Магия вероятностей. Магия пространства. Дилогия
- Автор: Светлана Геннадьевна Ермакова
- Жанр: Любовная фантастика / Попаданцы
- Дата выхода: 2020
Читать книгу "Магия вероятностей. Магия пространства. Дилогия"
ГЛАВА 10
— А ты не боишься приглашать меня к себе в комнаты, да ещё вечером? — лукаво улыбнулся Винсент, — Тут всё-таки не академия, всем леди полагается блюсти свою репутацию.
— Считаешь, мне есть чего бояться?
— Просто хочу, чтобы ты знала, этот дворец живёт обсуждением таких наблюдений, от самой младшей прачки до монаршей семьи.
— Как любой изолированный коллектив, — махнула я рукой, — Вдобавок, насколько я поняла сегодня, наше поведение в академии тоже ни для кого тут не секрет.
— Филис, я серьёзно. Одно дело знать эти секреты и шушукаться о них, и другое — наблюдать своими глазами, что какая-то леди даже не пытается создавать видимость соблюдения приличий. Так не принято, это выглядит вызывающе.
— Вызывающе чего именно? — продолжала провокационно улыбаться я, стоя с Винсентом в одном из дворцовых коридоров.
Просто я успела по нему соскучиться, вот и включила "непонимашку".
— Скандализации, непочтительности, развязного поведения по отношению к себе… — поддержал принц мою игру.
— Стоп-стоп, хватит! — хихикнула я, — Поняла, мне такого не надо. Только где нам поговорить так, чтобы было прилично, точно никто не подслушал и не отвлекал своим пробеганием мимо нас?
— Предлагаю пойти в парк и сесть на скамейку так, чтобы нас было видно из окон любому, кто этого захочет.
— Ведите, ваше высочество.
Ситуация забавляла. И сами порядки с этой необходимостью соблюдения внешних приличий и попустительством к скрываемому поведению, и то, что Винсент так печётся о моей репутации. Но в принципе, объяснимо — общество простит тебе любовные интрижки, но не простит неуважения к себе, к своим сложившимся порядкам.
Так что мы с Винсентом чинно, на пионерском расстоянии друг от друга, прошли в парк и уселись в полуоборот друг к другу по краям ярко освещённой фонарём скамейки. И всем подглядывающим сразу ясно — я играю по правилам, внешние приличия блюду, подрывов общественных устоев не совершаю.
— Так о чём ты хотела поговорить?
— Давай сперва ты.
— Да я, собственно, хотел назвать тебе тех, кого ты видела сегодня на ужине. У тебя ведь не было возможности официального представления, и ужин был семейным, состоящим только из близких родственников.
Принц назвал мне всех, кого я лицезрела на ужине — монаршую чету, их дочь, принцессу Маэлис, сестёр короля и королевы с мужьями. Я была ему очень благодарна за заботу обо мне. Гораздо больше благодарна в душе, чем выразило моё простое "спасибо".
— Королеве я не понравилась, — непроизвольно поделилась я своим огорчением.
— Королеве даже я не нравлюсь, — улыбнулся Винсент своей самой обаятельной улыбкой.
Думаю, она ревнует к тому, что будущий король — не её сын. А престол в этой стране женщины не наследуют. Но эти мысли я, конечно, не стала озвучивать принцу.
— А я хотела бы поговорить с тобой о моём артефакте.
— Хочешь по секрету открыть мне страшную тайну о том, как он действует?
— Не совсем, ваше высочество. У меня к тебе пара просьб в связи с ним. Пожалуйста, Винсент, не говори его величеству о том, чего не знаешь и в чём не уверен. Ведь чего не знаешь, о том и говорить не обязательно, даже если он спросит тебя, верно?
— А как-нибудь яснее можно? — поднял брови принц, — А то вдруг я сейчас подумаю, что ты говоришь об одном, а на самом деле ты о чём-то другом, имея при этом в виду что-то третье, и мы с тобой так запутаемся, что никто не распутает.
