Женская магия или Вызов для попаданки

Антонина Циль
90
9
(20 голосов)
18 2

Аннотация: Одно неверное движение - и ты в другом мире. Теперь Лиза Корецкая (жена перспективного политика и домохозяйка поневоле) - юная воспитанница пансиона для девушек с магическими способностями.

Книга добавлена:
7-01-2023, 08:13
0
5 564
51
Женская магия или Вызов для попаданки

Читать книгу "Женская магия или Вызов для попаданки"



В отличие от знаменитых василисков из одаренных семейств, передающих секреты из поколения в поколение, не слишком разборчивые в средствах наемные маги готовы были выложить за «кукол» приличную сумму и использовать их вопреки Кодексу Змеев. Естественно, девушек никто не спрашивал.

Возможно, некоторых похищали так, как рассказывал отцу Эйд – выбирая провинциалок, приехавших в большой город на заработки. Но Эйдэн Эреер, видимо, – тут Лиза пояснила, что это всего лишь ее личное предположение – прельстился способностями девиц из магических школ.

— У воспитанниц пансионов подтвержденные способности. Их не нужно проверять и отсеивать. Но ему пришлось организовать целое предприятие, с порталами, в которых девушки терялись без следа. Он их очаровывал, — сказала она, вспомнив Онэй, — он… он это умеет. У него есть артефакт для введения в транс. Готова поспорить, что кусок стекла в его перстне похож на украшение Марлы.

О своем кулоне Лиза рассказывать не стала. Иначе ей пришлось бы изложить собеседнику еще более неправдоподобную версию – связанную с её перебросом в другой мир. И Стасом.

Мейст Лерроу судорожно вздохнул, сжав руками спинку стула. Крепкое дерево затрещало и треснуло. Маг с удивлением посмотрел на свои пальцы.

— И маги думали, что это какой-то магический срыв, — пробормотал он глухо. — Закрывали пансионы и засекречивали инциденты.

— А мой дядя, зная, чем занимается его сын, использовал панику, чтобы строить свою карьеру и доказывать, что женская магия все же вредна, — с горечью подтвердила Лиза.

Мейст Лерроу помолчал и спросил:

— Эйдэн Эреер – ваш жених?

— Только в мечтах дяди Эйтарена, — Лиза тряхнула головой. — Помните, что вы мне сказали? Я могу послужить обществу… людям. Я не выйду за Эйда. Никогда.

Во взгляде мага промелькнуло уважение.

— Постарайтесь с ним не встречаться, мисти Эреер. Он может попробовать проделать то же, что и с исчезнувшими девушками… чтобы получить вас для себя вопреки вашей воле. Я кое-что слышал в доме вашего дяди и знаю, как сильно господин Эреер заинтересован в вас как в невестке. Такие способности – ценный приз для любого мага.

— Я и не собиралась встречаться с кузеном, — нахмурилась Лиза. — И с дядей тоже. Почему вы так решили?

— Я постараюсь донести всю информацию до нужных людей, — пояснил Лерроу. — Но даже если смогу что-то доказать, на это уйдет время. Пока мне пришлось изложить только факты: у мисти Секлеер, дочь знаменитого ученого, произошел спонтанный выброс магии. А ведь она одна из заметных пансионерок, одаренная, родовитая – будущая драгоценность на рынке невест. Думаю, «Золотую Рощу» закроют. Маги расчищают дорогу от снега. Сюда едут чиновники.

— И мы останемся без дипломов? — спросила Лиза, запаниковав.

Она возлагала все свои надежды на то, что получит профессию. Пусть ей будет трудно – Э-лан-драк должен понять, что одаренность не вопрос пола. И в ее мире были женщины-первопроходцы, изменившие общую картину, сражавшиеся с неравенством.

Нет, Лиза не собиралась становиться непримиримым борцом за права слабого пола, ей просто хотелось работать и ни от кого не зависеть. А еще на ее семье по-прежнему висел долг.

— Не волнуйтесь, — успокоил ее мейст Лерроу. — Совет обязан предоставить альтернативный вид обучения всем воспитанницам пансиона. Скорее всего, вам выделят преподавателя, даже нескольких. И, возможно, куратора от Малого Совета по образованию. Будете посещать уроки несколько раз в неделю.

— Вот, к чему они стремятся! — в сердцах воскликнула Лиза. — К регрессу! Не удивлюсь, если нас снова начнут называть «ведьмами». Вернуть девушек на домашнее обучение! Такие редкие занятия не заменят школу!

— Полностью с вами согласен, — произнес мейст Лерроу.

Его взгляд вдруг смутил Елизавету. В нем был неприкрытый интерес. Только теперь это было не просто восхищение даром случайной знакомой, а глубокое внимание к ее мнению и взгляду на мир. Мейст Лерроу словно пытался заглянуть в душу Лизы. Она почувствовала радость… и странную тоску.

— Я сам считаю, что попытки взять под контроль женскую магию приведут к упадку и деградации магического искусства, — маг тряхнул головой, словно избавляясь от магического транса. — Вся прежняя работа прогрессивных личностей по избавлению от стереотипов в отношении женского волшебства станет напрасной. Я непременно подниму этот вопрос в Совете.

— Когда прибудет комиссия? — обреченно спросила Лиза.

— Недели через две. Таких снегопадов не было уже двадцать лет. Расчистка дорог – долгое и дорогостоящее мероприятие. С другой стороны, можно воспользоваться этой передышкой, чтобы провести дополнительное расследование. Поможете?

