Мэтр на охоте [Некромант на охоте]

Александра Лисина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Светлому студенту Академии всеобщей магии, а по совместительству — некроманту, который, как считают, погиб еще пятьдесят лет назад, не до скуки. Столько дел, что голова кругом. Тайный заговор раскрой, с наемными убийцами договорись, новые знания по светлой магии освой… И пусть на вид ты всего лишь рыжий мальчишка-первокурсник — не беда. Чем меньше подозрений вызывает образ, тем больше шансов на успех.

Книга добавлена:
3-03-2023, 06:22
0
384
56
Мэтр на охоте [Некромант на охоте]

Читать книгу "Мэтр на охоте [Некромант на охоте]"



Сама проверочная неделя большого впечатления на меня не произвела — контрольные были примитивными, а старания преподов, всячески пытавшихся подловить меня на каверзных вопросах, — просто смешными. Особенно отличившейся в этом деле маркизе, задумавшей завалить меня на теме преобразования воды в человеческом организме, я подсунул в ответах очередную иллюзию, от которой она потом часа два кривилась и периодически пыталась сплюнуть.

Мастеру Мкашу, решившему пойти проверенным путем, пришлось еще раз в подробностях напомнить процесс пищеварения. Мастера Краша, решившего отделаться малой кровью и велевшего мне сварить смехотворно простое зелье от запора, я тоже пожалел и всего лишь разлил на полу концентрированную серную кислоту. Уже после окончания занятия, случайно, буквально за миг до того, как покинуть лабораторию.

Мастеру фон Бердену повезло больше — я просто составил для него такую зубодробительную последовательность рун в одном из пространственных заклинаний, что он два дня ломал над ней голову, позабыв обо всем остальном.

Мастера Свима я не тронул, потому что его мнение меня не интересовало. У мастера Ворга добросовестно все отработал, угрохав два с половиной часа на обсуждение тех книг, которые он задал прочесть перед своим отъездом. Лонеру просто ухмыльнулся с первой парты и отдал в конце урока чистый лист, поскольку старый мэтр так и не сумел придумать для меня каверзного вопроса. Графине де Ривье ответил честно, да еще показал на практике пару простеньких заклинаний. А леди де Фоль снова обошел своим вниманием, отделавшись формальным ответом в рамках учебного курса.

В итоге — честно заработанный промежуточный аттестат с вереницей оценок «отлично» и очередной непродолжительный разговор с ректором, по итогам которого мне дали три полноценных выходных и обязали явиться в кабинет по истечении этого срока, дабы решить, достоин ли я перевода на второй курс.

— Фух. — Добравшись до любимого камина, я с облегчением бросил сумку на пол и рухнул в мягкое кресло. — Наконец-то высплюсь как человек.

— Понятие «человек» к тебе неприменимо, — тут же пробурчал Нич, трусливо высовывая нос из-под мантии. Но увидел, что Зубищи поблизости нет, ловко спрыгнул на пол и по дороге к двери добавил: — И для человека ты слишком много знаешь.

— Вот зараза, — беззлобно фыркнул я, но он уже юркнул в какую-то щелку и пропал. — Доиграешься у меня — обращу обратно в книгу и оставлю где-нибудь в хранилище лет на сто. Пусть тебя студенты лапают грязными руками и по одной выдирают странички. Глюк!

— С возвращением, хозяин, — тут же раздалось вкрадчивое из стены, и оттуда высунулась довольная харя призрака. — А мы вас заждались!

— Скажи на кухне — я голоден. И еще у нас будет поздний гость.

— Сей момент, — улыбнулась гусеница и исчезла.

А я откинулся на спинку и, сложив руки на животе, расслабился. Правда, насладиться покоем мне не дали — стоило прикрыть глаза, как в холле послышались шаркающие шаги и деликатное покашливание.

— Модша, тебе опять не спится? — не открывая глаз, осведомился я, порадовавшись про себя тому, что старик идет на поправку.

— Простите, повелитель, бессонница замучила.

— У тебя же есть хорошее средство. Или память подводить стала и ты внезапно забыл рецепт, способный принести миллионы?

— Я дал слово его не разглашать. — В голосе старика послышалось непередаваемое облегчение, а шаги заметно приблизились. — А я свое слово держу. Вы же знаете.

