Кровавые сборы

Дон Пендлтон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: «Кровавые сборы» — перестрелка между конкурирующими бандами терроризирует покупателей торгового центра в Майами, но Мак Болан знает, что наведение порядка во Флориде — это только начало. Основная операция одной из банд разворачивается на Ямайке, где процветает ее наркобизнес. Так же, как и практика вуду и человеческих жертвоприношений. Проникнуть в банду на ее собственной территории — смертельно опасное испытание. Поскольку большинство жителей острова находятся на содержании у картеля или слишком боятся заявить о себе, единственным союзником Болана является офицер полиции Кингстона. Но каковы бы ни были шансы, Палач сделает все возможное, чтобы уничтожить наркобарона и его армию убийц.

Книга добавлена:
24-05-2024, 20:18
0
56
39
Кровавые сборы

Читать книгу "Кровавые сборы"



13

«Со мной это тебе не понадобится», — небрежно сказала ему женщина, взглянув на «Беретту», зажатую в кулаке Болана.

Воин на мгновение заколебался, затем медленно убрал 93-R.

«Я все равно сохраню это», — ответил он. «Куда мы идем?»

«Где-нибудь в безопасном месте».

«Такого места не существует».

«Возможно. Но я не мог позволить, чтобы тебя убили там».

Палач рискнул осторожно улыбнуться.

«Я не жалуюсь, просто удивлен», — сказал он. «Ты не держишь зла на Томми Дрейка?»

Молодая женщина издала гортанный звук отвращения и сплюнула в открытое окно спортстера с откидным верхом.

«Дрейк был свиньей!»

Мак Болан поднял бровь, заинтересованный и удивленный ее реакцией.

«Если ты так говоришь».

Она прочла невысказанный вопрос в тоне солдата, но медлила с ответом. Они ехали по 103-й Северо-западной улице, направляясь в пригород Майами-Шорс. После них гетто Либерти-Сити осталось уродливым угасающим воспоминанием.

Они проехали еще квартал или два, прежде чем молодая женщина снова обрела дар речи.

«Я делаю то, что должно быть сделано, — сказала она, — как и ты, Матадор».

Болан почувствовал предупреждающее покалывание в основании черепа.

«Нас представили?» спросил он ее, стараясь говорить небрежно.

Она одарила его легкой загадочной улыбкой.

«В этом нет необходимости. Ты такой, как сказала моя сестра».

Болан нахмурился, изучая ее лицо. И что-то медленно прокрутилось в глубине его сознания, сначала вяло шевельнувшись, все затуманенное прошедшими годами. Что-то было в ее лице, вокруг глаз…

«Твоя сестра?»

«Маргарита».

В голосе женщины звучала извечная печаль, и одно-единственное слово ударило Болана, как твердый кулак под сердце. Он молчал бесконечно долго, сначала наблюдая за ней, затем повернулся, чтобы посмотреть на проплывающие мимо витрины магазинов, уставившись сквозь них, ничего не видя.

В своем воображении он представил Маргариту, храбрую солдату дела изгнания. Он увидел ее такой, какой она была, когда он держал ее в последний раз — безжизненной, изуродованной бандитами, которые тщетно пытали ее, пытаясь выяснить местонахождение Болана. Он нашел ее, нашел их всех вовремя, и жаркое пламя его мести зажгло последовавшую за этим резню в Майами.

Маргарита.

Храни ее небеса.

«Она была храброй солдаткой», — сказал Болан и знал, что даже когда он произносит эти слова, они звучат неубедительно, неадекватно.

Некоторая доля печали женщины сменилась гордостью, когда она ответила.

«Si. Я веду другую войну против животных, которые напрасно убили ее.»

«Ты работаешь под прикрытием?»

Она кивнула.

«Меня поместили к Томми Дрейку для сбора информации. Вскоре ему было бы предъявлено обвинение».

«Я не мог дождаться», — сказал воин.

«Неважно. Он не заслуживал жизни, и это стоило того, чтобы присутствовать при его смерти».

Она говорила с напором, который вызвал бы беспокойство, если бы Болан не понимал его источника и мотивации. Он мог прочесть мрачную решимость в ее тоне. Все в ней говорило о целеустремленности.

Некотораясолдада сама по себе, да.

Воин прочистил горло и сменил тему.

«Пока ты намерен спасти меня, я должен знать твое имя».

Она улыбнулась ему милой молодо-старой улыбкой.

«Эванджелина».