Лиза согласилась. Эти две недели стали для нее волшебным временем, несмотря на то, что преподаватели увеличили нагрузку, предполагая, что скоро пансион закроют.

Утром Лиза помогала на кухне. Мейст Лерроу завтракал вместе со всеми. Он не уставал поражаться дисциплине, вкусной еде и организованности пансионерок и часто выказывал свое восхищение кузине. А Рода с удовольствием пересказывала его слова Лизе.

По мнению артефакт-эксперта, старшие девушки совершили невозможное – создали условия для жизни и учебы при отсутствии какой-либо помощи извне.

Рода, Леррой и Елизавета почти каждый день собирались втроем в библиотеке. Вскоре Рода отделилась от компании, оправдывая это занятостью.

Лиза настаивала на том, что действия Эйдэна связаны с исследованиями отца Беоры в сфере проницаемости миров. Но у нее не было ни писем ученого орка, ни каких-нибудь серьезных подтверждений. Имелся только тот факт, что Стас пытался как-то зачаровать ту девушку у бассейна, но об этом, понятное дело, Лиза рассказывать остерегалась.

Впрочем, мейст Лерроу учитывал каждое слово Елизаветы. Их взаимопонимание становилось все более глубоким. И когда в пансион прибыла комиссия, у Лизы словно отняли часть жизни.

Ее, как и других девочек, вызвали в бывший кабинет директрисы. Там расположился руководитель комиссии, чиновник от Управления. Он сообщил Елизавете то, что она уже знала: свое образование она будет получать «очно-заочно».

Она имела право выбрать преподавателя. Лиза сразу огласила свое решение – она будет заниматься с Родой Тиклоу – и подписала соответствующее заявление. Уроки переносились в столицу, в бывшее здание мужской Академии магии.

В конце учебного года Елизавете надлежало явиться на экзамен, а в случае успешной его сдачи – на выпускной бал. Далее ее судьба зависела от множества факторов. И она по-прежнему оставалась объектом купли-продажи в сделке под названием «брак».

Деятельность пансиона потихоньку сворачивалась. И хотя Лиза провела в нем всего четыре месяца, ей было несказанно горько.

Девочкам начали приходить письма. Елизавета получила целую стопку корреспонденции от мамы и сестры.

Энья и Дария тоже уезжали. Подруги поклялись, что встретятся в столице. Все трое записались к Роде. Это было единственной светлой новостью среди череды грустных.

В один из дней массового отъезда, с некоторым запозданием узнав об отбытии мейста Лерроу, Лиза поспешила в холл. Сердце подсказывало ей, что Уитон не уедет, не попрощавшись. Она не обманулась: маг ждал ее внизу. При виде Елизаветы его лицо осветилось яркой улыбкой.

— Я рад, что мы увиделись перед…

«Разлукой», — мысленно договорила Лиза.

— Да.

Они стояли, сохраняя приличествующее в обществе расстояние, и Елизавете невыносимо хотелось подойти ближе. И Лерроу вдруг сделал шаг, оказавшись совсем рядом. Несколько пробегавших по холлу девочек захихикали в кулачки.

— Есть одна вещь, которую я давно хотел вам рассказать, — тихо проговорил маг. — Помните ту ленту? Я показывал ее вам в доме вашего дяди. Вы тогда сказали…

— Я все помню, — кивнула Лиза, не в силах разорвать контакт взглядов.

— Это была вещь моей жены… покойной жены, — голос мага звучал невыразительно, но в глазах плескалась скорбь. — Она погибла. Давно. Я много лет жил с раной на сердце, но все раны когда-нибудь заживают и превращаются в шрамы. У меня есть дочь. Ей девять. И она… поражена «черной карой».

Лиза вздрогнула. Черная кара?! Бедный ребенок!

— Есть артефакты… я нашел многие… которые поддерживают ее здоровье, не дают… уйти. Энне-лин – замечательная девочка, однако постоянная опасность наложила отпечаток на ее характер, она очень самостоятельна и даже немного… цинична.

«Почему вы мне это рассказываете?» — хотела спросить Лиза. Но не спросила. В глубине души она знала, почему. Ее сердце трепетало. Лерроу нашел способ соблюсти приличия и… проявить решимость.

— В конце третьего весеннего месяца … — маг поправил свою странную, потертую перчатку, — я, как и многие другие холостяки, получу приглашение на бал дебютанток. Вы там будете… я надеюсь.

Лиза кивнула. Теперь-то она точно пойдет на бал.

— Мне важно, чтобы вы… подумали, — выдохнул маг. — У меня были другие планы, и я должен был объясниться с вами… не так, но сегодня пришла почта с кристаллом связи. Мой статус изменился, я впал в немилость. Отныне мне запрещено практиковать в Эй-лон-хейме, меня отправляют в Эй-лон-брир, южную столицу. Это ссылка, вне всякого сомнения. Видимо, я уже вызвал чье-то недовольство. Но я приеду на бал, я обещаю.

Лерроу осторожно взял руку Лизы в свою и поцеловал ее пальчики. Елизавету словно опалило огнем. Такого она еще никогда не чувствовала, даже в роли Лизы Корецкой. Особенно в роли Лизы Корецкой

— Я буду ждать, — сказала она.


Скачать книгу "Женская магия или Вызов для попаданки" - Антонина Циль бесплатно


90
9
Оцени книгу:
18 2
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Женская магия или Вызов для попаданки
Внимание