Лиса и Дракон: История Химико

TurboGrafx-64
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Новая волшебная история для читателей, увлечённых востоком, уже дожидается вас на TurboGrafx-64! Дебют ещё неизвестного вам автора, впервые на нашей платформе! Приключение полное загадок, политических игр и магического оружия, где люди вынуждены выживать среди мира, полного колдовства и невероятных технологий! Окунитесь в начало большого пути девушки из самурайского клана, на пути которой встанут вражеская военная машина и настоящий мир мёртвых! Спешите прочитать первым!

Книга добавлена:
27-05-2024, 14:11
0
42
31
Лиса и Дракон: История Химико

Читать книгу "Лиса и Дракон: История Химико"



– Почему вы тогда сожалеете?

– Разве не понятно, даже на твою юную душу выпало столько ужасных испытаний, а есть и те, кому ещё сложнее. Когда я создавал всех вас, пытался соблюсти баланс, заложил в каждом сильные и слабые стороны, чтобы вы друг друга дополняли, но это сделало лишь хуже: вы развивали дальше свои преимущества и закрывали ими слабости, а также научились находить в других недостатки, так родилось оружие, военная стратегия и броня.

– И всё же, не только войной живы люди. Мне, правда, пришлось пройти через многое, но… я всё равно не жалею, что живу на свете.

– Почему же?

– Сложные дни обязательно кончатся, я их заставлю! – уверенно ответила Химико.

– Ты всё ещё очень наивная душа, Химико – улыбнулся Демиург.

– Но вы улыбнулись, значит вам приятна такая мысль.

Демиург, и правда, улыбнулся, незаметно для себя, хотя со времён своей смерти хотел хранить траур. Страшные воспоминания о войне с братьями, а затем с людскими царями будто на мгновение отошли в сторону, под силой немного наивных, но всё же искренних и добрых слов.

– Честно говоря, за годы, что я нахожусь здесь, мои воспоминания о людской доброте сильно померкли – сказал Демиург – вся моя память словно сконцентрировалась на моих последних годах в мире живых, на самом страшном времени в этой Вселенной.

– Но ведь есть и другие воспоминания, правда? – спросила Химико.

– Да, и их немало, даже об архонтах, моих некогда самых верных детях.

– Они очень похожи на вас, особенно один из них…

– Их я создал самыми первыми, чтобы помогали мне с делами, тогда мои таланты были скромны и получились творения, похожие на меня… и другой мой самый верный – Цезарь, ближайший ко мне ангел, жаль не получилось мне заметить его зависть. Из-за него, в итоге я погиб, а всем архонтам было наказанье, упали крылья с их спины, а тело стало смертным. Впрочем, не буду больше о былых страданиях, вам нужно идти дальше.

– У меня последний вопрос, Демиург-сама, как архонт может хранить оружие в своей руке, причём сразу с десяток?

– Любое волшебное оружие было когда-то частью целой души, когда воин берёт его себе, он подменяет часть себя на чужую силу. Если живое существо владеет сразу десятком таких орудий, его дух становится полым, словно пустые ножны. Я не завидую несчастному, который мог решится на такое.

– Я тоже – немного сердито сказал Химико – но, не думаю, что он сам жалеет о содеянном.

– Однажды, ему придётся пожалеть, я уверен – ответил Демиург – спасибо за вашу компанию, продолжайте путь, а я вернусь к своим творческим страданьям.

Попрощавшись с божеством, Химико и Михару отправились дальше. Каждый следующий островок был ниже предыдущего и последний уже давал возможность спуститься на землю. Сразу после Острова Слёз, следовала Пустыня Казней, царство страха и страданий. На смену белым облакам пришло палящее солнце и большие песчаные барханы. Старшая путешественница снова превратилась в лису и, посадив внучку на спину, побежала через пустошь. Река мёртвых всё ещё продолжала течь в небе, лишив надежды на хотя бы небольшую прохладу. Спустя некоторое время, рядом с тропой, по которой бежала лиса, начали возникать чёрные столбы, к которым были привязаны представители всех существующих рас, истекающие кровью, окружённые множеством мелких насекомых, облепивших раны на истерзанных телах. Все они провинились во время земной жизни, совершив самые тяжкие грехи – убийства, геноциды, истязания детей, пытки и предательства. Мучения были вечными, без возможности умереть вновь или остановить кару. От многих узников пустыни осталась лишь малая часть их изначальных тел, но они, тем не менее, продолжали чувствовать боль и смрад своей же гниющей плоти.

