Песнь койота. Дилогия

Анна Кота
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Найрад привык надеяться только на себя. У него нет стаи, он не останавливается долго на одном месте. Друзья — временные, отношения мимолетные. Он волк. Одинокий и загнанный. Но однажды все изменилось. Оборотень пришел на помощь подруге, и его впутали в опасную игру. Удастся ли ему выжить и раскрыть свое предназначение?

Книга добавлена:
1-01-2023, 16:49
0
307
145
Песнь койота. Дилогия

Читать книгу "Песнь койота. Дилогия"



Глава 14

Найрад в очередной раз поборол желание вдохнуть. Ледяная вода застилала глаза. Он барахтался, мечтая о глотке воздуха, и с ужасом осознавал, что уже не выплывет.

Сквозь зеленоватую муть, поднявшуюся со дна озера, он видел светящийся портал и изо всех сил грёб в его сторону. Оборотень понимал, что, скорее всего, не успеет добраться до пятна света, в котором крылось спасение до того, как закончится кислород, но не собирался сдаваться без борьбы.

С каждой секундой погружения вода становилась холоднее. Озеро беспокойно колыхалось. Из глубин водоема поднимались залежи грязи и тины. Волны, создаваемые порталом, затрудняли движения пловца. Очередная пульсация швырнула в глаза слой ила вперемешку с песком. Найрад толкнулся, пытаясь выбраться из облака грязи, и беспомощно забил ладонями. В какой-то момент он не мог больше сдерживаться и вдохнул. Вода хлынула в рот, нос и лёгкие. Ледяное прикосновение обожгло глотку. Приступ кашля задушил его, впуская внутрь ещё больше жидкости. Казалось, грудная клетка вот-вот разорвётся. Горло сковал болезненный спазм. Найрад попытался нырнуть как можно глубже и с ужасом почувствовал, что теряет сознание. На пике паники он вдруг ощутил спокойствие и эйфорию, а потом всё исчезло…

Найрад скрёб пальцами по холодной земле, загребая в пригоршню ветки, опавшие листья и мокрую траву. Он кашлял, царапал грудь и никак не мог отделаться от мерзкого ощущения. Он утонул. Мозг медленно умирал, рисуя картину ночного леса.

Стоп. Кажется, всё это вполне реально.

Оборотень лихорадочно провёл ладонью по волосам, ощупал лицо грязными руками и взвизгнул от восторга! Каким-то чудом ему удалось вернуться в собственное тело.

Найрад попробовал подняться, но тут же взвыл от боли. Приступ паники обездвижил его. Он вдыхал прохладный ночной воздух сначала острожными глотками, а потом жадно и полной грудью. В мыслях полыхал пожар. Кожа между лопаток горела и ныла. Он дотронулся до больного места, пальцы стали влажными и липкими.

Оборотень лизнул руку. Так и есть, это кровь. Ранение перенеслось на новое тело? Или покалечили уже здесь?

Найрад стиснул зубы и сжал кулаки, пытаясь справиться со вспышкой вины и гнева.

Что же он натворил?! Провалил задание, убил собратьев. И какова награда? Стрела в спину, и это ещё только цветочки. Что ждёт его теперь?

Злость сменилась жалостью к себе. Против своей воли он попадал из одной передряги в другую, которые с каждым разом заканчивались всё хуже. От этих мыслей стало совсем тошно. Чтобы как-то отвлечься, он представил, что сделает с Лисом, если выкарабкается.

Немного успокоившись, оборотень посмотрел на внутренний монитор.

Лес. На много километров вокруг ни души. Только он и чувство вины.

Найрад замёрз, зубы стучали. Холод пробирал тело до костей, а воспоминания леденили душу изнутри. Крик проводника всё ещё стоял в ушах. Маленький птах пожертвовал жизнью, защищая его, а он даже не смог выполнить его последнюю просьбу. Дьяволёнок остался жив.

Найрад собрался с силами и попробовал подняться. Он перекатился набок, ухватился за ветку дерева и, переборов слабость, встал на колени. Пару секунд всё шло хорошо, он держался в вертикальном положении, но потом голова пошла кругом, и он рухнул на сухие листья. Тело бросило в жар. Казалось, что его накрыли тёплым одеялом, и он никак не мог проснуться и откинуть его. Мысли медленно гасли, растворяясь в приятной дурноте, проблески сознания появлялись всё реже и наконец совсем затихли.

