Лиса и Дракон: История Химико

TurboGrafx-64
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Новая волшебная история для читателей, увлечённых востоком, уже дожидается вас на TurboGrafx-64! Дебют ещё неизвестного вам автора, впервые на нашей платформе! Приключение полное загадок, политических игр и магического оружия, где люди вынуждены выживать среди мира, полного колдовства и невероятных технологий! Окунитесь в начало большого пути девушки из самурайского клана, на пути которой встанут вражеская военная машина и настоящий мир мёртвых! Спешите прочитать первым!

Книга добавлена:
27-05-2024, 14:11
0
42
31
Лиса и Дракон: История Химико

Читать книгу "Лиса и Дракон: История Химико"



– По мне, так это вы больше похожи на бешеных зверей – огрызнулась Химико – такие же безжалостные и жестокие!

– Неужели? – усмехнулась Маргарет – в этой идее есть маленький изъян, девочка, как так выходит, что звери мы, но вы сидите в клетках?

Рассмеявшись Маргарет тоже направилась в сторону выхода.

– Попробуешь сбежать, Фудзивара, и Утада получат от тебя лишь голову, поняла? – сказал генерал перед уходом.

Химико пнула дверь и села на кушетку. Такого издевательства Фудзивара не ожидала, теперь ей нужно было ещё и выступать на потеху эльфам, словно цирковая обезьяна. Ненависть всё больше переполняла её, подпитываясь чувством беспомощности. Тем не менее, в сердце девочки появилась надежда, что представление даст ей хотя бы небольшой шанс сбежать или отомстить своим врагам.

Вечер подкрался незаметно и за Химико пришёл конвоир, который отвёл её к передвижной сцене, которую выстроили на набережной. Перед местом выступления стояли длинные лавки для зрителей, которые были ещё пусты, а за ним – небольшое строение, служившее гримёркой для актёров. Фудзивара завели в помещение, которое оказалось просторнее, чем кажется снаружи, в нём было около десяти тумб с зеркалами, за которыми гримировались актёры и актрисы. Пока эльфы гримировались сами, людей наряжали другие, боясь, видимо, что они сделают всё неправильно. Маргарет ходила между актёрами, проверяя и давая настойчивые советы, которые скорее напоминали приказы. Увидев Химико, генеральша радостно воскликнула:

– Наконец-то, спасибо вам большое офицер! Сейчас я тобой займусь!

Конвоир снял с Химико наручники и остался ждать у выхода, пока миссис Айртон усадила пленницу в кресло, где начала раскрашивать её лицо. Боевой окрас яматайской королевы, по мнению генеральши, выглядел, как кроваво-красный след от лапы большого зверя на половине, покрытого белой пудрой, лица и покрытые фиолетовыми тенями глаза. Волосы были приведены в максимально неряшливую форму и покрыты толстым слоем лака, чтобы произвести впечатление засаленности. В качестве наряда, на Фудзивара надели шкуру серого волка, а под него – топ и юбку из бычьей кожи. Заложницу подвели к большому зеркалу, чтобы хозяйка могла тщательно полюбоваться на образ.

– Я что, играю одичавшего охотника? – спросила Химико.

Маргарет и её помощницу дружно рассмеялись.

– Нет, дорогая, это ваша королева! – вдоволь посмеявшись, сказала мисси Айртон – ты её не узнала?

– Химэ-сама не носит такого! – возмутилась Химико – на ней всегда изысканные наряды из шелков и золота!

– Мне всё равно, что она носит на самом деле, в душе она такая же дикарка, как и все люди – надменно сказала Маргарет – взгляни сама, тебе всё это очень идёт, будто это твоя вторая кожа.

– Правда? А я думала, что эта шерсть слезла с вас – сострила Химико.

Услышав шутку в свой адрес, Маргарет сильно ударила Химико по улицу, отчего та упала на пол. Помощницы генеральской жены начали избивать лежащую Фудзивара ногами, выкрикивая разные оскорбления в её адрес.

– Хватит-хватит – сказала Маргарет – костюм испортите!

Слуги расступились, а миссис Айртон за шиворот подняла девочку и злобно пригрозила:

– Ещё одна дерзость и ты останешься в театре навсегда, поняла?!

Химико ничего не ответила, а Маргарет поставила пленницу ногами на пол.

– Готовься к выходу и научись держать язык на замке, пока тебе его укоротили – сказала миссис Айртон и покинула помещение.