— Хорошо, говорю прямо: Ты за ужином обмолвился, что у меня характер вроде как изменился после активации артефакта, и я видела, что его величество это запомнил. Возможно, он будет у тебя расспрашивать о подробностях, и только из твоих непроверенных предположений сделает ошибочные выводы о действии артефакта. Ты уж, если тебе нетрудно, в этом случае просто сообщи ему тот факт, который и так на поверхности — я вдруг решила взяться за учёбу, и ограничься этим. Пожалуйста.
— Хорошо, я не буду делиться с дядей своими предположениями и вопросами. Но это не значит, что их у меня нет или что они не появятся дальше. Ведь ты действительно сильно изменилась тогда, если так вдуматься.
Я вздохнула.
— Винсент, у меня были причины измениться и помимо применения артефакта, не находишь? Мне, магу и влюблённой девушке, грозили отчисление из академии и брак с нелюбимым и не любящим меня человеком. Возможно, мне тогда требовалась ментальная встряска с перезагрузкой памяти, чтобы начать решать эти проблемы?
— Ты сейчас так определённо намекаешь на воздействие артефакта, что осталось неясным лишь одно — почему он называется артефактом обмена?
— Нет, Винсент, я по-прежнему о многом не договариваю. Честно скажу — мне очень хочется рассказать тебе всё. И ты будешь первым вне моего рода, кому я это расскажу, когда и если решусь. Договорились?
— Ладно, не буду уподобляться моему дядюшке и давить на тебя, — улыбнулся принц.
— Знаешь, я очень рада, что ты тут, — не удержалась я с признанием, — Без тебя мне бы во дворце намного труднее пришлось. Одна против всех, без опыта вращения в высоком светском обществе…
— Труднее — возможно, но я почему-то уверен, что ты бы справилась. Ты хорошо держалась сегодня. Да и не только сегодня, если на то пошло.
Винсент сорвал с близко нависшей ветки какого-то куста небольшое белое соцветие и протянул его мне.
— Приятно, что ты так хорошо обо мне думаешь, — улыбнулась я, принимая подарок.
— Ну наконец-то я нащупал такой комплимент, который ты примешь. А не отмахнёшься… как от браслета.
— Бедный Винсент, непросто же тебе со мной, — цокнула я языком.
— Да, непросто. Например, за нашим милым разговором я всё ещё помню, как ты вначале говорила о том, что у тебя есть ко мне пара просьб. Так какая вторая?
Рано утром меня разбудила горничная, которая держала в руках столик-поднос для еды прямо в постели.
— Леди, я принесла вам завтрак. И ещё господин Шаддок, королевский секретарь, велели передать, что у входа в парк вас через сорок минут будет ожидать сопровождающий для визита к магу.
Да уж, понежиться в дворцовой постели мне не дадут. Хотя вроде король вчера обещал, что я пойду тогда, когда сама буду готова. Ладно, спишем на господина королевского секретаря, его служебное рвение и очевидное намерение держать меня "в чёрном теле".
Вчера, расставшись с принцем, проводившим меня до входа по лестнице на мой третий этаж, я была так нагружена впечатлениями, что, улёгшись в постель, оказалась перед выбором — либо обдумывать всё до утра, либо спать, как все люди с чистой совестью. Выбрала второе и тут же шагнула в объятья Морфея, говоря поэтически. Тут, во дворце, вообще так и тянет высоким штилем мысленно изъясняться, не в первый раз ловлю себя на этом.
Шагая вслед за идущим на пару шагов впереди меня гвардейцем по парковой аллее с деревянной шкатулкой подмышкой, я, наконец, могу чётко сформулировать то, что узнала за ужином касательно моего здесь пребывания. Итак, раньше я говорила себе, что королю срочно понадобился мой дар, а я являюсь к нему неотъемлемым приложением. Я ошибалась. Ни я, ни мой дар королю не нужен, во всяком случае, пока я им владею лишь в зачаточной стадии. А нужен мой артефакт. И даже не королю вовсе, он о нём и знать-то не знал, а некоему умирающему Жаргалу. А король просто из уважения к сединам этого Жаргала, из сентиментальности, из жалости к его умиранию или не знаю из чего ещё, решил выполнить эту просьбу. И только поэтому я сейчас нахожусь не в захудалом баронстве Кадней, а в столице с двухвагончиковыми трамваями, во дворце, периодически вижу предмет моего тайного воздыхания и с самим королём кофий распиваю. Так что если я где-то в глубине души успела загордиться собой, то эта новость должна спустить меня на землю — тут моей личной заслуги ноль целых, ноль десятых.