— Знаю. Садись, — сказал я, открывая глаза. — У тебя, вероятно, накопилось много вопросов.

Модша послушно опустился на краешек второго кресла, нервно стиснул подлокотники и только тогда рискнул поднять на меня взгляд.

Смотрел долго, внимательно, пряча в глубине зрачков вполне объяснимое беспокойство и затаенную надежду. Изучал каждую черточку моего лица, на котором лежала глубокая тень и лишь изредка попадали неяркие отблески от пылающего в камине огня.

Я ему не мешал. Лениво рассматривал его ауру, мысленно прикидывая, сколько еще амулетов понадобится, чтобы вернуть старику былую форму. Выходило, что штуки три, не меньше — после уничтожения печати Модша обессилел настолько, что, если бы не моя помощь, его можно было бы хоронить на второй день после воскрешения. Один амулет, оставленный мной перед уходом, он истощил до последней капли. Второй, судя по блеску в районе солнечного сплетения, уже на подходе. А аура как была рваной, так и осталась, разве что тело успело немного окрепнуть. Так что меньше трех никак не получится.

— Простите, мой лорд, — отвлек меня от размышлений тихий голос Модши.

— За что? — удивился я и посмотрел ему в глаза.

Старик несколько секунд пытался выдержать этот взгляд, а потом поспешно опустил голову.

— За то, что усомнился.

— Ты был мне верен, — отмахнулся я. — Остальное не важно. Как у тебя успехи с даром?

— Весьма скромные, мой лорд. Но создавать простейшие артефакты я уже могу.

— Побереги силы. Запасов артефактов у меня пока хватит. Остальное добудем но мере необходимости. Со здоровьем, я гляжу, дела обстоят лучше, но хотелось бы более ощутимых изменений. Амулет уже заряжал?

— Пытался, мой лорд. Но на это моих сил пока не хватает.

— Дай-ка сюда, — велел я и, забрав из вялых пальцев старика вытащенную из-за пазухи висюльку, быстро восполнил ее резервы и кинул обратно. — На первое время хватит. К ночи заряжу еще две штуки, а потом будешь подпитывать их от алтаря. Места выхода силы уже нашел?

— Да, — едва заметно улыбнулся Модша. — Вы ведь их не прятали. А, скорее всего, вывели наружу специально для меня.

Я кивнул.

— Можешь использовать по мере необходимости. Защиту я сниму.

— Благодарю.

Модша опустил голову еще ниже, а я улыбнулся. Молодец, помнит мои привычки. Не тронул халявную силу без спроса. Защиту он, конечно, видеть не мог, но все равно не украл ни капли.

— Чего прямо-то на меня не посмотришь? — внезапно усмехнулся я. — Я стал так страшен? Или ты до сих пор сомневаешься?

— Нет, господин. Просто еще не привык.

— «Светлость» мешает? — понимающе хмыкнул я. — Ничего. Я тоже поначалу не верил. Но так даже лучше. Кто бы мог подумать, что обычная магическая печать обладает такой силой?

— Печать? — В голосе Модши прорезалось недоумение, смешанное с едва сдерживаемым нетерпением. А потом он наконец рискнул взглянуть на меня открыто. — Мой лорд, не будет ли слишком большой наглостью с моей стороны…

— Да все я расскажу, — благодушно кивнул я, — только немного позже: не хотелось бы повторять свою историю дважды.

— Разве мы кого-то ждем? — позволил себе выразить удивление старик.

— О да. Он уже должен был сюда добраться. Если, конечно, не споткнулся по дороге и не потерял где-нибудь свои дурацкие костыли.

— С чего это они дурацкие? — недовольно проскрипел знакомый голос с порога, и по полу негромко стукнула деревяшка. — Они пока очень даже ничего. И с месяц честно прослужат. Если, конечно, некоторые, не будем указывать на них пальцем, не соблаговолят ускорить процесс роста культи.

Я взглянул на Лонера, устало опирающегося на костыли, и улыбнулся.

— Сколько времени прошло, а ничего не изменилось: ты ворчишь, я язвлю, Модша думает.

— Раньше ворчал только ты, — непримиримо буркнул мэтр Кромм и, добравшись до дивана, устало рухнул на сиденье. — И вообще… Модша, привет. Сегодня утром услышал, что тебя, оказывается, убили, и очень этому огорчился. А ты, как я вижу, живой и почти здоровый.

— Сведения о моей смерти были ложными, — несмело улыбнулся старый маг. — Да и то лишь благодаря мэтру Ва…. Э-э-э… мастеру Не… Господин, а как вас теперь называть?

Я криво улыбнулся.

— На людях — как положено: мастером или господином бароном. А дома можно как обычно. Здесь подслушивать некому.

— Как это — некому? — громко изумился Глюк, величественно выплывая из стены. — Хозяин, а как же шпионы, которые в любой момент могут вернуться под видом королевских проверяющих? А господин Бодирэ, который еще не обо всем знает, хотя о многом уже догадывается?

— Бодирэ нам не враг, — отмахнулся я. — А проверяющих мы встретим с распростертыми объятиями — на мои алтари всегда нужны добровольцы.

— Так это же я ваш доброволец, господин, — с не меньшим удивлением сказала, бесшумно отворив дверь на кухню, Лишия и озадаченно остановилась, с некоторым трудом удерживая заставленный мисками поднос. — Но если этого мало, я могу поискать еще. Вы позволите?

Лонер при виде стройной фигурки Лиш вопросительно приподнял одну бровь, а Модша улыбнулся. Девушка тем временем прошла к столу, наскоро разгрузила поднос и, наморщив нос, обернулась ко мне.

— Господин, если люди нужны срочно, то двоих я могу отправить в подвал сразу. Думаю, Шмыг и его мама не откажутся отдать вам немного крови — я уже наводила мосты. Со слугами тоже проблем не будет. С кузнецом, правда, не уверена, но я еще поговорю. И с парой потенциальных добровольцев… Когда они вам понадобятся?

— Позже, Лиш, — спрятав усмешку, сказал я. — Не надо торопить события. Мне хватает и тебя одной.

— Хорошо, — послушно кивнула Лишия. — Вам еще что-нибудь нужно?

— Нет. Ступай.

Лиш так же послушно развернулась и вышла, плотно прикрыв за собой дверь, перед этим успев выпустить с кухни трех разноцветных котят, тут же подбежавших к столу и уставившихся на гостей любопытными глазенками.

— Милые зверушки, — непроизвольно улыбнулся Модша, еще не до конца освоившись с даром.

— Очень, — дрогнувшим голосом подтвердил успевший прозреть Лонер, когда один из котят попытался забраться по костылю наверх. — Сколько на них магии ушло, Гираш?

— Много, — не стал скрывать я. — Но, наверное, лучше все рассказать по порядку.

Мы проговорили около двух с половиной часов под тихое мурлыканье нежити. Я почти без утайки поведал старым друзьям о трансформе, о мнимой смерти учителя, предательстве Нева и о том, почему мастер Твишоп так долго влачит существование в теле гигантского таракана. О некоторых деталях, конечно, пришлось умолчать. О бароне Невзуне и его семье, напротив, рассказать максимально подробно. О Лиурое высказать лишь догадки. И, наконец, вкратце обрисовать сложившуюся в Сазуле ситуацию, в том числе и ту, что затрагивала академию.

На новую информацию возрожденные мэтры отреагировали по-разному: Лонер помрачнел, Модша сделался замкнутым и неразговорчивым. А когда я упомянул о демоне, он и вовсе понуро опустил голову, словно со своей печатью мог что-то исправить или изменить. Разумеется, не его вина, что по столице стали беспрепятственно разгуливать обитатели иного, но слышать о подобном старому магу было явно невыносимо. Ведь это значило, что Совет не справляется с возложенными на него функциями и уже давно не выполняет своих обязанностей.

Я же, по привычке отслеживая реакцию гостей, в какой-то момент поймал себя на мысли, что мне чего-то не хватает. Чего-то неуловимого, едва замечаемого в обычное время, но все же безусловно важного. А когда сообразил, в чем дело и почему мне вдруг стало так неуютно, то нахмурился и требовательно поманил к себе Глюка.


Скачать книгу "Мэтр на охоте [Некромант на охоте]" - Александра Лисина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Мэтр на охоте [Некромант на охоте]
Внимание