В одном из наказанных Химико вдруг узнала очень знакомое лицо, принадлежавшее бывшему старейшине Акэти Мицухидэ. Он был едва одет, на старческом теле уже гноилось несколько глубоких ран, раздираемых роем мух. Лицо его уже мало походило на прежнего бодрого и хитрого старика, которым он был при жизни, сохранив лишь некоторые черты, всё ещё позволяющие узнать бывшего главу одной из великих семей. Юная Фудзивара спустилась с бабушкиной спины и подошла поближе к своему бывшему пленителю, который, взглянув мутными глазами, тоже смог узнать мечницу.

– Химико-сан, вас ли я вижу, в самом деле? – спросил хриплым голосом Акэти.

– Это я, Мицухидэ-сан – взволнованно ответила Химико – почему вы здесь?

– Это моё наказание за нарушенную клятву, Химико-сан, вы были правы в тот день… если бы я послушал Сайгё и Ёсимицу, остался верен нашим кровным узам, быть может, мы сейчас вместе пили сладкое сакэ в саду Карасу.

– Я погорячилась, когда говорила вам об этом, вы ведь думали, что делаете лучше…

– Вам не стоит меня оправдывать, Химико-сан. Я, и правда, думал, что поступаю правильно, но всё это оказалось старческим бредом.

– Вы не могли знать этого заранее, никто не мог.

– Сайгё знал, он был всегда очень прозорлив, а я никогда ему не верил, считал, что ему просто везёт, с самого детства мной двигало это заблуждение.

– Хоть вы и поступили неправильно, но, не заступись вы за меня и маму, мы бы не смогли сбежать от архонтов и я бы тоже погибла!

– Мне очень ценны ваши слова, но моё наказание заслуженно, оправдания тут ни к чему.

– Может вы и заслуживаете наказания, но не такого! – Химико достала меч и попытался разбить цепи, которыми старик был привязан к столбу.

– Прекратите, Химико-сан – взмолился Мицухидэ.

– Химико, перестань, если попытаешься его освободить придёт Вельзевул! – попыталась остановить внучку Михару.

– Я не оставлю его здесь! – ответила Фудзивара – мы ведь смогли освободить Сиро и дедушку, значит и его сможем!

– Ты не понимаешь, не из всех царств есть выход для мёртвых, здесь даже река не протекает!

Вдруг послышался гул гигантских крыльев, словно к Химико и Михару приближался рой из тысяч пчёл. Взглянув в небеса, они увидели гигантское чудовище с головой мухи, крыльями пчелы, телом скорпиона и клешнями, как у богомола. Этим чудищем был Вельзевул – хозяин Пустыни Казней и самый злобный и сверепый из всех Принцев Вселенной, но наименее разумный. До него нельзя было достучаться, уговорить или задобрить, это кровожадное чудовище, готовое съесть всё, что попадается на пути. Бабушка обвила юную Фудзивара хвостом, силой усадила на спину и принялась бежать со всех ног. Чудище продолжало преследование, издавая ужасающие звуки и пытаясь схватить незваных гостей. Спастись им удалось только благодаря большому обрыву, перепрыгнув через который родственницы оказались в следующем царстве мира мёрвых. Потеряв запах беглянок, бог-истязатель отправился обратно в своё логово.

– Ещё немного и я бы его освободила! – с досадой воскликнула Химико, спешившись.

– Мы ведь договаривались, что ты будешь меня слушаться, Химико! – возмутилась Михару – в прошлые разы я прощала тебя, потому что выбора не было, но сейчас ты сделала это нарочно!

– Мне стало его жаль, сама не до конца понимаю почему, но я чувствую, что он действительно сожалеет об этом – грустно сказала Фудзивара – ещё когда Мицухидэ-сан был жив, было заметно, что он всё осознал, но было слишком поздно. Я пыталась уговорить его тогда, но он не стал слушать.