Болан ответил своей собственной легкой усмешкой.

«Что теперь, Эванджелина? Тебя видели там сзади — по крайней мере, твою машину видели — и теперь твое прикрытие раскрыто».

Она пожала плечами.

«Это ерунда. Квартира арендована на другое имя. Я свяжусь со своим управляющим по поводу переезда, когда мы закончим».

«Мы»?

«Я могу помочь тебе», — сказала она ему, ясно прочитав внезапную отстраненность в его голосе.

Болан покачал головой, выражая твердое решительное отрицание.

«Ты и так уже достаточно помог. Спасибо, но нет, спасибо».

Она упрямо держалась… как другая кубинская тигрица, которую он знал. Ее глаза сверкнули в его сторону.

«Ты думаешь, я не могу драться, потому что я женщина».

«Вовсе нет». Перед его мысленным взором внезапно возникло лицо Маргариты, искаженное бесконечным, беззвучным криком. «Я думаю, ты заплатил достаточно взносов в бою, который не твой».

«Это моя борьба. Ты думаешь, я боюсь того, что они сделали с Маргаритой? Нет. Я делаю это из за нее».

«Это было в другое время, Эванджелина, и на другой войне. Теперь враги другие. Ставки выше».

«Эти ставки… могут ли они быть выше, чем жизнь?» — спросила она его. «Выше, чем достоинство?»

Палач ненадолго задумался над этим, понимая, что имела в виду леди, что именно она чувствовала… и отчаянно желая уберечь ее от этого.

«Ты говоришь очень похоже на Маргариту», — сказал он наконец.

«Тогда ты знаешь, что я так легко не сдаюсь».

«Хорошо».

Она колебалась, сомневаясь в свидетельствах собственных ушей.

«Ты позволишь мне помочь?»

«Перво-наперво, — ответил он. «Я там потерял колеса. Мне нужно сделать остановку».

«Просто скажи мне, куда тебе нужно идти. Я отвезу тебя туда».

«Угу».

Он назвал домашний адрес Джона Хэннона, и она повторила его, запоминая. Некоторое время они ехали молча, каждый был занят своими мыслями, и Болан испытывал определенное чувство вины, даже печали из-за того, что задумал обман.

Но он мог жить с чувством вины, с гневом, печалью.

Но он не знал, сможет ли жить с кровью этого человека на своих руках, на своей душе.

Он уже обошелся ей слишком дорого. Его война лишила эту женщину семьи, когда она была ребенком. Его борьба лишила ее юности и толкнула очертя голову навстречу опасности, к действиям, которые подорвали ее достоинство и самоуважение.

Мак Болан был о ней не меньшего мнения из-за того, что она использовала свое тело в поисках улик, чтобы убрать каннибалов. На самом деле, он восхищался ее мужеством и решимостью. Он знал, что любая вина была на нем за то, что она стоила этой девушке собственной жизни за пределами зоны боевых действий. Она могла бы быть новобрачной, осесть где-нибудь, чтобы создать семью с мужчиной, который любил ее. Вместо этого, из-за Болана, она ехала по улицам Майами с беглецом, за голову которого мафия назначила награду.

Солдат проклял свою бесконечную войну за то, что она лишила эту женщину ее прошлого и, очень возможно, будущего. Не оставалось ничего, с чем можно было считаться, кроме настоящего, и будь он проклят, если уведет ее из опасности в еще большую опасность.

Сестра Эванджелины — храбрая солдада — выплачивала семейные взносы на протяжении еще не родившихся поколений, и на этот счет больше не поступало бы авансовых платежей, если бы Болану было что сказать по этому поводу.

Если бы потребовался обман, чтобы поместить эту женщину-ребенка в безопасное место, он мог бы жить с этим, черт возьми, верно. Его война приближалась, падение численности набирало обороты, но ему нужно было выкроить время, чтобы вывести ее из опасности.

В безопасное место, да.

За исключением того, что такого места нет.

Итак, постройте его. Вырежьте его из живой плоти и крови. Плоть и кровь каннибалов и дикарей.

Болан был не просто разрушителем, он был строителем, складывая чистые новые камни на руинах старых, возводя нечто вроде крепости для отражения следующей атаки. По крайней мере, внутри стен можно было бы чувствовать себя в безопасности. Снаружи…

Он закрыл глаза и позволил ритму спортивной машины унести его прочь.

Снаружи должен был быть Болан.


Скачать книгу "Кровавые сборы" - Дон Пендлтон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание