной дом, напоминающий дом белых муравьев, с десятками ходов, дверей и дымовых отверстий.
Аоранга заметили издалека. Он шагал по утоптанной тропе вдоль озимых полей, положив руку на холку трусившего рядом саблезубца, и видел, как люди мечутся возле домов, сбегаясь к башне. Когда мохнач вошел в селение, его уже встречала полная любопытства настороженная толпа во главе с местным жрецом. Молодой жрец, изукрашенный синими вихрями и молниями, вышел навстречу незваным гостям и почтительно приветствовал их, поклонившись сперва Рыкуну.
– Я держу путь во исполнение воли почтенного Ашвы, – сказал Аоранг. – Он сказал, тут я могу рассчитывать на кров, помощь и нужные мне сведения. Я иду в южные земли с важным поручением. Не бойтесь Рыкуна – он никого не тронет.
– Мы примем Великого Кота как подобает, – склонился перед ним жрец. – И тебе окажем должный почет, посланник тучегонителя Ашвы, кем бы ты ни был. До нас доходили необычайные слухи о зимнем жертвоприношении в великом храме. Ты, видно, и есть тот самый священный муж Богини, из Первых Людей?
Аоранг поморщился:
– Мне нужны ночлег и пища. И Рыкуну. Он сегодня толком не охотился – только нору суслика раскопал…
– Я прошу тебя отдохнуть под моим кровом, – предложил жрец. – Очаг растоплен, внутри хватит места и для Великого Кота, и для тебя. Ужин и воду для омовения вам принесут.
– Благодарю, – склонил голову мохнач. Он был доволен – все устроилось проще, чем он ожидал.
Хорошо все же, что здешние жители совсем не боятся Рыкуна! Аоранг уже знал, что его тут считают любимым ездовым животным Богини. Хотя попытки оказывать саблезубцу божественные почести всегда смешили верного Исвархи.
– Скажи, почтенный, – спросил мохнач, пока они шли мимо напоминающих соты, слепленных вместе глиняных домиков. – Здешняя сторожевая башня охраняет южную границу земли Великой Матери?
– Так и есть, муж Богини.
– А что дальше к югу?
Молодой жрец пожал плечами:
– Там уже не наша земля. Мы никогда туда не ходим.
– Живут ли там люди?
– Какие-то оборванцы кочуют, но никогда не приближаются к границе, боясь молний… Какое нам до них дело?
– Вам-то, быть может, и никакого, – проворчал Аоранг, – но Ашва послал меня именно к ним.
– Зачем? – искренне удивился жрец.
– Узнать волю богов.
Услышав о богах, жрец многозначительно покивал и больше вопросов задавать не стал.
«Стало быть, завтра я пойду в неизвестность», – с досадой подумал Аоранг.