– Я понимаю твои чувства, Химико, но таков закон – с сожалением сказала Михару – из Пустыни Казней нету выхода, слишком тяжки преступления тех, кто там оказался. Я сама знала Мицухидэ, когда жила с людьми, он не казался плохим человеком, однако, подумай сама, сколько людей погибло во время битвы за город, хотя многие из них могли спастись, если бы покинули его, как хотел твой дедушка. Может Акэти-сан и не хотел всего этого, но стал одной из причин.

– Ты права, но я бы всё же хотела дать ему второй шанс.

– Будем надеяться, что боги услышат твои молитвы, лисичка.

Перед Химико и Михару предстало последние царство перед Садом Бога Смерти – Топь Отчаяния. Представляла она из себя бескрайнее озеро, наполненное зловонной, вязкой, бурлящей субстанцией чёрного цвета, напоминающей серу. Река минула и эти гиблые земли, продолжая течь где-то высоко над землёй. Само небо было окутано дымом, который испускало болото.

– Куда нам дальше? – спросила Химико, осмотрев окрестности – через это озеро не видно прохода.

– Единственный способ пройти здесь – призвать Чёрный хребет – ответила Михару.

– Чёрный хребет?

– Сейчас покажу, нужно произнести особенные слова: “наш путь – к покою”!

Тут земля под ногами родственниц затряслась, а из болота начали расти высокие чёрные скалы, между которыми проглядывала тропинка. Хребет напоминал горную цепь, растянувшуюся на десятки километров вперёд. Химико вернулась к бабушке на спину и они продолжили путь через каменный мост. Топь была единственным местом, где не было ни живых, ни мёртвых, ни даже растений, только грозные тёмные холмы, закрывающие собой вид на зловещее болото.

– А для чего нужно это царства, бабушка? – спросила Химико.

– Чтобы в сад не мог попасть никто, кого Карасу не хотел бы видеть – ответила Михару – это скорее испытание для жителей мира духов, а не для усопших.

– А откуда ты знаешь волшебные слова?

– Когда-то Карасу, бог смерти, был единственным повелителем мира духов и разделения на царства не существовало, все мы служили только ему, но когда его братья погибли, каждый получил по своей доле, а нас распределили между принцами. На всякий случай, наш прошлый хозяин передал каждой волшебной твари код от этого моста, если вдруг новые повелители будут к нам слишком несправедливы.

– Карасу кажется очень великодушным.

– Скорее справедливым, он может быть очень жесток к тем, кто этого заслуживает.

– Как думаешь, он будет жесток к нам?

– Будь он к нам жесток, скорее всего, я бы не вспомнила подходящий пароль или хребет ушёл из-под моих лап, так что пока всё хорошо.

– А это может изменится?

– Если снова не будешь меня слушать.

– Извини, теперь я точно обещаю, что буду слушаться – сказала Химико, приложив ладонь к сердцу.

– Если не сдержишь и в этот раз, куда-нибудь тебя укушу, понятно? – шутливо сказала Михару.

– Надеюсь, твои зубы не очень острые – улыбнулась юная Фудзивара.

Ближе к концу пути, хребет начал будто подниматься вверх, постепенно уходя за облака. Поднявшись над серым смогом, Химико и Михару очутились на вершине горы, где чуть поодаль виднелись большие золотые ворота, от которых исходил яркий свет. Доставив гостей до места назначения, хребет начал опускаться обратно, а юная Фудзивара, взглянув на него, заметила, что мост заканчивался огромной драконьей головой, чьи глаза пылали красным светом.

– Бабушка, это же… – удивлённо произнесла Химико.

– Это Левиафан, вернее то, что от него осталось – ответила Михару – когда-то его тело обвивало всю Землю, разделяя владения Принцев.

– Значит он был ещё больше?

– Да, он разделял владения своих братьев в мире живых, чтобы поддерживать между ними баланс, но он считал свою роль слишком унизительной, а потому решил взбунтоваться и захватить власть над всей планетой.


Скачать книгу "Лиса и Дракон: История Химико" - TurboGrafx-64 бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Городское фэнтези » Лиса и Дракон: История Химико
Внимание