Страйк

Холли Робертс
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Двадцатилетняя Джейси Шамвей врывается в дом профессионального игрока в бейсбол Рида Тайлера, чтобы украсть второй самый ценный набор шаров, которыми тот владеет. Ни один из них не ожидает, что поразительное влечение и война характеров приведет их к хоум-рану*. Когда Рид обнаруживает, что у Джейси есть младшие брат и сестра, он проигрывает сезон, который называется жизнью. Начинается весенняя подготовка к сезону, и разлука приостанавливает игру Джейси и Рида. Когда все базы* заняты, и на кону стоят сердца, удастся ли Риду убедить Джейси, что он необходим ей для победы, или Джейси выйдет из игры и покинет поле навсегда? * хоум ран — удар, при котором бейсбольный мяч пролетает все поле и вылетает за его пределы. * база — одна из четырёх точек поля, которых последовательно должен коснуться бегун, чтобы выиграть очко.

Книга добавлена:
13-01-2023, 00:28
0
277
43
Страйк

Читать книгу "Страйк"



Глава 20

Я проснулась в объятиях Рида через час после того, как мы забрались в его постель. Кожа была липкой и зудела от клубники, отчего я улыбнулась. Теплое тело Тайлера прижалось к моему. Мне нужно было вернуться на мансарду в свою спальню, поэтому я вывернулась из его объятий. Он так и не проснулся.

Мягкий свет ночника в ванной помог мне найти свою одежду после того, как я смыла несколько липких красных следов с тела мочалкой. Я спустилась на первый этаж к системе безопасности. Рид сообщил мне код, когда устанавливал ее, и, слава богу, мой разум не был настолько поглощен похотью, чтобы я забыла шесть цифр.

Я поднялась по лестнице на мансарду и отперла входную дверь. Мягкое свечение и гул телевизора дали понять, что мой уход не остался незамеченным.

Мой брат ждал с Доном Гато, свернувшимся калачиком у него на коленях.

— Привет. Не спится? — спросила я самым ровным тоном, на который только была способна.

— Все из-за новой кровати. Наверное, нужно было поставить бугристый диван. А ты? Тоже не могла уснуть?

Я подошла и села на противоположный конец дивана. Брат слегка развернулся ко мне лицом.

— Я вроде как с Ридом.

— Вроде как? — в его голосе послышались нотки раздражения.

— Я понятия не имею, что это, Джон; все слишком ново. Мне жаль, что моя сексуальная жизнь проходит перед твоими глазами; так не должно быть. То, что происходит у нас с Ридом — это личное.

— Он не ведет себя так, будто это личное.

Моему брату нужно было понять.

— Я так же удивлена, как и ты. Я не думала, что он станет таким после одной ночи. Вся эта история с отношениями для меня в новинку.

— Ты все еще работаешь на него с понедельника?

Я вздохнула.

— Да, но мне не нравится то, на что ты намекаешь. Я знаю, что ты защищаешь нас с Битси. И точно так же я отношусь к вам двоим, но это и моя жизнь тоже, Джон. Я ничего не могу поделать со своими чувствами, которые включают в себя мое влечение к Риду. — я отвела взгляд. — Он хороший парень. Не думала, что такие существуют. — снова посмотрела на брата. — За исключением присутствующих. — я натянуто улыбнулась ему.

— Пожалуйста, не вставляй слова «сексуальная жизнь» и «влечение» в одно предложение, когда разговариваешь со мной.

Мы оба рассмеялись.

Джон продолжил.

— Я уже говорил, что Рид мне нравится. — он оглядел комнату. — Как может не понравиться все это или даже его друзья? Я просто беспокоюсь о Битси и о том, что будет, когда все закончится.

Он был прав, и мы оба знали, что это не продлится вечно. Наша мама очень рано преподала нам урок. Слезы навернулись на глаза, но я не стала плакать.

— Я обещаю работать изо всех сил. Даже если у нас с Ридом ничего не получится, я сделаю так, что он не сможет жить без моей помощи.

— Ты бредишь, сестренка. Он ни за что не оставит тебя рядом, если ваши отношения закончатся.

Как я могла спорить, когда он был прав?

— Прости, Джон. — брат заслуживал гораздо большего, чем то, что дала ему жизнь, мы все трое заслуживали. Мы выживали до сих пор и будем продолжать выживать.

— Ложись спать, сестренка.

Он передал мне Дона Гато, и я легла спать.

Не знаю, как долго я ворочалась и крутилась, но солнечный свет разбудил меня. Моя дверь была закрыта, а Битси не было в комнате. Я надела шорты, оставшиеся со вчерашнего вечера, и вышла из комнаты, убирая с глаз растрепанные волосы и зевая. Мне нужно было в таулет, но я хотела знать, где все. Три пары глаз уставились на меня, когда я добралась до конца короткого коридора. Джон, Битси и Рид сидели и завтракали.