За время подготовки Химико, представление уже подошло к началу. Первыми на сцену вышли клоуны, которые всячески дурачились, изображая вражеских солдат и лидеров и показывая небольшие фокусы. После “разогрева”, перед эльфами выступила сама хозяйка театра, которая произнесла длинную речь, где благодарила бойцов за храбрость, но больше всего времени посвятила рассказу о грядущем представлении и хвалебной оде королю. Основная часть была посвящена истории Авалонии от её истоков до современности. Первые сцены рассказывали о Войне Основания, когда бог-дракон Левиафан, вместе со своим эльфийским войском, бросил вызов своим неразумным семерым братьям, которые, якобы, погрязли в грехах и уподобились диким людям, переняв их “варварские обычаи”. Под натиском полчищ людей, Левиафан не смог сломить вражеский натиск и пал, в то время, как эльфийский вождь Генрих предал своего бога и погрузил страну в хаос, пытаясь удержаться на троне ценой мирного соглашения с людьми, гиперборейцами и атлантами. Много лет Авалон находился в состоянии анархии, пока королевство не воссоединил “величайший из королей” Артур I из рода Пендрагонов. Именно он стал основателем нынешней правящей династии и уже в его правление начались первые завоевания будущей империи. Весь спектакль сопровождался красочными спецэффектами и хорошей игрой актёров, которые хорошо доносили до зрителей нужный посыл, заключавшийся в ненависти ко всему иностранному и необходимости завоевать весь мир, чтобы людские “бесчинства” прекратились.

Сцена, где должна была появиться Химико, шла ближе к концу. В ней король Ричард, оседлав ожившего Левиафана, плыл по огромному океану, сметая с ног всех своих врагов. Гибель Цукихи-химэ, которую играла Фудзивара, символизировала поражение Яматайской империи. В ожидании своего выхода, пленная актриса держала в руках бутафорскую мотыгу, которая выступала оружием химэ, пока её одолевал сильнейший гнев. Вся эта ситуация, вместе с произошедшим в гримёрке, выводили Химико из себя так, что она едва сдерживалась, чтобы не начать крушить всё прямо своим искусственными орудием. Тем временем, время уже пришло и Маргарет подошла к заложнице, взяв ту за плечи.

– Сделай всё правильно или попрощаешься с семьёй – сказала генеральша и вытолкнула Химико на сцену.

Увидев юную Фудзивара, солдаты рассмеялись, доволен был и генерал Айртон, сидевший в первом ряду. Напротив Химико на сцене был актёр, изображающий короля, от взмаха усов которого должна была упасть яматайская правительница.

– Прощайся с жизнью, варвраская дочь, прильни к сырой земле за все свои злодейства! – сказал “король” и взмахнул усом.

Вопреки сценарию, Химико ударила по фанерному дракону, на котором стоял актёр и тот с треском упал, свалив декорации, изображавшие море. В ярости, Маргарет выбежала на сцену и свалив юную Фудзивара принялась её душить.

– Ах ты, мерзавка! – кричала она – я ведь тебя предупредила, дрянь, дважды! Умри!

– Маргарет, остановись! – крикнул генерал жене.

Солдаты продолжали заливаться хохотом, смотря на происходящее. Им показалось, что вся эта сцена очередная забавная часть представления. Химико же резко будто почувствовала резкий, взявшийся из ниоткуда прилив сил, поднимаемый чувством ненависти к хозяйке театра и всем смеющимся над ней солдатам. Разум будто покидал девушку, уступая место чистому гневу, не видевшему перед собой препятствий. Её глаза вдруг засияли, зрачки превратились в змеиные, а из правой руки, прорезая острием кожу и мышцы, появился меч. Это была Слеза Дракона, сияющий клинок клана Фудзивара. Взмахнув клинком один раз, девочка отрубила генеральше руки, отчего та в агонии упала на сцену. Химико поднялась на ноги и перед ней предстали десятки дул револьверов и винтовок, нацеленных на неё.

– Огонь! – скомандовал генерал и округу оглушил звук выстрелов.

Хоть по Фудзивара было выпущено огромное число пуль, ни одна не угодила в цель. Те, что летели прямо на неё, Химико разрезала мечом прямо в воздухе, к удивлению генерала и всех присутствовавших. Объятая силой меча, пленница бросилась на генерала, которого заслонили собой несколько солдат, которые, однако, быстро пали под ударами меча. Пока Химико разбиралась с охранниками, генерал пропал. Пытаясь отыскать Айртона, девушка долго бегала вдоль трибун, отбиваясь от солдат, пока не заметила белую лису, которую до этого видела дома, пока была в плену царевича. Забыв про месть, Фудзивара побежала за зверьком, который устремился в лесную чащу. Погоня привела на полянку, где погиб Сайгё с заброшенным храмом и статуями лисиц. Белый зверёк прыгнул в старую торию и будто растворилась в воздухе. Прыгнув за ней, Химико неожиданно увидела под собой гигантский водопад, в который она упала, потеряв сознание.

Так закончился плен Фудзивары Химико и началось её долгое путешествие.


Скачать книгу "Лиса и Дракон: История Химико" - TurboGrafx-64 бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Городское фэнтези » Лиса и Дракон: История Химико
Внимание