Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка
- Автор: Джеймс Хедли Чейз
- Жанр: Крутой детектив / Сборники, альманахи, антологии
Читать книгу "Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка"
— А что с нами произойдет? Ник ведь так силен! Меня больше никто не станет приглашать, а ты не сможешь найти себе работу. И он проследит за этим… Он так жесток, до такой степени настойчив… Он нашел бы нас и сделал нашу жизнь невыносимой. Будем терпеливы, Гарри. Уже замечательно то, что мы можем время от времени видеться с тобой. Может быть, что-нибудь и изменится. Не будем только делать ничего абсурдного и опасного.
— Но это еще более опасно. Мы его в настоящий момент обманываем, но если бы мы уехали вместе, то нас не смогли бы обвинить в этом.
— Он нашел бы нас, Гарри. Он никогда не бросит меня.
— Но тем не менее, он не всемогущ! Я знаю, что он очень энергичен, но, черт возьми, он не может помешать нам зарабатывать на жизнь. Это совсем неправдоподобно, Юлия.
Юлия натянула свое платье, одела туфли и направилась к зеркалу, перед которым села, чтобы подправить свою косметику.
— Скажи же что-нибудь, Юлия! — жалобно проговорил Гарри. — Ты отдаешь себе отчет в том, что мы делаем? Это еще более опасно, чем если бы мы уехали.
Она повернулась к нему, чтобы посмотреть на него.
— Очень хорошо, я скажу тебе, что вот уже несколько недель, как я знаю, что надо все сказать Нику и уехать, но у меня не хватает на это храбрости. Существуют две вещи, о которых мне трудно с ним говорить. Ты не представляешь, что значит чувствовать позади себя опору Ника. Без Ника я не пела бы в лучшем кабаре города. У меня не было бы этой роскошной квартиры и всей моей одежды. У меня не было бы неограниченного кредита во всех магазинах. Я не могла бы покупать все, что мне захочется, не задумываясь о том, откуда деньги. Когда я выхожу, то каждый мужчина в городе рад сопровождать меня. У меня не было бы своей машины, если бы я покинула Ника. У меня была бы совершенно другая жизнь, а мне это совсем не нравилось бы.
Гарри сел с перекошенным лицом.
— Я понимаю, — проговорил он усталым и бесцветным голосом. — Я не рассматривал вопрос под этим углом.
Юлия встала и прижалась к нему.
— Гарри, мой любимый, я постараюсь сделать тебя счастливым. Будь терпелив. Я уверена, что все в конце концов устроится. Теперь мне надо идти, дорогой. Я приду, как только смогу. Подай мне мое пальто. Я опоздаю, если не потороплюсь.
Через несколько минут Юлия достигла выхода из улочки и посмотрела вокруг себя. Улица была пустынна. Она быстро зашагала прочь, надеясь поймать такси.
В тени подворотни, прижавшись спиной к стене, мужчина в коричневом костюме и коричневой фетровой шляпе смотрел, как она уходила. Он медленно жевал резинку. Он стоял в тени до тех пор, пока она не исчезла из виду. Потом направился к реке, насвистывая какую-то мелодию.