С широкой аллеи мы с гвардейцем свернули на более узкую дорожку, а вскоре и вовсе на ответвляющуюся от неё тропинку. Подозрительно как-то. Ой, а вдруг это заговор, заведут меня сейчас в укромное местечко, и — того? Ограбят. А что, с этого королевского секретаря в пенсне, господина Шаддока, станется! Вчера чуть не укокошил на входе в столовую, сегодня поднял с кровати ни свет, ни заря… Я мысленно напружинилась, чтобы быть готовой бежать отсюда в любой момент. Поэтому когда гвардеец вдруг остановился прямо на тропинке среди диких зарослей и обернулся ко мне, я резко отпрыгнула назад.
— Дом господина Жаргала там, леди. Мне подождать вас, или вы сами найдёте обратный путь?
— Сама!
Ну его, этого гвардейца, только в паранойю меня вгоняет.
Иду дальше, вижу дом, похожий на жилище хоббита — я могу запросто, подпрыгнув с опорой на руки, усесться на его крышу. Всё страньше и страньше, как говорила Алиса. Стучусь в дверь, жду — не открывают. Тихонько толкаю дверь от себя — немного отворяется с тихим, скребущим по нервам, скрипом.
— Господин Жаргал! Это леди Кадней, меня его величество к вам прислал!
Глухо. Сегодня не утро, а сплошной триллер-ужастик какой-то. Вот спущусь сейчас по ступенькам в эту темень, а там… У меня в воображении начали быстро мелькать картинки зомби, вампиров, бледных призраков… До крутящейся бензопилы дело не дошло, потому что из тьмы выступил нестрашный маленький старикашка, опирающийся на обычную стариковскую палку, и сказал просто:
— Заходите.
Сгибаюсь в три погибели, заныриваю. Никаких седин, из уважения к которым вызвал меня король, у Жаргала не было. Вообще никаких волос на голове у него не было. Вряд ли его величество так уважает покрытую пигментными пятнами лысину Жаргала, как мог бы уважать седины — как-то это не комильфо. Значит, мотивом королевских действий было что-то иное. И хотелось бы понять, что.
В комнате, куда меня завёл старик, я уселась на единственный здесь стул, перед наклонным как старинная парта столом. Преодолела желание сложить руки одну над другой, как в младших классах учили. Только шкатулку положила на стол и придерживала её, чтоб она вниз не скатилась.
— Он там? Артефакт, — спросил Жаргал, стоя неподалёку и жадно глядя на шкатулку.
— Возможно, — ответила я, начиная испытывать враждебность к этому невежливому хозяину дома. Ни чая не предложил, ни как добралась не спросил, а сразу про мою родовую реликвию…
Жаргал закрыл глаза, постоял так, потом подошёл к яркой жёлтой подушке, валяющейся на полу, и, перебирая по палке руками, опустился прямо на неё. Ловко он это.
— Как тебя зовут, человек? — спросил он, глядя на меня из-под набрякших морщинистых век.
Ой, похоже, дедуля-то в маразме.
— Я, помнится, уже представилась, когда в дверь стучалась. Филис Кадней, леди. Его величество…
— Я спрашиваю, как твоё настоящее имя, обмененная душа?
Вот так, да? Без обиняков, без экивоков, танцев вокруг да около, а прямо и по существу. В принципе, я согласна, так даже лучше.
— Не бойся, говори, близко от дома никого нет. У меня артефакт магии земли срабатывает, если кто-то подходит к дому.
Я почувствовала, что у меня пересохло во рту от волнения, и облизала губы.
— Моё настоящее имя — Ольга.
— Ольга? С севера?
"Шаганэ ты моя, Шаганэ, потому что я с севера, что ли…" Если Есенин, родившийся в Рязанской области, признавал, что он с севера — я что, лучше, что ли? Да и даже будь я с самой Антарктиды, всё равно вдаваться сейчас не стала бы.