Загадка платины. Том 1

Морвейн Ветер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Давен – один из немногих выживших драконов. Последний страж принцессы Сильвены, сгинувшей, когда пали Драконьи Острова. Однажды он встретит в дороге девушку, в глазах которой таится погибшая магия драконов. Кто она? Его потерянная принцесса? Или просто шпионка Академии магов?В любом случае, мимо он не пройдёт.Облегчённая версия.

Книга добавлена:
26-10-2023, 17:56
0
415
48
Загадка платины. Том 1

Читать книгу "Загадка платины. Том 1"



Глава 14

Сказать, что Айрел не вызвал ни у кого из спутников симпатии, значило бы ничего не сказать.

Он указал путь, который мало соответствовал представлениям Каены о том, куда они шли до того, как Сильвену навестила звезда. Друидесса очень хотела сказать об этом, но представила, как они будут часами стоять по колено в грязи и ждать, пока Давен уговорит Варну пуститься в ещё одно сомнительное путешествие, – и смолчала. Через некоторое время Давен подошёл к друидессе.

– Всё нормально? – спросил командир.

Каена поджала губы.

– Мне здесь не нравится, но ведь выбора нет, так?

Давен качнул головой.

– Это предчувствие или просто…

– Просто, – перебила его Каена. – Можешь не волноваться. Дело всего лишь во мне.

Давен вздохнул.

– Я всё равно волнуюсь, если хочешь знать.

– Не хочу. Хочу, чтобы мы просто вышли из этого тумана на солнечный свет.

– Каена… – Давен запнулся.

Он знал о предсказательнице так же много, как та знала о нём самом, хотя и далеко не всё. Знал он и о том, что заставило друидессу покинуть круг и отправиться в странствие по этим глухим местам. Некогда у Каены был брат, Нейл. Они обучались таинствам дикой магии вдвоём. До тех пор, пока не пришёл срок пройти испытание и верховный друид не назначил цену за мастерство: один из них должен был стать жертвой древним богам. Верховный предоставил ученикам самим выбирать, кто из них отправится на дно болот.

Каена отказалась поднять серп на брата. Но Нейл хотел обрести силу и первым рванулся в бой.

– Ты защищала себя, – тихо сказал Давен.

– Я знаю, – голос Каены был настолько спокоен, что по спине пробежала дрожь. – Но я посмотрела бы на тебя.

Давен поджал губы и промолчал. Братьев ему в самом деле убивать не приходилось.

– Ты можешь сказать, что это было далеко отсюда, – продолжила Каена. – Но не имеет значения – где. Этот проклятый туман пробирается в голову и замутняет рассудок. Удивительно, что он так действует только на меня.

– Потому что это не туман. Это ты сама.

Каена промолчала.

– Мне нужно, чтобы ты переговорила с Вермандо, – продолжил Давен через некоторое время. – Может быть, сумеешь разобраться в его колдовстве.

Каена бросила быстрый взгляд на мага и кивнула.

– Только сомневаюсь, что он станет мне доверять, – заметила она.

Вермандо действительно не стал. Все попытки завести разговор о магии утыкались в глухую стену скрытности.

Наконец, когда ближе к обеду Айрел, идущий теперь впереди, замедлил ход, Каена воспользовалась случаем, чтобы сменить позицию и приблизиться к нему.

– Мы идём к горам? – спросила друидесса, вместе со жрецом вглядываясь в затянутый туманом горизонт.

Айрел чуть повернул голову и наградил её презрительным взглядом.

– Мы идём туда, где хранится святыня Луны.

– Ага… – Каена спрятала мёрзнущие пальцы в широких рукавах скрещенных на груди рук. – В смысле, опять за звездой.

Айрел всем телом повернулся к ней, и в глазах его высокомерное презрение мешалось с раздражением человека, к которому прицепился комар.

– Звезда – свет внутри нас. Так наша душа находит путь к своему предназначению.

Айрел помешкал и уже не так зло добавил:

– Я был бы рад, если бы меня вела она. Но приходится находить дорогу самому.

Каена выдержала паузу и продолжила:

– И, тем не менее, ты не ответил на вопрос. Давен сказал, что мы должны тебе помочь. Но он не сказал, куда мы идём.

Айрел поджал губы.

– Наверное потому, что людей это не касается.

– Или потому, что у него хватает проблем помимо того, чтобы читать лекции по истории религии. Чего не скажешь о тебе, – Каена хмыкнула. – По-моему это твоя прямая обязанность, разве нет?

Айрел помолчал, так что Каена удовлетворённо улыбнулась – она попала в точку.

– Вначале мне нужно понять, куда идти, – мрачно заметил жрец. – В этом тумане трудно сохранять ясность души.

– Что ты ищешь? – уже не пытаясь зацепить его, спросила Каена. – Я могу помочь.

Ответом друидессе стал ещё один презрительный взгляд.

– Ты же не думаешь, что ты умнее дракона, человек?

Каене очень захотелось треснуть жреца посохом по башке, но, будучи дипломатом по натуре, она лишь оглянулась на Давена и вздохнула: тот внимательно за ними наблюдал.

– Я думаю, что дракон лучше ориентируется в небе, а человек – на земле, – ровно сказала друидесса.

Айрел помолчал. Видимо, искал оправдание своей готовности принять её слова. Каена поняла, что они заблудились вконец.

– В горах должна быть пещера, – наконец негромко сообщил Айрел. – В северной гряде. Она находится чуть восточнее пика Альбиона. Но в этом тумане ни пещеры, ни самого пика не разглядеть.

Каена улыбнулась краешком губ.

– В пещерах обычно живут пауки.

– И при чём здесь это?

Каена протянула руку и пошевелила пальцами. Прошло несколько секунд, прежде чем болото вспенилось и из воды показался переливающийся красными прожилками на хитиновом панцире паук. Размером он был со среднего пса. Коленчатые ножки при движении издавали неприятный скрип, так что Айрел поёжился.

Каена тем временем приоткрыла рот и издала череду таких же скрипов. Паук ответил не менее пронзительной трелью, от которой у всех, кто стоял достаточно близко, по спине побежали мурашки. А затем засеменил по болоту прочь.

– Он будет искать ближайшую матку, – сказала Каена, доставая из-за спины посох и двигаясь следом за пауком. – Какую-то пещеру точно найдёт. Если повезёт – ту, которая нам и нужна.

Айрел проводил друидессу разъярённым взглядом и поспешил поравняться с ней. Все остальные неторопливо двинулись следом.

По обе стороны от путников продолжал тянуться бесконечный туман.

– Я уже скучаю по лесу, – пробормотала Варна, которой в этот раз досталось место рядом с Джудасом во втором ряду.

Джудас не ответил. Он перебирал под рубашкой ожерелье из драконьих зубов, которое раздобыл в последнем бою, и думал о словах Давена.

«Принцесса и дракон». Джудас не знал, меняет ли это для него что-нибудь. «Дракониц я не трахал ещё никогда, – носилось в голове. – Да и принцес всего пару раз».

В то же время краем сознания он понимал, что для Давена всё происходящее – далеко не случайная дорожная интрижка, и нет-нет да мелькала у него мысль: «Может быть, не стоит лезть? Давен ни разу нас не предавал».

Так, в мрачной задумчивости, он провёл большую часть дня.

Давену пришлось на сей раз идти почти вплотную к Вермандо, потому что тот напрочь отказался отпускать Сильвену от себя. Давена же с самого утра мучило чувство вины за то, что он не уследил за магессой и позволил причинить Сильвене боль. Желание отобрать любимую и спрятать с каждым шагом становилось всё сильней, и Давен уже не мог сдерживать ненавидящие взгляды, которые то и дело бросал в направлении Вермандо.

Маг отвечал ледяным презрением. За день он не сказал и пары слов.

Сильвена, шедшая между ними, тоже молчала. Она чувствовала проносившиеся над головой разряды ненависти, но от этого ей становилось лишь неуютнее. Хотелось заговорить с Давеном, взять его за руку. Почувствовать поддержку его сильных пальцев… Но рядом с Вермандо она не решалась произнести ни звука, даже качнуться в сторону любимого не могла. Зато рука постоянно тянулась к рунам на шее в бессильном желании их соскрести.

