Город металлических людей. Книга первая

Евгения Высоковская
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Эбигейл, девушка из низшего сословия, потеряв семью, едет в Город на заработки. В Город, где привилегии есть только у тех, кто заменил свои части тела на металлические, и где знатные горожане начинают замены с самого детства. Странный Город, чужой и непохожий на поселение, в котором выросла Эби, вряд ли встретит ее с распростертыми объятиями. Но она не останется одна на своем пути, встретив новых друзей, а также и тех, с кем лучше бы дороги вовсе не пересекались. Как сложится судьба девушки и ее друзей, удастся ли им там выжить - тем, кого знать презрительно называет "мягкотелыми"?

Книга добавлена:
22-08-2023, 06:30
0
289
40
Город металлических людей. Книга первая

Читать книгу "Город металлических людей. Книга первая"



Глава 10. Дела налаживаются

Ребята остались в столовой одни, горничная удалилась к себе. Эби задумчиво крутила в руках сверток с накидкой, будто не решаясь его раскрыть. Вокруг глаз ее были темные круги, и худое лицо еще сильнее осунулось всего за одну ночь.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Лео. Девушка слабо пожала плечами.

– Пока нормально, – тихо ответила она.

– Что значит "пока"? Ты же вчера еле на ногах стояла! А сейчас смогла встать к столу. Ты ела?

– Да, Агата дала мне пюре. Может быть, поэтому яд еще не подействовал, – прошептала девушка. Леобен догадался, что она поверила Дину насчет отравы и теперь ждет своего конца. А спокойная она такая потому, что у нее просто совершенно нет сил ни на какие эмоции. Вчерашняя внезапная горячка выжала из нее все соки.

– Да что ты, какой яд, – сдерживая досаду в голосе, сказал Лео, усаживаясь напротив нее за стол. – Не слушай его, это просто лекарство, оно должно помочь.

– Из леса приходят болезни, а не лекарства, – тусклым голосом произнесла Эбигейл. – Лес забрал моих родителей.

– Что значит забрал? – вытаращился на нее юноша. – Они пропали в лесу?

– Нет, они заболели и очень быстро умерли, когда я была совсем маленькой. И эта болезнь из дальнего леса, который находится за нашим поселением. Все знают, что с этим местом не все ладно.

– Да, я слышал про лес, но почему ты думаешь, что эта девушка, что продала мне настойку, именно оттуда? Может быть, у нее просто лесной домик где-то поблизости от Города.

– Бен, – вдруг назвала его Эби по имени, которое они придумали по дороге в поезде, – никто не живет в лесу рядом с Городом. И тем более в дальнем лесу, ведь там невозможно выжить. Еще никто не возвращался оттуда. Но что-то скрывается за невидимой чертой, и если та, кого ты встретил, правда из леса, значит, она точно ведьма!

– Но тебе же не стало хуже, – возразил Лео. Он не знал, как убедить подругу. Он был уверен, что она не воспримет всерьез слова купца, однако же Эби даже не сомневалась, что тот сказал правду. А ведь она жила в самом отдаленном от Города поселении, за которым и начинался тот самый страшный лес, которым пугать начинали детей уже сызмальства. Что если и правда эта девушка продала ему не снадобье, а отраву, и жить Эби осталось уже совсем недолго?

От этих мыслей Леобена внезапно бросило в жар. Он растерянно хлопал глазами, разглядывая худенькое лицо подруги, словно видит его в последний раз. На лице Эбигейл ему вдруг почудилась легкая гримаска недоумения. Девушка явно подумала о чем-то важном, но не знала, как ему сказать.

– Что такое, Гейл? – взволнованно спросил Лео, накрыв ее маленькие руки своей ладонью.

– Странно, – пробормотала Эбигейл и будто прислушалась. Потом вскинула на юношу свои черные глазищи. Они не блестели лихорадочным блеском, как вчера, когда она почти падала на ходу, а были ясными, и даже темные круги вокруг них как будто стали менее заметными.

– Что странно?

– Кажется, у меня горло больше не болит. Совсем. И совершенно не знобит, – наморщив лоб, сказала Эби. – Наверное, яд подействовал. И я потихоньку перестаю чувствовать.

– А может быть, это подействовало лекарство, и ты потихоньку выздоравливаешь? – прищурился Лео.

