Дело Зили-султана

Анонимус
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Расследуя довольно заурядное дело, старший следователь Волин случайно наткнулся на тайник со старинными дневниками. А там… а там он находит зашифрованные записи таинственного надворного советника Икс, гения разведки и уголовного сыска XIX века. На пожелтевших страницах разворачивается шпионская история, в которой даже самый близкий человек может оказаться предателем, за каждым углом подстерегает смертельная опасность, а любая ошибка грозит обернуться не только провалом операции, но и полным крахом для целой страны…

Книга добавлена:
9-11-2022, 21:30
0
991
81
Дело Зили-султана

Читать книгу "Дело Зили-султана"



* * *

Граф встретил меня чрезвычайно любезно.

– Бонджо́рно, дженерáле! – закричал он, напомнив этим, что я состою в звании персидского генерал-лейтенанта. – Кóме стáй, ке че ди нуо́во?[7] Как здоровье его величества, нашего дорогого шаха Каджара?

– Благодарю, шах здоров, хотя и несколько опечален, – отвечал я.

Физиономия графа приобрела трагический оттенок.

– Не может быть, – проговорил он тревожно, – что стряслось?

– Граф, – сказал я (Монтефорте любил, чтобы к нему так обращались), – граф, я уверен, вы уже знаете, что случилось в шахском дворце. Ведь именно в этом и состоит ваша работа: первым узнавать все, что происходит в государстве.

– О, вы имеете в виду эту безобразную кражу того необыкновенного фоторужья, которое вы подарили владыке! Ужасно, ужасно, я просто не нахожу себе места от огорчения.

В совершенно расстроенных чувствах он потребовал у слуги бутылку шампанского, «только настоящего, итальянского, а не эти французские подделки».

– Вы же знаете, дженерале, что спумáнте изобрели наши предки римляне, а эти жулики французы не признают нашего первенства. Впрочем, черт с ними, мы-то знаем истину!

Мы сели за ломберный столик – граф был азартен и любил в свободное время расписать пульку, – и Монтефорте лично разлил шампанское по бокалам. Вино, на мой взгляд, было сладковато, но я явился не затем, чтобы критиковать вкусы хозяина.

– Шах, – сказал я, – попросил меня поучаствовать в поисках ружья.

– О, бели́ссимо![8] – отвечал граф с кислой улыбкой. – Если я могу чем-то вам помочь…

– Можете, – сказал я, – можете. Более того, все мои надежды только на ваш сыскной гений.

Монтефорте с шутливой скромностью замахал руками, но глаза его были серьезны.

– Для успешных поисков мне нужна одна особа, – продолжал я.

– Что за особа? – спросил граф, отставляя бокал.

Я тоже допил вино и отставил бокал в сторону.

– Видите ли, когда я только въехал в нашу прекрасную Персию, на моих глазах был арестован один суфий-мальчишка…

– …Мальчишка, – понимающе кивнул Монтефорте.

– … Который позже оказался девчонкой…

– Девчонкой, – снова кивнул Монтефорте без тени удивления.

Я посмотрел графу прямо в глаза.

– Я хотел бы узнать, кто она, и поговорить с ней.

На губах полицеймейстера заиграла легкая улыбка. Извиняющимся тоном он сообщил, что просьбу мою исполнить совершенно невозможно, потому что… впрочем, причин так много, что он не будет даже их перечислять. А если одним словом, то исполнить мою просьбу никак нельзя.

– Жаль, – сказал я, вставая из-за столика. – Впрочем, она мне не слишком-то нужна. Я и без того знаю, где прячется преступник.

– Где? – хищно переспросил граф, и ноздри его дрогнули.

Я улыбнулся безмятежно и объяснил Монтефорте, что шах меня любит сверх всякой меры. Но еще больше он любит ружье, которое у него украли. Тот, кто найдет это ружье, станет ему чем-то вроде родного сына. Такой человек сможет не только беспрепятственно строить себе дворцы, но и вообще творить все что угодно.

– Дженерале, вы меня искушаете? – укоризненно сказал граф.

Я лишь кивнул. Он запыхтел, глядя на меня.

– А кто поручится, что вы действительно вычислили вора?

– Порука тому – мои отношения с шахом, – отвечал я. – Он позволил мне произвести такие следственные действия, которые не позволил бы больше никому.

Монтефорте думал, морща лоб.

– Бéне, – наконец сказал он, – бéне[9]. Мы с вами благородные люди и не станем друг друга обманывать, не так ли?

Особенно ты благородный человек, подумал я, но вслух, разумеется, говорить такого не стал. Итальянцы обидчивы, так что наше соглашение могло бы сорваться еще до заключения.

– Итак, что вы хотите? – спросил граф.

– Того же, что и прежде – сказал я. – Имя и адрес девушки.

Полицеймейстер хлопнул себя по ляжкам.

– Вам просто понравилась девчонка! – закричал он, грозя мне пальцем.

Я молча ухмыльнулся – пусть думает что хочет. Он велел слуге принести бумагу и перо. Бормоча что-то вроде «от какой ерунды зависит благополучие государства», он написал имя и адрес и передал листок мне. Я взглянул на листок: похоже, граф не врал, во всяком случае, девушку действительно звали Ясмин.

– Если вы решили поразвлечься на ее счет, должен вас предупредить, что девушка принадлежит к знатному роду – сказал он. – Впрочем, вы ведь завидная партия, за вас любую отдадут – не исключая и какую-нибудь жемчужину из гарема, которая надоела шаху.

И он захохотал, довольный шуткой.

– Почему вы решили, что я женюсь на ней? – спросил я несколько брезгливо, меня утомил этот итальянский авантюрист.

– Да потому что это – самое простое, – отвечал он. – Временная жена, что может быть удобнее? Надоела она тебе, крикнул ей «разведена» – и свободен.

– Прощайте, господин полицеймейстер – сказал я и направился к выходу.

Несколько секунд он оторопело молчал, потом закричал мне вслед со все возрастающим беспокойством:

– Эй, эй, дженерале, а как же наш договор? Вы ведь обещали сказать мне, кто похититель.

– Я обещал вам сказать не кто вор, а где он прячется, – бросил я через плечо.

– Ну, и где же?

Тут я все-таки остановился, повернулся к нему, несколько секунд молчал, испытывая его терпение, а потом проговорил значительным голосом:

– Ищите вора в гареме шахиншаха.

Наверное, несколько секунд он не мог выговорить ни слова от изумления.

– Что это значит – спросил он растерянно, – я не понимаю! Объяснитесь, дженерале!

– Это значит именно то, что я сказал: вор прячется в гареме, – объяснился я.

– Но кто он, кто?!

– Этого я не знаю. Напрягите ваш сыскной гений – и шахиншах вас озолотит.

Он молчал где-то с полминуты, потом разразился бешеной бранью.

– В гареме, – кричал он, – в гареме! И что мне теперь с этим делать? Там же сотни человек! Жены, наложницы, всякие родственницы и прислужницы, не говоря уже о евнухах! Вы обманули меня, обманули! Бастáрдо, кольо́нэ![10] Вам это с рук не сойдет, попомните мое слово!

Но я уже не слушал его и покинул дворец. Конечно, он никогда не найдет вора в эндеруне, да его никто туда и не пустит. Однако совесть меня совершенно не мучила, этот мерзавец из всего стремился извлечь выгоду.


Скачать книгу "Дело Зили-султана" - Анонимус бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Исторический детектив » Дело Зили-султана
Внимание