Рыжий наследник

Лиза Генри, Сара
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Заключенный карманник Лот понятия не имеет, почему кучка идиотов, только что ворвавшаяся в его камеру, утверждает, что пришла за потерянным принцем Агилона, да ему и все равно. Они ищут рыжеволосого принца, и он будет просто счастлив подыграть им, если это дарует ему свободу. Вот только его капризный сокамерник, Червячок, осложняет положение, заявив, что принц — он. И вот, они бегут через всю страну, и Лоту приходится делить лошадь и спальник с Червячком, играя роль члена королевской семьи, давясь кашей из угря и уворачиваясь от болотных монстров и бандитов. В пути Лот вдруг понимает, что в Червячке таится нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Несмотря на грязь и плохой характер, Червячок не так уж и ужасен. Возможно, даже привлекателен. Вообще-то, у Лота появляется отвратительное подозрение, что речь идет о зарождающихся чувствах, только он не совсем уверен, что с ними делать. И, ух, было бы куда проще, перестань люди пытаться их убить. Ну, хотя бы дракон есть.

Книга добавлена:
13-11-2022, 06:39
0
267
40
Рыжий наследник

Читать книгу "Рыжий наследник"



Глава Десять

Лот и Кью метнулись к деревьям, опоясывающим двор гостиницы, и нырнули в подлесок, откуда и стали наблюдать за происходящим. Калариан перекинул стройные длинные ноги через подоконник, подобно водной струе, плавно и бесшумно сполз по стене и так же бесшумно приземлился в грязь на корточки. Потом встал и протянул руки Аде — впервые Лот увидел ее в невыгодном положении из-за невысокого роста. Но она, не колеблясь, упала в заботливые руки Калариана, и тот грациозно опустил ее на землю.

Дейв со Скоттом были в комнате на чердаке. Дейв камнем выпал из окна, но, казалось, даже не поцарапался. Пай, сидевший на плече Лота, радостно защебетал, увидев, что орк благополучно приземлился.

Скотт покачнулся на подоконнике, наклонился вперед, но передумал и выпрямился, нащупал опору, а затем с громким криком «Поймай меня, Дейв» бросился вперед, широко раскинув руки:

— А-а-а-а-а!

Дейв осторожно шагнул в сторону, и тонкий крик Скотта оборвался глухим стуком о землю. С крепко прижатыми к бокам руками Дейв подошел ближе и неубедительно произнес:

— Прости. Не рассчитал.

Лот бы рассмеялся, если бы не был так занят, пытаясь не попасться.

Калариан с любопытством ткнул в Скотта носком ботинка, упер руки в бока.

Ада трусцой направилась к линии деревьев, Дейв неторопливо пошел рядом. Калариан побежал следом.

— Эй, — сказал Калариан, устраиваясь в подлеске рядом с Лотом и Кью. — Вы это сделали.

Он протянул руку, чтобы ударить по кулакам, и Лот с Кью подчинились.

У гостиницы застонал Скотт.

— Ох, он не умер, — сказал Дейв.

— Неа, — в голосе Калариана прозвучало разочарование.

Лот вздохнул.

— Вы ведь понимаете, что нам придется его спасти. Если солдаты возьмут его живым, он выдаст нас с потрохами.

Калариан поднял бровь.

— Дадим ему еще минутку. Вдруг травмы сделают свое дело?

Скотт поднялся по стене на пошатывающиеся ноги.

— Ребята? — крикнул он, вглядываясь в сгущающуюся темноту. — Где вы, ребята?

— Гребанный идиот, — пробормотала Ада. — Дейв, иди, забери его, пока солдаты не услышали.

Дейв, словно бык, неуклюже выскочил из-за деревьев. Бросился к Скоту, схватил его, сунул подмышку и также неуклюже отступил назад. Только он это сделал, как во дворе появился первый солдат.

Черт.

И его достаточно, чтобы положить на лошадей.

Так тихо, как только могли, благодаря наступившую ночь, они проскользнули дальше в деревья.

— И что теперь? — спросила Ада вполголоса. — На дорогу нельзя, да и карты у нас нет.

Кью поднял подбородок.

— Я… думаю, есть одно место.  *** 

Лот потерял счет времени, но ему показалось, что шли они уже где-то около получаса по извилистой тропе через темный лес. Кью шел впереди, Пай порхал вокруг его головы, как безумный светлячок. Несколько раз парень останавливался и хмурил лоб, словно не мог вспомнить дорогу.

— Ночью все выглядит по-другому, — сказал он, прежде чем выбрать тропу на развилке.