Эбигейл испуганно взглянула на него, как будто она настолько была уверена в злых намерениях незнакомой ведьмы, что ее пугала сама мысль о том, что та просто изготовила чудодейственное снадобье, которое быстро снимает жар и ставит на ноги.

– Посмотри лучше, что я тебе принес! – сказал повеселевший Леобен. Эби распаковала сверток и вопросительно взглянула на него. – Теперь тебе не страшен дождь!

– Это что, накидка от дождя? – воскликнула девушка, и Лео с радостью отметил, что голос ее уже стал звонче. Она буквально на глазах поправлялась от этого волшебного зелья, что продала ему милая светловолосая Лаура. – Я никогда таких не видела. А как же ты?

– У меня тоже такая есть. Теперь мы будем совсем как городские! – с гордостью сказал Лео. – А сегодня я пойду на работу, которую мне нашел дядя Дин, и можно потом будет купить зонтики, которые надевают на голову.

Эби, уже совсем оправившись, слушала его с раскрытым ртом. Зонтики для головы! Чего только нет в этом городе! Только бы у Лео все получилось, а она, как полностью выздоровеет, сразу тоже побежит на поиски работы или, если удастся, устроится подмастерьем в портняжной мастерской. И они уйдут из этого дома, где даже от стен, кажется, исходит дух недружелюбия и негостеприимства. К тому же, у Эбигейл все время было какое-то смутное чувство, словно что-то неприятное произошло или она видела что-то плохое, но никак не могла вспомнить, что. Наверное, это был просто плохой сон, потому что она уже встала с этим ощущением. И связано это было с дядей Дином. Он и вчера-то не очень по-доброму с ними говорил, а потом что-то такое случилось… Но она не помнила.

– Наверное, я пойду прилягу, – сказала Эби. – Я и вправду себя чувствую почти хорошо, но, наверное, стоит еще немножко полежать.

– Конечно! – ответил Лео, поднимаясь со стула. – А я дождусь дядю Дина, и он мне скажет, куда идти. Если он отправился в Управление стражи, то это не далеко, и он скоро вернется.

– Он пошел доложить про ведьму, – грустно сказала Эбигейл. Теперь, когда она поняла, что выпила не отраву, а настоящее лекарство, да еще такое чудесное, она забеспокоилась за незнакомку. Наверное, она ошибалась. Вдруг правда кто-то живет в лесах недалеко от поселений? Дальний лес – ужасное место, эта девушка не может быть оттуда. Дальний лес убивает, а не лечит.

Девушка поднялась вслед за другом, и они отправились каждый в свою каморку.

– А ты мне расскажешь про своих родителей? – спросил по пути Лео. – И то, что говорят у вас про дальний лес?

– Может быть, потом, – уклончиво ответила Эби и ушла к себе.

***

Лео шел по сумеречной каменной улице в направлении Старого города, изредка сверяясь с картой. Дин, вернувшись после оповещения стражи об опасной черноволосой ведьме, объяснил юноше, куда ему идти и что говорить. Он дал Леобену с собой тончайшую металлическую пластину, на которой было выгравировано его имя: одну из оставшихся с лучших времен именных карт, чтобы подтвердить, что именно он прислал нового работника.

– Карту покажи, но не отдавай, – наставлял Дин Леобена, пока тот с удивленным видом разглядывал себя в зеркале перед важной встречей. По мнению купца, Лео обязательно должен был предстать перед нанимателями во всей красе, и его заношенный бесформенный балахон мог основательно подпортить первое впечатление. Поэтому Дин вытащил из массивного сундука свою старую одежду, которая сейчас на него не налезала, а юноше была впору: черную рубашку и длинный кожаный двубортный пиджак с застежками-ремешками. К сожалению, купец был значительно ниже ростом, чем высокий Лео, и он не смог подобрать для него брюки. Он поморщился, разглядывая сочетание бесформенных штанин с элегантным пиджаком, и пробормотал себе под нос: – Ничего, там тебя все равно переоденут.

Леобен все стоял и пялился на себя в зеркало, будто не узнавая. Его белокурые волнистые волосы, спадающие на плечи, казались еще светлее на фоне темного пиджака. А светлые, небесного цвета глаза потемнели, и теперь юноша выглядел немного старше и серьезнее. Высунувшаяся в коридор Эбигейл, которой совсем полегчало после настойки лесной ведьмы, с восхищением рассматривала друга.

– Ты теперь похож на знатного господина! – сказала она, улыбаясь, на что Дин снисходительно заметил, что до знатного господина Леобену еще очень далеко, но теперь хотя бы не стыдно отправить его с рекомендацией.

Теперь Лео шел на работу, и ему казалось, что все прохожие обращают на него внимание и даже дамочки из проезжавших мимо безлошадных колясок выглядывают. Только большая холщовая сумка портила всю красоту, и юноша непроизвольно пытался прикрыть ее рукой, что, конечно, не получалось. Интересно, чем же ему предстоит заниматься? Купец ничего не рассказал, кроме того, что эта работа как раз для него и что им очень заинтересовались. Леобен строил предположения, но он плохо знал город и пока не разбирался, кто может потребоваться в качестве работника. Он несколько последних лет был настолько уверен, что обязательно устроится в городскую стражу, что даже не интересовался остальными занятиями горожан. Юношу немного удивляло, что его первый рабочий день начинается вечером. Что это могло быть? Может, Дин, зная о его мечте, нашел ему место охранника какого-нибудь увеселительного заведения? А он и не против! После такой работы его точно с большей охотой примут на службу в Управление стражи.

Вечер надвигался на Город, и мрачные каменные дома будто становились выше и придвигались друг к другу, сужая улицу, по которой шел юноша. Людей, сновавших взад-вперед, стало довольно много, заметно больше, чем утром, когда он шел в Управление. Особо никто не спешил, праздно прогуливаясь под недавно зажженными газовыми фонарями. На первых этажах некоторых зданий призывно загорелись вывески: то зазывали на отдых кабаки и закусочные. Лео подумал, что обязательно надо будет отметить приезд в Город и первый рабочий день. Он слышал, что так часто делают взрослые люди после свершения каких-то важных дел.

***

До нужного места пришлось идти довольно долго, и Лео с трудом сдержался, чтобы не попробовать проехаться на коляске. Вдруг что-то не получится, или там платят не сразу. Что они с Эби будут делать, если не останется денег? Он чувствовал ответственность за подругу и пересилил свое желание шикануть. Впрочем, если все сложится, можно будет с ветерком прокатиться на обратном пути – этой мыслью он утешал себя, пока шел к месту назначения. Повезло, что не было дождя. Еще не известно, как хорошо может защитить эта новая накидка. Он же ее не проверял! Второй раз прийти наниматься на работу мокрым с ног до головы – такого врагу не пожелаешь.

Наконец он добрался до границы Торгового и Каменного кварталов. О том, что здесь заканчивается Средний и начинается Старый город, ничего не оповещало, но сразу была видна разница между ними. Между кварталами проходила очень длинная и почти прямая, вымощенная булыжником улица, и дома по обеим сторонам сильно отличались друг от друга. С той стороны, откуда пришел Леобен, вдоль улицы располагались такие же, как у купца, добротные, но безликие каменные здания в несколько этажей, а напротив них – одноэтажные или двухэтажные красивые дома, в основном деревянные с металлической отделкой.

Лео на какой-то момент остановился, поморгал и даже потер глаза. Почему часть города, где живет знать, состоит из деревянных и железных домов, но называется при этом Каменным кварталом? Поразившись этому странному несоответствию, Лео перешел через улицу в Старый город и медленно двинулся мимо необычных строений, выискивая нужное. Эта улица освещалась желтыми, довольно тусклыми фонарями, свет которых постоянно моргал, и Леобену приходилось каждый раз вглядываться в табличку с номером дома. Минут через пятнадцать он добрался до места своей новой и вообще первой работы. Он долго стоял перед двухэтажным особняком с аркой посередине, словно разделяющей его на две равные части. Здание было сложено из толстенных темно-коричневых бревен, инкрустированных разноцветными металлическими вставками. Все стены были буквально испещрены красивейшими металлическими узорами, но при вечернем свете у Лео не получалось разглядеть, что изображено на рисунках.


Скачать книгу "Город металлических людей. Книга первая" - Евгения Высоковская бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Город металлических людей. Книга первая
Внимание