Репит
- Автор: Кайли Скотт
- Жанр: Любовные романы
Читать книгу "Репит"
Глава 5
Я просыпаюсь от шума. Светящиеся зеленые цифры будильника показывают без пяти три. Звон бьющегося стекла, глухой удар, металлический скрежет — в темноте все это звучит невероятно громко. Я чуть не падаю с кровати, лихорадочно ища сотовый на прикроватной тумбочке.
Где-то рядом начинает лаять собака. С улицы доносится мужской крик. Френсис вернется только через час или два, так что я сама по себе. Голова так затуманена ото сна, что я даже не думаю пугаться. Пока.
Я крадусь по тихому дому в гостиную и отдергиваю занавески с окна. Снаружи все выглядит как обычно. Только на той стороне улицы, на крыльце дома стоит мужчина в халате. Похоже, я не единственная, кто это слышал, и значит, шум мне не приснился.
Но подождите… У обочины припаркован мой старенький хэтчбек, и лунный свет отражается от острых краев его разбитых окон.
— Какого черта?
Я откладываю мобильник и достаю из шкафа в прихожей бейсбольную биту — сестра держит ее там точно не для занятий спортом — обуваюсь, включаю наружный свет и открываю входную дверь. Два дня назад у меня был второй урок самообороны. Гэвин учил нас, куда ударить нападающего. Рукой, а не битой. Но так получится даже сильнее.
Крепко сжимая биту, я шагаю в ночь.
Мужчина на другой стороне улицы хмуро смотрит на мою машину. На нем белый халат и очень миленькие пушистые тапочки.
— Ты что-нибудь видела? — спрашивает он, с опаской поглядывая на мою бейсбольную биту.
Я качаю головой.
— Я тоже. Мне показалось, что где-то чуть дальше по улице завелся мотор, но… Господи, они хорошо постарались. Твоя машина?
Я киваю. Хэтчбек сейчас больше напоминает произведение постапокалиптического искусства, чем машину. Тени на двери и капоте обозначают вмятины. Серебряные линии показывают, где краска потрескалась или отвалилась. Паутина трещин на лобовом стекле в лунном свете выглядит почти красиво.
— Подростки, наверное, — говорит мужчина. — Твоя сестра полицейский, верно?
— Да, она сейчас на работе. Я ей позвоню.
Он кивает и скрещивает руки на груди, очевидно собираясь остаться до приезда Френсис. Очень мило с его стороны.
— Сожалею о твоей машине.
— Да, я тоже.
Кто бы это не сделал, можно сказать наверняка: у меня больше нет машины.
Утром я составляю подробный отчет для полиции, затем разбираюсь со страховой компанией. Френсис объяснила, чего ожидать. Я общаюсь с ними по телефону, отвечая на бесконечные вопросы, и в конце мне сообщают, что через день или два придет страховой агент, чтобы решить, стоит ли вообще ремонтировать машину. Учитывая возраст и повреждения, это, по-видимому, маловероятно. В машине не осталось ни одного целого стекла, но мой новый друг через дорогу, Мартин, помог накрыть ее брезентом, чтобы уберечь от дождя.
— В школе произошло несколько актов вандализма, а машину, припаркованную на улице в нескольких кварталах отсюда, месяц или два назад протаранили обкуренные детишки на угнанной тачке, — говорит Френсис. — Хотя вряд ли это имеет отношение к нападению на твою машину.
— Значит, здесь два варианта: либо мне чертовски везет, либо я стала мишенью.
— Давай не будем спешить. Вполне возможно это связано с моей работой. Кто-то решил выместить зло на автомобиле, припаркованном перед домом офицера полиции. К сожалению, такое случается.
— Кто знает, может и так.
— Мне жаль, Клем.
— Мне тоже, но давай смотреть фактам в лицо. Скорее всего, это просто случайность. Молодежь порезвилась или, к примеру, тот, кто ненавидит хэтчбеки. Может они навевают им плохие воспоминания? Неудачный секс или что-то еще.
— Это не смешно.
Я вздыхаю.
— Не смешно. Но, похоже, юмор — это мой новый способ справиться с ситуацией.
Френсис покусывает большой палец, забыв о стакане апельсинового сока, что стоит перед ней. Она, наверное, гадает, что бы случилось, если бы преступники вместо машины решили побить стекла в доме? И что могло бы произойти, если бы наш сосед не спугнул их?
Я зеваю.
— Ты не виновата. Ты была на работе. Меня не нужно постоянно опекать. Так что, пожалуйста, перестань волноваться. Глядя на тебя, я тоже нервничаю, а это последнее, что мне сейчас нужно.
Френсис глубоко вздыхает и кладет руки на колени.
— Ты все еще хочешь работать в книжном магазине?
— Да. Я сказала Айрис, что не приду сегодня, учитывая все это. Но завтра…
— Ладно. Я подвезу тебя утром.
— Правда?
Она молча пожимает плечами.
— Я просто привыкла, что ты постоянно со мной споришь, — объясняю я. — Но это не значит, что мне неприятна твоя поддержка.
— Ты взрослая женщина. И сейчас я не могу поменять свой рабочий график. — Она откидывается назад, скрестив ноги. — Жизнь продолжается, и так далее. Верно?
— Точно.
— Ты все еще хочешь ходить туда пять дней в неделю?
— Кажется, так будет лучше. Айрис говорит, что может заплатить мне только за три, но, видит Бог, мне нужен опыт, и не похоже, что у меня есть что-то еще.
Она кивает, задумчиво глядя на меня.
— Тогда ладно.
Признаться, я удивлена. Я думала, что из-за происшествия с машиной она будет трястись надо мной еще больше.
Хорошо, что я ошиблась. Я улыбаюсь, Френсис улыбается, все довольны.
Может быть, этот день не такой уж дерьмовый, в конце концов.
Айрис счастлива, что теперь у нее есть компания. Не знаю, как можно чувствовать себя одиноко, когда люди постоянно приходят и уходят, но все мы разные. Меня, например, поток покупателей слегка подавляет. Однако это хорошая возможность потренироваться в общении.
Я спросила Айрис, почему она хочет, чтобы я работала в магазине? В конце концов, в своей новой жизни я прочла всего несколько книг.
— Главное, что ты любишь читать, а остальное можно наверстать, — ответила она.
Весь день стопка книг в конце прилавка, ожидающих меня, растет. Я их не покупаю, только одалживаю. Наверное, это что-то типа бонуса для сотрудников. В противном случае я еще больше погрязну в долгах, а не поправлю свои финансы. Надо признаться, даже с учетом работы здесь, денег на счету маловато, но, по крайней мере, теперь мне не скучно.
Я укладываю подушки на диване, когда звякает дверной колокольчик. Тот, кто вошел получил отличный вид на мою задницу.
Я быстро выпрямляюсь, увидев, кто это.
— Эд, что ты здесь делаешь?
— Она имела в виду «привет» и «добро пожаловать», — нараспев произносит Айрис.
Эд застывает в дверях. Вид у него хмурый. Мне кажется, я не видела его лицо в другом состоянии духа. И, похоже, не увижу в ближайшее время. Он одет немного небрежно: джинсы, выцветшая черная футболка и кеды, но все равно выглядит хорошо. Чертовски хорошо.
Он облизывает губы, и мой разум пустеет, а сердце пропускает удар. Я просто стою, как идиотка.
Запасть на своего бывшего парня — это так глупо.
— Нам нужно поговорить, — бормочет Эд, пристально глядя на меня.
— Что я натворила на этот раз?
— Клем… — Он двигает губами, от чего выглядит чуть менее хмурым. Печальным я бы сказала.
Эд кивает на диван и подходит к соседнему креслу.
Не очень-то мне и хотелось сидеть рядом с ним.
Получив кивок от Айрис, я сажусь. Мне любопытно, как обычно.
— Ну?
— Я позвонил твоей сестре, просто чтобы проверить, как ты, и она мне рассказала.
— О чем?
— О твоей машине, и о том, что из-за ее работы ты часто остаешься одна.
— Это тебя не касается.
— Она беспокоится о тебе.
Я пожимаю плечами.
— Пройдет.
— Думаю, Френсис права. Вероятно, целью была она: издали вы очень похожи. Однако твоя сестра вооружена и обучена справляться с подобными вещами, ты — нет. — Он наклоняется и облокачивается локтями о колени. — Мы с Френсис поговорили, и…. в общем, ты возвращаешься в квартиру. На какое-то время.
— Что? — задыхаюсь я. — Переехать к тебе?
Он мрачно кивает.
— И вы двое просто взяли и решили? Как же так?
— Выслушай меня. По закону половина квартиры твоя.
Я мотаю головой.
— Нет, Эд, просто нет.
— Я работаю с одиннадцати до шести, и большую часть дня дома. В квартире тебе будет безопаснее, если это не месть Френсис, а какой-то придурок решил попугать тебя.
— Спасибо за беспокойство. Но жить вместе — это просто фантастически плохая идея. — Мой мозг кипит и плавится. Эд и так почти ненавидит меня, а это может стать последней каплей. Я не хочу так рисковать. — С чего ты взял, что несешь хоть какую-то ответственность за мою безопасность?
— Успокойся.
— Я не хочу успокаиваться!
Айрис за прилавком довольно громко прочищает горло.
— Извини, — говорю я ей и поворачиваюсь к Эду: — Нет. Точно нет.
— Я освобожу вторую спальню. Все будет не так уж и плохо.
— Кого ты пытаешься убедить: меня или себя?
— Послушай, я не хочу, чтобы ты снова пострадала. Признаться, сейчас, когда с твоей машиной сотворили такое, я немного напуган.
— Это может быть простой случайностью.
— Или чем-то большим. Мы не знаем.
Я почти уверена, что у меня такой же хмурый вид, как обычно бывает у Эда, когда я рядом.
— Это все еще и твоя квартира. — Он сглатывает и отворачивается. — Мы просто будем соседями какое-то время.
— Отлично. Я тоже могу потусить с твоей новой подружкой?
Он холодно смотрит на меня.
— Не хочешь немного приглушить сарказм? Я просто пытаюсь поступить правильно.
— Принимать решения за моей спиной — это правильно?
Он дергает плечом.
— Послушай, я знаю, что будет нелегко. Но мне кажется, это лучший вариант. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.
— Эд, со мной ничего не случится. Френсис не должна была на это соглашаться. — Я достаю сотовый и набираю номер. Раздается пара гудков, а потом Френсис сбрасывает звонок. Я рычу в отчаянии. — Она не отвечает. Какой сюрприз!
Через мгновение приходит сообщение.
Френсис: Считай, что тебя выселили.
Я: Что, черт возьми, происходит?
Френсис: Неприятно говорить, но Эд прав. Ты слишком много времени проводишь одна. Это для твоего же блага. Особенно, если какой-то придурок, ненавидящий полицейских, знает мой адрес.
Френсис: Кроме того, ты уже переехала. Не благодари.
— Я уже переехала? — недоуменно спрашиваю я.
— Она завезла твои вещи чуть раньше, — отвечает Эд. — Остается разобраться со второй спальней.
Я откидываюсь на спинку дивана.
— Вы обращаетесь со мной как с ребенком.
Эд вздыхает.
— Мы заботимся о тебе. Подумай знаешь о чем: если твоя машина не просто попалась под руку хулиганам, то это может быть связано с первым нападением. А возможно, все началось еще раньше, еще когда мы были вместе, и…
— И моя безопасность была твоим делом?
— Да, моей ответственностью.
— Значит это все из-за твоего гипертрофированного понятия о мужественности или как там оно называется?
Эд поджимает губы, а когда начинает говорить, то видно, что он старается быть спокойным и рассудительным.
— Случись со мной такое, когда мы были вместе, ты бы чувствовала то же самое. Мы заботились друг о друге. Я должен тебе помочь, чтобы все наладилось.
— Понимаю, но все же…
— Послушай, если будешь жить в городе, то не придется добираться до работы из пригорода, не придется тратить деньги на такси. Плюс твои занятия по самообороне будет рядом. Есть много причин, почему переезд в квартиру хорошая идея. — Эд меняет тактику, но меня это не убеждает.