Губы Рида растянулись в улыбке при моем появлении, я медленно попятилась и отступила в ванную. Смотреть в зеркало оказалось еще хуже. Не могла поверить, что Тайлер увидел меня такой. Нам еще предстояло проснуться вместе после ночи секса, и я была подавлена. Я не потрудилась накраситься прошлой ночью после душа. Но все равно выглядела растрепанной и страшной. Я быстро расчесала волосы и представила свое страшное лицо отражению.

— Фу, — произнесла я вслух. Опухшие глаза были налиты кровью. Две ночи без сна одолели меня. Я заколола волосы, включила душ и прыгнула под воду. И вдруг поняла, что не захватила с собой чистую одежду. Вымывшись, я оставила волосы заколотыми, плотно обернула полотенце вокруг себя и убежала в свою спальню.

Мой визг был достаточно громким, даже у меня заложило уши. Рид сидел, откинувшись на спинку моей кровати, скрестив руки над головой. Чистая похоть сочилась из его улыбки.

— Тебе сюда нельзя! — прошептала я в отчаянии.

Он лишь рассмеялся.

— Джон повел Битси в дом поиграть в настольный футбол. Я весь твой, детка.

Черт возьми, я хотела его, но только не здесь.

— Мы не будем заниматься сексом на кровати рядом с кроватью моей сестры.

Я никогда не видела, чтобы кто-то двигался так быстро.

— Ты искушаешь меня, Джейси. Кровать нам не понадобится, я хотел тебя у стены с нашей первой ночи. — Рид прижал меня спиной к стене.

— Рид, пожалуйста!

Он поцеловал меня. И я догадалась, что они ели на завтрак. У Рида был вкус теплого кленового сиропа, смешанного с его невероятным уникальным вкусом, который мне хотелось разлить по бутылочкам.

— Пожалуйста, продолжай или, пожалуйста, остановись? — уточнил он после того, как позволил мне снова дышать.

— Остановись. — попросила я, но мой хриплый голос умолял об обратном.

Рид попятился.

— Ты дразнишься, Джейси Шамвэй, но на этот раз я тебя отпущу.

Он сводил с ума. Я повернула ручку на двери и открыла ее. Тайлер прошел с самодовольной ухмылкой и бросил через плечо:

— Блины в микроволновке. Присоединяйся ко мне в доме после того, как поешь, обсудим планы на день.

Он оставил меня бездыханной и неудовлетворенной, но я улыбнулась — я почувствовала его эрекцию, когда он прижал меня к стене.

Блины были пожарены прекрасно. Сто процентов, их приготовил не Джон. Он даже толком разогреть пищу не умел. Рид приготовил для всех завтрак, и ему в очередной раз удалось растопить мое сердце.

Тайлер, может, и умел готовить, но он ни черта не мог за собой убрать. Кухня была в катастрофическом состоянии. Я привела помещение в порядок и перед уходом наполнила миски Дона Гато едой и водой. Кот бросил на меня обиженный взгляд за то, что я не позволила ему пройти в дверь и закрыла ее перед его носом. Я нашла всех в игровой комнате, Рид играл в настольный футбол с Джоном, а Битси закатывала шары в лузы руками.

— Джейси! — крикнула она и обняла меня, когда я вошла в комнату.

Конечно, я сделала то же самое. Моя младшая сестра держала нас с Джоном в здравом уме, когда наша жизнь была иной. Рид наблюдал за мной со своей мальчишеской улыбкой, и Джон ему забил.

— Надери ему задницу, Джон.

Я подняла сестру на руки, вдыхая ее сладкий запах, когда она обхватила меня ногами за талию. Джон снова забил, потому что Рид не переставал пялиться на меня. Я больше не могла расшифровать выражение его лица. Оно было не радостным и не грустным, просто напряженным.

— Если ты будешь стоять там, сестренка, то я выиграю.

Внимание Рида наконец вернулось к Джону, и игра продолжилась.

Я опустила Битси на пол, и та запрыгала от возбуждения.

— Рид сегодня купит мне школьную одежду в настоящем магазине, Джейси, и пообещал после отвезти меня к Мэгги домой.

Я посмотрела на Рида и поняла, что теперь он намеренно игнорировал меня.

— Неужели? Нам с Ридом нужно будет поговорить, и, вероятно, этого не произойдет, сладкая. — Выражение лица Битси заставило мое сердце сжаться. Мы покупали только подержанные вещи. Настоящим магазином для нее был Walmart, где мы приобретали нижнее белье. Подержанные купальники в комиссионных магазинах — да; нижнее белье — нет. Вероятно, никакой разницы не было, но даже у меня были границы, которые я не пересекала, несмотря на жизнь в трейлере.

Битси не понаслышке знала, что значит отсутствие денег, и слегка улыбнулась мне.

— Я люблю тебя, сестренка.

— Я тоже люблю тебя, Битси.

Когда игра закончилась, я сказала Риду, что нам нужно поговорить наедине.


Скачать книгу "Страйк" - Холли Робертс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание