Грехи империи

Брайан Макклеллан
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Молодое государство Фатраста − неспокойное место, где находят приют преступники, искатели удачи, отважные колонисты и маги, ищущие реликвии прошлого. Только железная воля леди-канцлера и тайная полиция помогают удерживать столицу Лэндфолл от мятежей угнетённого населения. Угрожающее Лэндфоллу восстание необходимо предотвратить силой и хитростью. Это задание ложится на плечи шпиона по имени Микель Бравис, осуждённого героя войны Бена Стайка и леди Влоры Флинт, командующей наёмной армией. Однако вскоре жители Лэндфолла поймут, что мятежи − не самая большая из их проблем.

Книга добавлена:
11-09-2023, 17:59
0
196
133
Грехи империи

Читать книгу "Грехи империи"



Глава 36

Влора стояла по стойке смирно в кабинете гранд-мастера тайной полиции Фатрасты, размышляя, когда ей последний раз приходилось отдавать честь. Уж точно много лет назад, наверное, ещё во время Адроанско-Кезанской войны. Только тогда генералы превосходили её по званию и в Адро был фельдмаршал.

Она определённо не собиралась отдавать честь этому так называемому шпиону, несмотря на его раздражение.

Лоб Фиделиса Джеса покрывала испарина. На нём была чистая рубашка, но Влора отметила кровь, просачивающуюся в нескольких местах. Он завертелся на стуле, переводя взгляд с неё на огромный нож на столе, и обратно, будто ожидал, что она объяснит его присутствие.

Она узнала этот нож. Именно им Бен Стайк убил человека-дракона.

− Хотели меня видеть? – небрежно спросила она.

Фиделис Джес смахнул нож со стола в ящик и прочистил горло. Влора заметила громадное кольцо с черепом на большом пальце его левой руки, надетое поверх перчатки, чтобы не упало. Кольцо Стайка.

− Леди Флинт, насколько мне известно, вы наняли осуждённого военного преступника Бенджамина Стайка. Я желаю объяснения и прямо сейчас.

− Не думаю, что требуются какие-то объяснения, − холодно ответила Влора.

Ей ни капли не нравился тон Джеса, но вступать в конфликт не хотелось. У неё и так забот по горло, чтобы злить правую руку леди-канцлера. Хотя, судя по всему, она это уже сделала.

Джес хлопнул ладонью по столу. Влора услышала, как за её спиной подскочила секретарша, и мысленно отметила этот факт. Вспышки гнева были нехарактерны для Джеса.

− Вы наняли врага государства. Если это не требует объяснения, то что тогда требует?

− Я наняла старого, искалеченного солдата. Он пришёл ко мне и попросил работу. А кто бы не нанял человека с таким именем? − У Влоры возникло внезапное подозрение: − Скажите, есть ли публичная запись о том, что Стайк является военным преступником? Потому что я не нанимаю незнакомцев, не изучив их прошлое. Мои люди выяснили лишь то, что он исчез десять лет назад.

− Не умничайте со мной, генерал.

− А вы не отрывайте меня от дел.

Позади неё послышался слабый вздох, и Фиделис Джес прищурился. Влора стиснула зубы, злясь на себя. Она позволила себе вспылить. Но она не собиралась мириться с тем, что к ней обращаются свысока.

− Прежде чем читать нотации о том, что я должна или не должна знать, − спокойно начала Влора, − подумайте о своей практике цензуры и дезинформации. Мне не чужда пропаганда, но вы, черношляпники, превратили её в искусство. Не стоит удивляться, что кто-то не владеет информацией, которую вы умышленно уничтожили. Я вычеркну имя Стайка из списков моих наёмников и отдам приказ арестовать, как только его обнаружат. Он сам по себе. Если вы не удовлетворены моими усилиями урегулировать ситуацию, я воспользуюсь пунктом о расторжении контракта и мои люди до конца недели покинут город.

У Фиделиса Джеса был такой вид, словно он проглотил что-то кислое. Он сжал и разжал кулак на столе, глядя на толстое кольцо на большом пальце, и наконец ответил:

− Думаю, в этом нет необходимости.

− Рада это слышать. Я довольна работой с правительством Фатрасты, и мне бы хотелось, чтобы так было и впредь.

Это было наглое враньё, но Влора усвоила, что капелька лжи творит чудеса в профессиональных отношениях. Кроме того, она ясно дала понять: её нельзя вызывать и стращать как школьницу.

− Тогда расскажите, для чего вы наняли Стайка, а также обо всех его действиях у вас на службе.

Видимо, она выразилась недостаточно ясно. И вообще, почему они так носятся со Стайком? Да, он невероятно опасен, она видела это собственными глазами. Но он всего лишь человек. Один человек. И раз уж у Джеса его нож и кольцо, должно быть, Стайк пойман. Быть может, он уже мёртв.

− Мы наняли его, чтобы наблюдать за городом изнутри, и нам нужен был человек, который при необходимости делал бы грязную работу.

− Успешно?

− Я послала его в погоню за призраками. Сегодня днём он всё ещё работал над первым заданием.

Джес несколько долгих мгновений смотрел на неё. Похоже, взял себя в руки. Он осторожно промокнул лоб носовым платком, сложил его и убрал.

− Конкретнее.

− Я послала его в погоню за дайнизами.

Это было весьма близко к правде. Ей очень не хотелось объяснять Джесу события последних двух недель. Её ждали дела, и ей не терпелось убраться из этого кабинета.

− Что? − резко произнёс Джес, встретившись с ней глазами. − Что вам известно о дайнизах?

Напряжённость, с которой он спросил, заставила Влору приподнять брови. «Определённо меньше, чем вам».

− Очень мало. Только то, что у них есть шпионы в Гринфаэр-Депс.

− Что за чушь?

«Либо вы гораздо хуже справляетесь со своей работой, чем меня уверяли, либо принимаете меня за дуру. В обоих случаях мне это не по нраву».

− Нам неизвестно, что они делают или сколько их, но они мешают мне работать, так что я поручила Стайку разобраться. Теперь, когда он исчез, мне придётся назначить кого-то из моих людей.

− Нет, − сказал Джес. − Не обращайте внимания на дайнизов. Что бы вы ни делали, не трогайте их.

«Уже малость поздновато. И куда делась чушь?»

− Они мешают мне работать, − повторила Влора.

− Придётся смириться. Не трогайте дайнизов.

Интересно, какие у Джеса планы насчёт дайнизов? Ясное дело, он знает, что они здесь. Он за ними следит? Пытается поймать в западню? Что, если они здесь по приказу черношляпников, чтобы сеять смуту в Гринфаэр-Депс? Планы черношляпников относительно дайнизов так же туманны, как и планы самих дайнизов, и это сильно злило Влору.

− Даже если люди-драконы преследуют и убивают моих солдат?

− Люди-драконы? − пробормотал Джес себе под нос.

Его удивление казалось искренним, отчего Влора испытала толику самодовольства.

− Да, − наконец ответил он. − Держитесь от них подальше.

Влора фыркнула. Разговор пошёл не так, как ей хотелось. Она не собиралась быть приманкой в какой-то неведомой ей игре.

− Почему?

− Это не ваша забота.

− Моя. Умирают мои люди.

− Они солдаты, − холодно произнёс Джес. − Для них это нормально.

Влора открыла было рот, но прежде чем успела ответить, Джес продолжил:

− Ваша забота − схватить Маму Пало. Наш посредник докладывает, что ваши люди сносят и перестраивают целые дома, вместо того чтобы искать её.

− В дополнение к поискам Мамы Пало, − поправила Влора.

− За дурака меня принимаете?

− Нет, я принимаю вас за человека, который понимает тонкости долгосрочного планирования.

Слова сорвались с губ, и Влора снова прокляла себя за то, что вышла из себя.

− Вы испытываете моё терпение леди Флинт.

− Это должно меня беспокоить? Вы дали мне задание. Дали срок в два месяца. Прошло меньше двух недель, а вы требуете результатов. Не понимаю, чего вы ожидаете.

− Я ожидаю, что человек с вашей репутацией выполнит работу раньше срока. И да, моё терпение должно вас беспокоить. Вы ведёте себя так, как будто обладаете здесь властью, леди Флинт. Так, словно вы в Адро, в окружении друзей и почитателей. Но это не так. Здесь вы всего лишь винтик в колесе, и я надеюсь, что осознаете своё положение.

− Вы мне угрожаете, Фиделис Джес?

− Я не угрожаю людям, генерал. Я всего лишь напоминаю им кто я.

