Страйк

Холли Робертс
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Двадцатилетняя Джейси Шамвей врывается в дом профессионального игрока в бейсбол Рида Тайлера, чтобы украсть второй самый ценный набор шаров, которыми тот владеет. Ни один из них не ожидает, что поразительное влечение и война характеров приведет их к хоум-рану*. Когда Рид обнаруживает, что у Джейси есть младшие брат и сестра, он проигрывает сезон, который называется жизнью. Начинается весенняя подготовка к сезону, и разлука приостанавливает игру Джейси и Рида. Когда все базы* заняты, и на кону стоят сердца, удастся ли Риду убедить Джейси, что он необходим ей для победы, или Джейси выйдет из игры и покинет поле навсегда? * хоум ран — удар, при котором бейсбольный мяч пролетает все поле и вылетает за его пределы. * база — одна из четырёх точек поля, которых последовательно должен коснуться бегун, чтобы выиграть очко.

Книга добавлена:
13-01-2023, 00:28
0
277
43
Страйк

Читать книгу "Страйк"



Глава 26

Было странно бродить по большому дому Рида в его отсутствие. Я закончила стирку его постельного белья вместе со своим. Клининговая служба прибудет завтра, а урок вождения запланирован на полдень, поэтому я решила снова заняться бумажной работой и создать электронную таблицу, чтобы выяснить, что к чему.

На настройку таблицы ушел час. Когда я приступила к первой стопке бумаг, собираясь ввести цифры, зазвонил офисный телефон. Я раздумывала, отвечать или нет, но все-таки решила ответить, потому что это входило в мои должностные обязанности.

— Резиденция Рида Тайлера. Чем могу помочь?

— Кто это? — это был определенно женский голос.

— Это Джейси Шамвэй. Чем могу помочь?

— Понятия не имею, кто вы, но я хочу немедленно поговорить со своим сыном.

Оу.

— Извините, но мистера Тайлера сейчас нет. — я ни за что не сказала бы маме Рида, что он во Флориде. Но не могла поверить, что она об этом не знала.

— Передайте ему сообщение.

Разве у нее не было номера его мобильного?

— Да, мэм. Диктуйте.

— Я делаю пожертвование «Обществу Одюбона», и Рид должен одобрить сумму. Пусть немедленно позвонит мне.

Линия оборвалась, и я осторожно положила трубку на рабочий стол. Не хотелось беспокоить Рида, но я не знала, что делать. Поэтому пошла на компромисс и отправила ему сообщение. Час спустя он перезвонил.

— Она тебе нагрубила? — первое, что он спросил, когда я ответила.

— Не особо, просто попросила передать тебе сообщение.

— Я сейчас тороплюсь, но позвоню своему юристу и решу вопрос. У тебя все хорошо, детка?

Одно только слово «детка» вызвало во мне трепет, что было совершенно нелепо.

— Да, все хорошо.

— Я позвоню сегодня вечером. Мне пора. — Рид повесил трубку.

Сегодняшний урок вождения проходил на автостраде с пробкой в час пик. У бедного Тома были стальные нервы, а у меня — свинцовая нога. Мне нравились острые ощущения от управления транспортным средством. Том не издавал звуков отчаяния, и я вернулась домой целой и невредимой.

Позже водитель — да, я и на это поддалась — отвез меня в «Бургер». Я проработала шесть часов, снова села в машину, и меня отвезли домой. Дом — потрясающее слово, когда он не похож на консервную банку.

Мобильный зазвонил как раз в тот момент, когда я поднималась по лестнице на мансарду. Я остановилась и прислонилась к перилам.

— Привет. — мой голос был хриплым, но это было только потому, что я поднималась по лестнице. Кого я обманывала? Это просто мелодия звонка Рида ускорила сердцебиение.

— Ты уже с работы?

— Как раз открываю входную дверь.

— Иди в мою комнату и поговори со мной оттуда.

Я сменила направление.

— Сэл ушел?

— Да, но скоро вернется. Поэтому поторопись.

Я открыла дверь, отключила сигнализацию и прошептала:

— Я внутри.

— Иди в спальню. Я хочу представить тебя на своей кровати. Сними униформу, Джейси.

Я не смогла сдержать улыбку.

— Тогда придется положить трубку.

— Включи громкую связь и держи телефон поближе.

— Ты меня убиваешь, Рид.

— Мм-м, ты тоже меня убиваешь. Я думаю только о тебе, хотя должен с головой погрузиться в игру.

Я включила динамик и положила мобильный на комод. Сняла топ через голову, одновременно сбросив туфли. Расстегнув молнию на брюках, я стянула их и отбросила в сторону.

— Я все, Рид. Ты меня слышишь?

— Ложись на кровать. Переложи телефон на подушку. — Я сделала, как он велел. — Теперь обхвати грудь руками. — Рид подождал мгновение. — Какого цвета твой лифчик?

— Белого. — это единственный, что у меня был.

— Мне нравится белый, но купим и другого цвета, чтобы ты могла насытить мой фетиш секса по телефону.

Я хихикнула.

— У тебя фетиш на секс по телефону?

— Теперь да. Прекрати болтать, детка, и делай, что я говорю. Ущипни соски через лифчик.

Рид всерьез собирался убить меня. Мой стон был тихим, но он услышал его.

— Сильнее, Джейси. Я хочу, чтобы твой клитор пульсировал от желания.

— Где ты этого понабрался? — спросила я, застонав громче.

— Шш-ш. Теперь просунь руки под лифчик. Скажи, что ты чувствуешь.

— Ты меня смущаешь. — Рид заводил меня даже по телефону. Как я жила без этого мужчины, который возбуждал меня одним только голосом? Моя киска была влажной, и больше всего на свете я хотела, чтобы Тайлер оказался со мной в постели.

— Скажи, Джейси.

— Ах, грудь такая теплая и мягкая.

— А соски?

Мое дыхание участилось.

— Они жесткие и чувствительные. И хотят тебя, Рид.

Он проигнорировал мои слова.

— Я хочу, чтобы ты погладила себя от груди и вниз по шелковистой коже. Сделай это сейчас.

Я убрала руки из-под лифчика и провела ими по животу до самых трусиков.

— Одну руку оставь на животе, Джейси. Другую засунь под трусики и найди пальцем клитор.

Теперь я уже не испытывала никакого смущения и жаждала его приказов. