Мэтр [Некромант по вызову]

Александра Лисина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Нелегко быть некромантом. Особенно если большинство твоих коллег истреблено, а мирное население твердо убеждено, что некроманты — это зло. Но ничего. Светлым недолго осталось радоваться. Исчезли некроманты — и некому стало уничтожать нежить. Расплодилась нежить — и вот закономерный результат: страна оказалась на грани катастрофы. К кому вы теперь обратитесь, господа светлые маги? Правильно, ко мне. Вот только вам это будет очень дорого стоить.

Книга добавлена:
3-03-2023, 06:27
0
363
53
Мэтр [Некромант по вызову]

Читать книгу "Мэтр [Некромант по вызову]"



Да-а-а, незабываемое зрелище. Даже жаль, что никто, кроме меня, не способен его оценить.

Вздохнув и на всякий случай оставив у решетки крохотное заклятие-маячок, я решительно двинулся к бродящим по двору мертвякам. Нагнав ближайшего, дружески хлопнул его по плечу и жизнерадостно рявкнул в самое ухо:

— Здорово, мужик! Как жизнь?

Зомби вздрогнул и от неожиданности едва не развалился на части. После чего медленно обернулся, оскалился было в ответ, одновременно протягивая ко мне когтистые лапы, но разглядел мою широкую улыбку и отчего-то передумал возмущаться. Затем прохрипел что-то неразборчивое, неприязненно дернул плечом и попытался уйти, но я ласково придержал излишне торопливую жертву и еще жизнерадостнее заявил:

— Слышь, мужик, а у тебя дыра в спине!

В качестве доказательства я вытянул руку и, просунув ее в приличных размеров дырку в туловище зомби, радостно помахал пятерней у самого его носа.

— Я теперь могу во-он с той дамой поздороваться не сходя с места! Правда она милая?

Мужик, хоть и был мертвым, машинально повернулся, пробежавшись оценивающим взглядом по полураздетой бабе, нерешительно топтавшейся в лабиринте возле входа в башню, и задумчиво булькнул. Видимо, впечатлился ее серыми ягодицами, отчетливо проглядывающими сквозь дыры в замшелом платье. В то время как я проворно убрал руку и быстрее молнии прикоснулся правой ладонью к основанию его шеи.

В тот же миг из моего рукава тонкой иглой выстрелило острие ритуального кинжала и, клюнув зомби точно в ямку между шестым и седьмым позвонками, так же молниеносно спряталось обратно.

Мужик тихо охнул и ошеломленно замер, когда чужое управляющее заклятие перестало довлеть над его останками. Как-то обмяк весь, задрожал от неожиданности и едва не рассыпался. Хорошо хоть я вовремя придержал. Правда, опять перемазался в чужих соплях, но тут уж пришлось выбирать, что важнее. Сил-то у меня осталось не так много, а до утра еще далеко.

Несколько мгновений мой будущий «птенец» неуверенно покачивался на широко расставленных, внезапно ослабевших ногах. Потом захрипел, словно ему было больно. Резко пошатнулся и наконец, медленно опустился на камни, ошалело тряся головой и содрогаясь весь, как в лихорадке.

Впрочем, это быстро прошло: я никогда не отличался жестокостью по отношению к своим творениям. А этот бедняга и так за свою жизнь намучился. Поэтому я сделал все, чтобы переход в новое состояние произошел для него как можно быстрее и легче.

— Вот как красота-то женская способна мужиков подкосить, — громко удивился я, помогая зомби аккуратно сесть и попутно сплетая над ним свое собственное заклятие. — Всего один взгляд — и ноги уже не держат. Ты отдохни пока, приятель. Виданное ли дело — от своего отступать? Вот сейчас наберешься сил и храбрости — и в бой. Все бабы твоими будут.

— Ы-ы? — вяло мотнул головой мужик, с трудом сфокусировав на мне мутный взгляд.

— Точно-точно, — заверил я и, завершив свое грязное дело, с облегчением отодвинулся. — Ты пока тут посиди, ладно? А я попробую ее уговорить.

Зомби растерянно моргнул, но послушно остался на месте. Я довольно хмыкнул и, отряхнув руки, двинулся к следующему кандидату — здоровенному верзиле, неуверенно топчущемуся между первой и второй линиями лабиринта и еще не решившему, в какой круг ему следует зайти.

По сравнению с остальными он выглядел заметно свежее и был гораздо чище. Его одежда даже не успела истлеть, а кожа только в некоторых местах потрескалась. Лицо у него было намного более подвижным, чем у остальных. Да и шевелился он не в пример бодрее, чем моя первая жертва. Видимо, был из последней партии — новички всегда чувствуют себя не в своей тарелке в первые месяцы после обращения. Особенно среди уже набравшихся опыта сородичей. Такие «птенцы» в руках умелого кукловода — весьма опасное оружие.

Осталось только заполучить его себе.

На звук моих шагов зомби неторопливо обернулся и при виде перепачканного слизью балахона озадаченно хрюкнул.

— Ну-с, больной, как себя чувствуете? — с ходу огорошил я его коварным вопросом. — Голова не болит? Кости не ломит? Руки-ноги не отваливаются? А то, знаете ли, нынче в этих краях гуляет страшная зараза — «зомбячий грипп» называется. Подхватишь — потом ошметки по всем углам собирать придется. Хочешь заболеть?

Верзила удивленно хекнул, но, растерявшись от моего уверенного вида, все-таки перевел взгляд на свои ручищи, которые держались на положенном месте еще весьма и весьма крепко. Пару мгновений он с недоумением их изучал, но не нашел никаких признаков «заразы», после чего вперил в меня недовольный взгляд и глухо заворчал.

— Ты мэнэ вирати, — прохрипел он, выразительным жестом сжав громадные кулаки и угрожающе качнувшись в мою сторону. — Тэбя бу за…

Подойдя почти вплотную, я негромко фыркнул.

— Щас как дам по тыкве — сразу человеческую речь вспомнишь. И вообще, ты хоть знаешь, на кого похож? Видишь пятна у себя на затылке? Вон те, синие, с приятной зеленцой? Как не видишь?! Это ж первые признаки «зомбячьего гриппа»! И ладно еще, если сам рассыплешься, как сортир во время урагана, но ведь и других заразишь! Это ж будет целая эпидемия!

— Э… — заволновался громила и торопливо завертелся на месте в попытках себя оглядеть. — Идэ? Не, нэта идэ?! Нэ хо-о-очу!

— Не хочешь, значит? — недобро улыбнулся я.

— Нэ! Нэ! Нэ!

— Тогда стой на месте и не вертись. Сейчас я попробую их снять.

Впечатлительный до смешного зомби замер на месте как вкопанный и вдруг с такой мольбой на меня посмотрел, что я прямо умилился. Какая прелесть, обожаю работать с этими созданиями. Настолько честные, искренние, наивные, что просто диву даешься. Иным живым у них еще учиться и учиться. Вот за это я и люблю свою работу. Всем бы такую, хм.

Дождавшись, пока напуганный зомби повернется спиной, я скептически уставился на его затылок, до которого можно было дотянуться лишь в прыжке, и сварливо потребовал:

— Сядь! Ты ж здоровенный, как сарай!

Зомби озадаченно повернул голову, с сомнением повел могучими плечами, словно пытаясь понять, что я от него хочу. А когда я требовательно шлепнул его ладонью по плечу, наконец додумался. И послушно брякнулся на задницу, торопливо подставляя мне уязвимую шею.

— Вот так бы сразу, — лучезарно улыбнулся я, с нежностью погладив коротко стриженный ежик волос на его затылке. После чего прикоснулся к шее открытой ладонью и на редкость легко избавился еще от одного противника. — Хороший мальчик. Теперь сиди спокойно: лечение — процесс трудоемкий и зачастую довольно неприятный. Но скоро станет полегче. Обещаю. Ты только потерпи, хорошо?

— Эм, — жалобно всхлипнул верзила, внезапно согнувшись в три погибели. — Боль… но!

Я только вздохнул:

— Говорят, если больно, значит, ты еще жив. К тебе это, правда, не относится, но все к лучшему, друг мой. Потерпи еще чуть-чуть. Осталось совсем недолго.

Зомби покорно замолк.

Какое-то время я стоял у него за спиной, со смешанным чувством созерцая это абсолютно беззащитное создание, но потом тряхнул головой и резко отвернулся.

— Так, господа и дамы. Прошу минуточку внимания! — На мой голос немедленно повернулось двадцать восемь голов. — На вверенной мне территории внезапно обнаружились признаки опасного заболевания. Уже найден один зараженный, и, возможно, он успел «наградить» кого-то из вас этой опасной болячкой. Тем не менее шансы уцелеть есть: к счастью для вас, я опытный лекарь, поэтому просьба не паниковать и не делать резких телодвижений.

Я оглядел мнущихся мертвяков и, убедившись, что меня внимательно слушают, снова набрал воздуха в грудь.

— Прошу всех соблюдать тишину и выстроиться в очередь. Каждого я осмотрю и непременно избавлю от угрозы. Можете мне поверить, она вполне реальна. Если кто-то сомневается, может посмотреть на своих соседей и убедиться, что первые признаки налицо.

Зомби растерянно переглянулись и негромко заворчали, с подозрением взглянув друг на друга. Еще бы. С такими трупными пятнами не живут. И не ходят к тому же. И поскольку, как я уже говорил, человеческое изживается из нежити с огромным трудом, то неудивительно, что, взглянув на чужие лица, щедро облагодетельствованные признаками разложения, мертвяки заметно забеспокоились. А когда обнаружили (забавно, что только сейчас, да?), что у многих не хватает конечностей, а кое-кто вообще способен лишь ползти неприятно булькающей лужей, то окончательно встревожились. После чего неуверенно пошатнулись и снова дружно посмотрели на меня.

Странные они все-таки существа. Полностью послушные хозяину, туповатые, медлительные. При этом наивные, как дети. Каких-то вещей в упор не замечают, пока не скажешь. А когда скажешь, то сразу пугаются. Сколько лет их изучаю, но все равно диву даюсь тому, как извращаются их реакции после смерти. Причем все это происходит индивидуально, потому что, как выяснилось, исходный материал и его особенности имеют прямое влияние на то, каким будет результат трансформации. А тут… Какой может быть результат у крестьян, привыкших повиноваться тому, у кого громче голос?

— Не толкаться, не толкаться, кому сказал! — прикрикнул я, когда зомби со всех ног ринулись в мою сторону, теряя по пути оставшиеся конечности. — Тише! Осторожнее друг с другом, господа! Вы ж не бессмертные! И женщин обязательно пропускаем вперед!

Не помогло: они так и рвались вперед, пихая друг друга в бока и не замечая, как в пылу борьбы буквально рассыпаются на части.

Я поморщился.

— Ти-и-ихо! — рявкнул уже во весь голос. И это сработало — мертвяки замерли, не сводя с меня вытаращенных глаз. — В очередь стано-вись!

Они поспешно выстроились в колонну и снова преданно на меня уставились, словно ожидая похвалы.

— Молодцы! — облегченно вздохнул я. — Теперь подходим по одному, становимся вот сюда и поворачиваемся спиной! После лечения аккуратно садимся в сторонку и не мешаем соседям. Первый пошел!

Ну вот. Наконец-то угомонились.

Я удовлетворенно оглядел первого желающего испытать на себе мой «целительный» дар и, как только он подставил шею, звучно хлопнул ладонью по липкому загривку. Острие ритуального кинжала с едва слышным хрустом взрезало липкую, но, на удивление, прочную кожу. С легкостью рассекло связки и, дотянувшись до важного нервного узла, молниеносно отдернулось.

Отлично. Всегда бы так получалось, и у меня вообще не возникало бы никаких проблем.

— Следующий! — зычно гаркнул я, помогая первому мертвяку опуститься на пол, и привычным движением поднял правую руку.

Спустя четверть часа все было кончено: я разорвал все связи «птенцов» с их прежним хозяином. Освободил бедолаг от магических поводков. Попутно наложил на них собственное управляющее заклятие. Одним махом избавился от потенциальных противников и взамен обрел преданных слуг. Заодно сэкономил на этом уйму энергии и вообще чувствовал себя превосходно.

Из тридцати несвежих зомби, большая часть которых сейчас приходила в себя на земле, на ногах осталась всего одна красотка. То самое подозрительно шустрое умертвие, которое я специально оставил на закуску.


Скачать книгу "Мэтр [Некромант по вызову]" - Александра Лисина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Мэтр [Некромант по вызову]
Внимание