Давен замечал эти жесты и провожал её пальцы долгими взглядами, но ничего не говорил. Для него не было загадкой, почему Вермандо так не желал расставаться с рабыней. Сильвена служила ему источником дохода – в том числе более существенного, чем те жалкие гроши, которые можно было выручить, продавая её в чужую постель.

При мысли о том, как Вермандо посмел использовать его принцессу, Давен снова и снова сжимал кулаки, но поделать по-прежнему ничего не мог.

Тем временем отряд медленно, но неуклонно продвигался вперёд. Там, за чертой тумана, наконец проступили контуры гор. Вода под ногами стала ещё холодней, но настроение Каены слегка поднялось. Когда вдали показался пик Альбиона, оно улучшилось настолько, что друидесса заговорила:

– Ты обещал мне сказку, драконий жрец, – напомнила она.

Айрел обжёг её взглядом, в котором стыл арктический лёд.

– Ты хотела проповедь, человеческая женщина. Рассказывать сказки я не мастак.

– Ну, – смирилась Каена, – проповедь тоже пойдёт.

Айрел некоторое время обиженно молчал, а затем сдался и проговорил:

– Что ты знаешь о политике Глен-Дрэгона?

Каена закатила глаза и застонала.

– Давай лучше про Первородного Дракона. Политика – вот вообще не моё. Я, знаешь ли, предпочитаю деревья, а не людей.

Айрел фыркнул.

– Так я и знал, что ты в этом ничего не понимаешь, дикарка. Но всё же попробую объяснить. Последние несколько десятков лет, с тех пор как Королева Драконов исчезла, в Глен-Дрэгоне шла борьба за власть.

– Как это ново… – оценила Каена, – и как по-людски… по-драконьи, я имела в виду.

Айрел заставил себя проигнорировать её слова.

– Как никогда важным оказалось то, кто именно хранит у себя плоды Великих Древ… Три амулета, которые дарила нам наша магия на протяжении трёх тысяч лет. Око Луны. Сердце Звёзд. Звёздный клинок.

Каена задумчиво присвистнула и покосилась на Джудаса, шедшего в десяти шагах позади.

– С этого места потише, – предупредила она. – У нас тут не все… ценят чужие святыни, скажем так.

Айрел кивнул и понизил голос.

– Амулеты не только давали своим владельцам доступ к исключительной магии. Они были и символами. Коснуться амулета мог лишь самый достойный. Лишь тот, у кого самая чистая кровь, самая сильная воля и самое горячее сердце.

– Красиво, – признала Каена, хотя подобные легенды её никогда особенно не впечатляли. – При чём здесь Дая, Сильвена, она же – принцесса?

– Принцесса владела одним амулетом из трёх. И не сумела его сохранить. Но я не могу позволить святыням попасть в руки недостойных. Я нашёл Око Луны и теперь должен его вернуть… хотя бы ей.

Каена отметила про себя это «хотя бы», но развивать тему не стала.

– Значит, мы ищем «Око Луны»? – уточнила она. – А что насчёт звезды? Сильвена, похоже, видела её ещё до того, как появился ты. Она заставила их с чародеем тронуться в путь.

Айрел повернул голову через плечо и несколько долгих мгновений наблюдал за Вермандо.

– Маг, – сказал он так, как будто одним этим словом выносил приговор.

– Это не самая отрицательная его черта, – возразила друидесса.

– У мага не может быть положительных черт. Они все живут, воруя магию у нас, тех, кто наделён ею от рождения.

Каена покачала головой.

– Интересный подход, – отметила она. – И всё же я останусь при своём. Вермандо… по моему скромному мнению… весьма подозрительный человек. Даже если бы он не владел колдовством, я предпочла бы родиться с ним в разных городах. Однако Сильвена зависима от него, это факт.

– Страж не в состоянии разорвать эту связь?

– Страж? – Каена бросила взгляд на Давена, и до неё дошло. – Не знаю, – призналась она, – по-моему, нет. А ты знаешь что-нибудь о том… как это сделать?

Айрел отвернулся от чародея и, казалось, на некоторое время сосредоточил внимание на проступающих за туманом силуэтах гор.


Скачать книгу "Загадка платины. Том 1" - Морвейн Ветер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Загадка платины. Том 1
Внимание