Записи о доброте и ненависти. Том 4
- Автор: Цзинь Юн
- Жанр: Героическая фантастика / Историческое фэнтези / Зарубежное фэнтези
- Дата выхода: 2024
Читать книгу "Записи о доброте и ненависти. Том 4"
– Что за чепуха, как ты можешь сажать пшеницу после того, как съел ее? Ты сумасшедший, еще и помогать кому-то надумал.
Все вокруг тоже рассмеялись, но Афанди лишь подергал себя за бороду и молча улыбнулся. Через некоторое время шум утих, и Афанди сказал:
– Вы сказали, что пшеницу, которая уже съедена, нельзя посадить. А как же курица, которую съел лакей, – разве она может нести яйца?
Когда все подумали об этом, они громко закричали:
– Да, да, как может курица, которая уже съедена, все еще нести яйца?
Народ громко зааплодировал и подхватил Афанди на руки. Увидев это, господин Ху объявил:
– Лакей съел курицу у хозяина гостиницы, он должен вернуть сто медных монет.
Лакей радостно вручил ему горсть медных монет и сказал с улыбкой:
– Я никогда больше не осмелюсь обедать вашей курицей.
Хозяин гостиницы взял монеты и ушел, не сказав ни слова. Люди смеялись и ругались, а некоторые дети бросали камни ему в спину. Господин Ху подошел к Афанди и сказал:
– Котелок, который я тебе одолжил, дал жизнь ребенку, это здорово. Когда родится второй ребенок?
Афанди нахмурился и сказал:
– Господин Ху, должен с прискорбием сообщить, что ваш котелок умер.
– Как котелок может умереть?
– Он родил ребенка и умер.
– Ты лжец, ты позаимствовал мой котелок, чтобы присвоить его себе!
– Ну что ж, давайте тогда разберем и это дело!
Ху был очень жадным, но согласился на железный горшочек, чтобы не потерять лицо в споре. Он замахал руками, протиснулся в толпу и ушел. Афанди постоянно дурачил богачей, которые угнетают бедных и смеются над ними. Внезапно чей-то голос позади него крикнул:
– Борода, опять ты дурачишься?
Афанди оглянулся и увидел Юань Шисяо, странного, но благородного рыцаря Небесного озера. Они вдвоем долгое время жили в горах Тянь-Шаня: один на севере, другой на юге. В то время они вместе помогали бедным и занимались боевыми искусствами. Афанди схватил Юань Шисяо за руку и сказал с улыбкой:
– Ха-ха, старик, и ты тут, приходи ко мне домой повидаться с моей прекрасной женой!
– Что такого прекрасного в твоей старухе, она похожа на обезьяну, которая постоянно хвастается своими побрякушками!
Не успел он договорить, как Сюй Тяньхун и Юй Юйтун уже бросились ему навстречу. Юань Шисяо сказал:
– Хватит, хватит, я не ваш хозяин, что же вы так кланяетесь? Где Цзялуо?
– Юный Глава отправился в путь раньше нас… Ах, учителя Цинтун тоже здесь! – воскликнул Сюй Тяньхун.
Обернувшись, чтобы приветствовать Двух Орлов Тянь-Шаня, стоявших позади Юань Шисяо, он увидел рядом с Гуань Минмэй белую лошадь, на которой ехал Чэнь Цзялуо. Он удивленно спросил:
– Где вы нашли ее?
– Я видела вашего Главу верхом на этой лошади, так что сразу узнала ее, – ответила Гуань Минмэй. – Недавно мы увидели ее бегающей по пустыне, нам троим потребовалось немало усилий, чтобы наконец поймать это своенравное животное!
– Неужто Юный Глава в беде? Нам нужно немедленно отправляться к нему на помощь.
Они вместе добрались до дома Афанди и после сытного ужина попрощались с Чжоу Ци. Сюй Тяньхун и Чжоу Ци расставались впервые с тех пор, как поженились, им было очень трудно. Жена Афанди понимала, что ее муж пробыл дома совсем недолго и снова отправляется в путь. Она вышла за ним и начала плакать, дергая его за бороду. Афанди улыбнулся и, утешая ее, сказал:
– Я нашел тебе компанию! Эта девушка так же молода и красива, как и ты, так еще и беременна! Это значит, вас будет уже двое. Явно лучше, чем компания старого Бороды!
Она перестала плакать и прокричала:
– Я не разрешаю Бороде уходить, не разрешаю!
– Так, значит, хочешь оставить Бороду при себе? Ладно!
Внезапно Афанди выдернул несколько волосков из своей бороды, положил их ей в руку и быстро поскакал прочь.