Лот, правда, надеялся, что тот действительно знал, что делал, но был не особо оптимистичен. Но только он собрался предположить, что Кью водит их по кругу, как деревья расступились, и Лот увидел его:

Особняк из темного камня, поблескивающего в лунном свете. Должно быть, когда-то он был просто великолепен. Территория заросла, одна стена полностью обвилась ползучим плющом и как минимум одна дымовая труба разрушилась. Было очевидно, что дом заброшен, внутри не горел свет.

Ботинки Лота захрустели по разбитой черепице, когда группа приблизилась к темному фасаду.

— Что это за место? — удивленно спросил Дейв.

Кью не ответил. В лунном свете он показался бледнее обычного, когда подошел к парадным дверям и распахнул их.

— Даже не заперто, — его голос дрожал, и Лот наградил его обеспокоенным взглядом.

Они вошли в дом.

Внутри пахло сыростью и гнилью, но было не так темно, как Лот опасался. Тогда он понял, что большая часть ставень на окнах была сломана, так что лунный свет свободно проникал внутрь. Под ближайшим к двери окном в прихожей стояло элегантное кресло. Оно покрылось плесенью и ужасно воняло.

Лот оглядел прихожую. Рогатые головы, должно быть, целого стада оленей смотрели на него со стены напротив главного входа. Под ними украшениями висели деревянные щиты и скрещенные копья. Лот покосился на изображенный на них герб.

— Вот же дерьмо, — сказал он. — Это королевский герб!

Кью наградил его взглядом.

— В смысле: о, королевский, — сказал Лот, быстро придя в себя. — Я ведь потерянный принц.

— Отлично, — сказал Калариан. — Пойду-ка, стащу пару вещей.

Лицо Кью скривилось, и, с отвращением посмотрев на Калариана, он направится вглубь дома.

Калариан и Ада накинулись на место подобно нашествию саранчи. Дейв бросил Скотта и пошел следом. Лот, хоть и испытывал искушение присоединиться, все-таки решил отправиться за Кью. И нашел его в комнате наверху скрипучей лестницы. Возможно, когда-то это была библиотека, но погода, мыши и насекомые давно уничтожили книги.

Лот подошел ближе.

— Кью, нас точно арестуют, если найдут здесь.

— Разве похоже, чтобы сюда кто-то наведывался? — спросил Кью. Он протянул руку и провел пальцем по провисшему корешку книги. А когда надавил, то проткнул его насквозь. Губы Кью горько скривились.

— Откуда ты знаешь это место? — спросил Лот.

Кью пожал плечами.

— Это охотничий домик. Дом отдыха. Они приезжали сюда иногда. Мои… — он прочистил горло. — Время от времени королевская семья приглашала погостить здесь тех, кого считала важным.

— И твой отец входил в этот круг?

— Иногда я приезжал сюда, — подтвердил Кью. — Когда был ребенком.

— Поэтому знал дорогу от гостиницы.

— Порой мы гуляли там, — сказал Кью. — Я и другие гостящие дети. Повар в гостинице готовил яблочные ириски, когда мы сюда заезжали. Думаю, родители отпускали нас, чтобы мы не мешались под ногами.

Даже в лунном свете Лот увидел, как засияли в глазах Кью непролитые слезы.

— Кью… — протянул он руку.

Тот покачал головой и отступил.

— Это было давно.

«Это напомнило ему о счастливых временах, — подумал Лот. — Временах до того, как его бросили в тюрьму, чтобы заручиться поддержкой отца».

— Короче, — сказал Кью. — Тут ведь получится укрыться на какое-то время? Может, в кухонном погребе даже консервы остались. Когда-то там были банки с луком, маринованной сельдью и соленой говядиной. Сколько хранится маринованная селедка?

— Маринованную селедку следует уничтожать в тот момент, когда она маринуется, — сказал Лот и потеплел, увидев, как подернулись уголки губ Кью. — Но уверен, если тут есть что-нибудь съедобное, Дейв это вынюхает. Давай. Пойдем, посмотрим, что они нашли.

Он снова протянул руку, и на этот раз Кью взял ее и позволил вывести себя из библиотеки.

На вершине лестницы висел портрет. Он был покрыт плесенью, как и все остальное в доме. На нем были мужчина и женщина. Рядом стояла девочка, а на коленях у женщины сидел мальчик помладше.

— Это они? — спросил Лот. Он натянул рукав на тыльную сторону ладони и провел ей по лицу мужчины. — Это старый король?

— Нет, — Кью повторил его движение, только его прикосновение оказалось намного осторожнее; он начисто вытер лицо девочки. — Этот дом раньше принадлежал семье королевы Дюмесни. Это она в детстве.

У девочки было торжественное лицо, обрамленное золотыми кудрями.

— О, — сказал Лот. И покосился на покрытого плесенью мальчика на коленях. — Так это…

— Лорд Дум, — тихо сказал Кью.

Лот моргнул, глядя на мальчика. Было странно думать, что даже такие люди, как лорд Дум, когда-то были маленькими детьми. Это казалось каким-то неправильным. Таких безжалостных людей было легче представить появившимися на свет полностью сформированными, чем малышами с пухлыми пальцами и щеками. Личиночная стадия зла выглядела не особо впечатляюще.

— Идем, — сказал он. — Покажи дорогу на кухню, пока наши благородные спасители не разобрали это место до основания.

Кью кивнул и направился вниз по лестнице.

Как и думал Лот, кухня была разграблена догола (хотя там осталось пугающее количество маринованной селедки). По крайней мере, они смогли вооружиться — Кью вытащил ящик и нашел старый набор ножей с мясным тесаком, который Лот заткнул себе за пояс. Он понятия не имел, куда разошлись остальные, но Калариан гремел кучей пыльных банок.

Кью задержался в глубине кладовой, сам себе улыбаясь.

— Иногда я здесь прятался.

Шум лошадей за задней дверью прервал размышления Кью, и Лот тихо выругался.

— Кэл? Как насчет небольшого предупреждения?

Калариан вытащил руку из банки с маринованным луком.

— Что? О, черт. Лошади!

Лот бросил на него взгляд, как раз когда Ада вбежала на кухню.

— Лошади!

— Да, мы уже поняли. Где Скотт? — спросил он, когда Дейв появился в дверях с пыльной лютней в руках.

— Вы знали, что снаружи лошади? — крикнул Скотт откуда-то с лестницы, после чего раздался грохот, удар и стон.

Лот вздохнул.

— Он только что…?

— Упал с лестницы? — спросила Ада. — Похоже на то. Дейв?

Дейв заворчал, но к источнику стонов все же направился, а через мгновение вернулся со Скоттом на плече.

— Они снаружи, — мрачно сообщил он. — А мы застряли внутри.

Дерьмо. Они оказались в ловушке. Лот разглядел очертания фигур сквозь заляпанные грязью окна и приготовился к битве, которая могла закончиться только одним образом. Достав мясной тесак, он подумал, что, по крайней мере, умрет в бою, а не окажется повешен за мелкую кражу, как предсказывала мать.

Но тут Кью потянул его за руку, прошипев: «Тихо!» и потащил к кладовой, подзывая остальных идти следом. Возможно, он думал, что оказаться загнанным в угол будет хорошей идеей, вот только Лоту никогда в жизни не приходило в голову, что подобное может обернуться чем-то хорошим. И все же, он пошел следом, потому что — а какой у него еще был выбор?

Кью закрыл двери кладовой, тихонько свистнул, и голова Пая высунулась из шарфа Лота.

— Свет, — прошептал Кью, и Пай вызвал пламя — достаточно большое, чтобы разглядеть окружение. Кью наклонил голову, глаза прищурились, пока он ощупывал нижнюю часть полки. — Нет. Нет, нет, нет. Где же…?

— Что ты делаешь, Кью? — спросил Лот шепотом.

— Тш, — Кью на мгновение зажмурился, а потом вдруг опустился на колени и начал шарить под нижней полкой. — Ну конечно! Я был меньше!

Где-то раздался резкий щелчок, Кью вскочил на ноги и надавил на полку. Мгновение ничего не происходило, а потом та скрипнула и отъехала назад. Лот увидел ряд узких извилистых каменных ступеней, ведущих вниз в полную темноту.

— Пай, — сказал Кью. — Свет.

Пай чирикнул и полетел в темноту.

— Идем, — сказал Кью, схватив Аду за руку, и подтолкнул ее к лестнице. — Спускайтесь.

Калариан пошел за Адой, Дейв протиснулся в узкое пространство, волоча за собой Скотта. Кью посмотрел на Лота с поднятыми бровями.

— Идешь?

И тут все встало на свои места.

Мертвые родители, уклонение и отлынивание от личных вопросов, знание секретных ходов и королевских завтраков, рыжие волосы, то, с какой нежностью он стер плесень и пыль с детского портрета королевы — все это. Лот схватил Кью за запястье.


Скачать книгу "Рыжий наследник" - Лиза Генри, Сара Хоней бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Рыжий наследник
Внимание