— Ах, волчок-серый бочок! — вздохнула отшельница, склонившись над парнем, — подраночек-недострелыш, в чаще заплутал да на помощь позвал.

Агнесс многое повидала на своём веку. Оборотней она не боялась и любопытством не страдала, однако диковинное сияние, исходившее от парня, заинтриговало лесную жительницу. Этот оборотень мог исцелить многих, а сам валялся без сознания, не в силах зарубцевать простенькую рану.

Женщина сжалилась над ним и отнесла в свой домик, затерявшийся среди сосен и елей близ ручья. Тропинку к той избушке найдёт не каждый. В прежние времена приходили по ней подруги, но теперь уже никого не осталось.

Найрад очнулся к полудню. Первое, что он увидел — пылинки, парящие в лучах света посреди комнаты. Они кружились и танцевали, сообщая, что солнце уже стоит высоко в небе.

Он совсем не хотел просыпаться. Неизвестность не сулила ничего хорошего, все события последних дней закручивались в тугой клубок сплошь состоящий из ошибок и косяков. Найрад вспомнил пылающую усадьбу, мёртвых оборотней и подземное озеро. На глаза навернулись слёзы. Последнее, что он помнил — это то, как отрубился в лесу.

Сейчас он лежал на жёсткой кровати в домике с бревенчатыми стенами. Рана на спине была забинтована, а повязка пахла душистыми травами. Кто-то нашёл его и перенёс сюда. Кем бы ни был хозяин избушки, Найрад рассудил, что лучше убраться по-тихому. В печке потрескивали поленья, а на плите булькало варево, источая пьянящий аромат. Рот моментально наполнился слюной.

Найрад аккуратно встал с постели. Его охватило ощущение невесомости. Голова шла кругом, картинка перед глазами расплывалась, а ноги казались ватными. Первые шаги дались нелегко, будто он не ступал по полу, а парил над землёй, но постепенно ощущения пришли в норму.

Он выглянул на кухню. Домик оказался таким, какими были хаты сто лет назад: скоблёные полы, тканые половицы, деревянная посуда. Найрад с трудом заставил себя отвернуться от горшка с едой, но отделаться от соблазнительного запаха было намного сложнее. Желудок предательски урчал. Найрад застыл посреди кухни в нерешительности. Разум говорил уносить ноги, а живот призывал остаться на обед.

На крыльце послышались шаги. Дверь протяжно скрипнула и отворилась. На пороге появилась женщина.

На первый взгляд, было трудно сказать, сколько ей лет. Может, за сорок, а, может, за пятьдесят. Тёмные брови выделялись на фоне русых волос, заплетённых в косу, а большие зелёные глаза излучали материнскую доброту. В её движениях прослеживалась плавность и пружинистость, свойственные скорее молодой девушке, чем женщине в годах. Она выглядела как деревенская баба, по-своему красивая. Что-то подсказывало Найраду, что хозяйка не так проста, как кажется. Под её взглядом хотелось съёжиться. Казалось, озорные глаза просверливали гостя насквозь.

Несколько секунд они молча смотрели друг на друга.

— Ну, здравствуй, волчок-серый бочок! — сказала женщина, открыто улыбаясь, — зря с постели встал. Рану я обезболила, но гулять рано ещё, закровить может.

— Приветствую! — ответил Найрад, настороженно вглядываясь в лицо незнакомки.

Он не видел в ней ни магии, ни опасности, отчего же так сосало под ложечкой?

— Да ты не стесняйся, садись за стол. Не думала, что ваш брат разучился охотиться, — она взглянула на впавшие бока, а потом перевела взгляд на повязку, — или охотились на тебя?

Найрад прикинул, можно ли уйти, не говоря ни слова. Но рассудил, что, во-первых, это невежливо. Женщина спасла ему жизнь. А во-вторых, было в её повадках что-то такое, что подсказывало, уйти без позволения не получится.

— На кого сейчас не охотятся? — неопределенно ответил он, отодвигая стул и плюхаясь за широкий дубовый стол.

— Давненько я гостей не потчевала, — сообщила хозяйка, разливая аппетитное варево в расписные деревянные плошки.

— Вы сказали «волчок»? — осторожно спросил Найрад.

— Да ты не обижайся, это присказка, хотя ты слишком молод, чтобы помнить, а старшие нынче сказки не сказывают, — она поправила волосы, помолчала, а потом не к месту добавила, — Милика-то давно видел?

— Кого? — не понял Найрад.

— Наверно, уже до верхов долез, всегда был хитер как лис.

— Милорада Эдуардовича?

— Иж как теперь величают! — хихикнула женщина.

Что-то начало проясняться, по крайней мере, он оказался в своём мире.

— Я отлучался ненадолго, не знаете, что сейчас делается?

— Видела я, как отлучался, порталище-то весь лес переполошил, — она всплеснула руками, глаза её посмеивались, — а что делается, сам, небось, знаешь. Война идёт, красик, и на дезертира ты не похож.

От такой осведомлённости Найрад растерялся. Казалось, женщина читала его, словно открытую книгу.

Хозяйка поставила на стол тарелки с супом и села напротив.

— Стесняюсь спросить, а вы кто будете?

Найрад зажмурился от удовольствия. Запах еды сводил его с ума.

— Стесняюсь спросить, — передразнила женщина, — я Агнесс.

— Откуда вы знаете вожака?

— Я много чего знаю, — сказала женщина задумчиво, зачерпывая суп простой деревянной ложкой.

Ела она удивительно красиво. Найрад подумал, что такие манеры плохо вязались с простым деревенским домом и грубоватой посудой.

Найрад в два счёта расправился с похлёбкой. После еды ему сделалось хорошо, он хотел было попросить добавки, но вовремя спохватился. После голодовки не стоило переедать.

— Ты, я смотрю, ушки навострил, — просто сказала Агнесс, в её голосе слышалась материнская забота.

Найрад насупился.

— Мой тебе совет — не спеши, приляг, отдохни. В голове у тебя каша, да и слаб ты ещё. Уйдёшь — заплутаешь в лесу да из сил выбьешься.

Она говорила тихо и ласково, так, что хотелось забыть обо всём на свете и послушаться ее совета. Последние слова Агнесс произнесла почти шепотом. Голос убаюкивал, словно колыбельная. Найрад хотел что-то сказать, но смог только зевнуть. Глаза слипались. Внутренний волк хотел было привычно ощериться, но глядя в добрые глаза Агнесс, только вильнул хвостом. Вместо того чтобы разозлиться, Найрад поплёлся к кровати. Отвернулся к стенке и закрыл глаза.

«Отдых ещё никому не повредил», — подумал он про себя и заснул. Когда он проснулся за окном уже стемнело. Найрад не сразу заметил женский силуэт у изголовья кровати и вздрогнул от неожиданности. Он ощутил чужую и холодную энергию, будто перед ним был не человек. Он отодвинулся к стене и вглядывался в таинственную тень.

Фигура была серой от кончиков волос до кончиков пальцев. Тусклая кожа серебрилась в лунном свете и казалась почти прозрачной. Незнакомка смотрела в окно и не обращала на него никакого внимания. Найрад окликнул её. Никакой реакции. Тогда он швырнул подушку, и та пролетела насквозь. Тень поднялась, тряхнула шевелюрой, направилась к выходу и прошла сквозь дверь. Найрад последовал за призраком.

Агнесс сладко посапывала за занавеской на печи. Вещи в комнате казались бледными и тонкими, будто сотканными из паутины. Найрад заметил, что шёл, не касаясь пола. Он толкнул входную дверь, и рука прошла насквозь. Оборотень шагнул за порог и оказался на улице.

Высоко в небе светилось две луны, прекрасные, словно небесные сёстры. Серебряные лучи мягко струились, наполняя поляну спокойствием и тихой грустью. Ни одна травинка не колыхалась, и ни одна сосновая иголка не падала на землю. Снаружи домик казался игрушечным. Избушка наполовину ушла под землю, густой седой мох покрывал крышу и бревенчатые стены.

Найрад огляделся в поисках визитёрши. Та стояла посреди ручья. Полы длинного платья трепыхались в быстром течении, пепельно-серые волосы каскадом рассыпались по плечам, рот шевелился, но с губ не слетало ни звука. Тень призывно махнула рукой. Найрад ощутил неземное спокойствие.


Скачать книгу "Песнь койота. Дилогия" - Анна Кота бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Городское фэнтези » Песнь койота. Дилогия
Внимание