Влора сдержала ответный выпад. Не хватало ещё устроить соревнование, у кого размер больше. Фиделис Джес был известен своими утренними дуэлями и условием не использовать магию. Она не сомневалась, что, сражаясь без магии, они будут примерно на равных. Но она пороховой маг. Один вдох чёрного пороха − и она прорвётся через его черношляпников, как сквозь шпану. «Возможно, − подумала она, − я стала слишком самонадеянной. Возможно, следует быть более осторожной». Она взглянула на кольцо на его пальце:

− Стайк ещё на свободе?

− Со Стайком уже разобрались.

До Влоры дошло, что означает кровь на его чистой рубашке и пот на лбу, которые она заметила, войдя в кабинет. Он до сих пор весь красный. На секунду её охватило смятение. Неужели он только что бился со Стайком? Увидев бой с человеком-драконом, она не могла представить, чтобы обычный человек пережил схватку со Стайком. Даже при том, что Стайк серьёзно пострадал. Было сражение честным или нет, но Фиделис Джес всё ещё держался на ногах, и при нём были нож и кольцо Стайка.

Вид у него весьма самодовольный, так что не исключено, что он убил Стайка.

− Я сдвигаю срок, − внезапно сказал Джес. − Кое-что изменилось, и Маму Пало нужно арестовать немедленно.

− Простите? − Влора не потрудилась скрыть ошеломление. − У меня ещё шесть недель.

− Больше нет.

− Я уже запустила план, чтобы справиться с заданием мирным путём.

− Меня это не волнует, − ответил Джес. − Приведите Маму Пало. Даю три дня.

− Тогда мне ничего не остаётся, кроме как отправится на её поиски со всей армией. Будет бойня.

− Как я уже сказал, вы наёмники. Вам платят за то, чтобы вы убивали и умирали. Ваши иллюзии насчёт того, что проблему можно решить с помощью общественно полезных мероприятий, может, и достойны похвалы, но не стройте из себя то, чем не являетесь.

Влора напряглась:

− Я бы хотела поговорить с леди-канцлером.

− У леди-канцлера куча важных дел, чтобы тратить время на командующего наёмниками. Ваши люди получат надбавку за изменение срока, но вы должны исполнить контракт.

Влору как будто ударили. Гнев бурлил внутри, угрожая вырваться наружу словами, о которых она, несомненно, пожалеет больше, чем о тех, что уже сказала. Джес полагал, что поставил её на место, но на самом деле только разозлил. Проблема в том, что она мало что могла с этим поделать. Если бы дело было только в ней, она бы уже бросила ему вызов и уничтожила. Но на ней лежит ответственность − она должна сберечь своих людей. Он прав. Здесь не Адро, а она не среди друзей.

Однако поход в Гринфаэр-Депс не окажет чести её людям.

Она подавила злость, стараясь мыслить ясно. Почему он сдвигает срок? Это может быть связано с дайнизами в Гринфаэр-Депс? Джес рассержен, может, ещё и потрясён. Из-за сражения со Стайком − если оно действительно было? Или по какой-то иной причине? Чего он не договаривает?

− Будет сделано, − наконец сказала Влора, с трудом выговаривая слова.

− Прекрасно.

Джес демонстративно передвинул в центр стола папку и уставился в неё. Очевидно, он отпускал Влору, поэтому она, немного помедлив, вышла.

Снаружи «Шляпного магазинчика» стоял её почётный караул, который она взяла по настоянию Олема, который доверял черношляпникам не больше, чем пало. К ним подъехал верхом один из её солдат и взял под козырёк.

− Мэм, сообщение от полковника Олема.

Влора со вздохом залезла в седло:

− Оно меня не обрадует, верно?

− Произошло ещё одно нападение.

Дерьмо.

− Где?

− Прямо в Гринфаэр-Депс. Мелн-Дун был на топографической съёмке с целым взводом.

Влора натянула поводья, разворачивая лошадь к форту Лоэла, и пустила её в лёгкий галоп. Бездна и вечные муки, Мелн-Дун её ключевая фигура во всей стратегии в Гринфаэр. Если уж без насилия не обойтись, ей необходим какой-нибудь союзник.


Скачать книгу "Грехи империи" - Брайан Макклеллан бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Грехи империи
Внимание