Пока смерть не разлучит...

Екатерина Глаголева
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Революция 1789 года полностью изменила жизнь каждого француза — от быта до символов и календаря. Что делать? Бежать или оставаться, бороться или смириться? Колесо Истории раздавило одних и вознесло других; покровы лицемерия сброшены, жестокость и подлость торжествуют, но порядочность, любовь и верность не исчезли. Еще вчера генерал Лафайет был народным кумиром; сегодня он объявлен изменником и находится в плену у австрийцев; его жена Адриенна добровольно отправляется в Ольмюц вместе с дочерьми, чтобы разделить заключение мужа. США требуют освобождения героя Нового Света, но свободу ему приносят военные успехи в Италии молодого генерала Буонапарте, который тоже встретил свою большую любовь…

Книга добавлена:
9-11-2022, 21:30
0
253
132
Пока смерть не разлучит...

Читать книгу "Пока смерть не разлучит..."



* * *

Морель сглотнул. Что им еще нужно? Он уже рассказал и про разговоры с лейтенантом Маркье, и про вербовку солдат для Голландии, и про заём в два миллиона, вспомнил даже про поход женщин на Версаль, когда Фавра просил у министра двора лошадей, чтобы разогнать толпу. По лицам судей было видно, что эти рассказы их не впечатлили, а это значит, что премии в тысячу луидоров ему не видать. Ну что ж, тогда слушайте.

— На эти деньги, — продолжил он, — маркиз де Фавра собирался нанять и вооружить… с моей помощью… двести тысяч человек, которые выступили бы по его сигналу от Страсбурга до Перонна, от Монтаржи до границы с Брабантом, чтобы, когда во Франции с революцией будет покончено, подавить ее и там.

— Что должно было послужить сигналом к этому выступлению? — спросил прокурор.

— Убийство генерала Лафайета.

По залу пробежал шепот. Морель старался смотреть прямо перед собой, чтобы случайно не встретиться взглядом с обвиняемым.

— Кто должен был совершить это убийство?

У Мореля вспотели ладони. Он вытер их о полы сюртука и снова сглотнул.

— Я, — сказал он. И с удовлетворением почувствовал: вот теперь их проняло. — Я сам вызвался нанести этот удар, опасаясь, что выберут кого-то другого. В вечер, назначенный для похищения короля, четыре человека на хороших лошадях должны были поджидать в условленном месте карету генерала Лафайета. Когда она появится, два всадника должны были выехать шагом ей навстречу, сделать знак вознице, чтобы остановился, и сказать, что у них важное сообщение для генерала. Как только он выглянет в окошко, я должен был выстрелить в него в упор.

Шепот превратился в гвалт; председатель застучал своим молотком, требуя тишины. Прокурор сказал, что у него больше нет вопросов к свидетелю.

Фавра был бледен, когда его вызвали отвечать; в зале раздались свист и улюлюканье, прекращенные громким стуком молотка. Внезапно наступила тишина.

— Вся моя жизнь и честь дворянина — достаточное опровержение этой гнусной клевете. — Голос маркиза звенел, точно натянутая струна. — Я предан королю душой и телом и готов отдать за него жизнь, но чувства роялиста, которому тяжко видеть своего государя пленником в собственном дворце, не имеют ничего общего с планами разбойника с большой дороги, которые приписал мне патентованный шпион, живущий ложью и обманом. Мне больше нечего вам сказать; мне будет жаль судей, если они поверят словам мерзавца и на их основании приговорят честного человека.

Фавра вернулся на свое место, не дожидаясь разрешения.

…В тавернах шли шумные споры, в клубах читали вслух газеты. "Нужно быть справедливым даже к г. де Фавра, — писал Шометт в "Парижских революциях". — Прежде чем его осудить, нужно испробовать все возможные средства для подтверждения его невиновности. Чем невероятнее обвинения, тем больше требуется доказательств. Да, господин де Фавра — аристократ, и ярый, в этом сомнений нет, однако то, в чём его обвиняют, совершенно бездоказательно, да и кто свидетели? Что они за люди?" И это газета, которая еще вчера требовала казни Фавра для устрашения аристократов! "Друг народа" зашел еще дальше, обрушившись на членов Коммуны, поощряющих доносчиков. "В своей наглости вы дошли до того, что выставляете себя нашими хозяевами против нашей воли! — бушевал Марат. — Вас нужно прогнать, да, прогнать! Но вы вцепились в Ратушу, точно вошь в коросту…"

В это время в Ратуше продолжались допросы свидетелей. В Версале отыскали какую-то старушку, точно помнившую, что маркиз де Фавра носил на шляпе белую кокарду. Лафайет и Байи, вынужденно присутствовавшие на этих заседаниях, испытывали жгучее чувство стыда. Посовещавшись, они написали письмо гражданскому прокурору: поскольку главный свидетель обвинения — доносчик, преследующий корыстные цели, к нему нельзя относиться с доверием; всё дело сфабриковано, никаких покушений на них не готовилось, они отказываются считать себя потерпевшей стороной. Антуан Омер Талон принял у них письмо и пообещал приобщить его к делу.


Скачать книгу "Пока смерть не разлучит..." - Екатерина Глаголева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Историческая проза » Пока смерть не разлучит...
Внимание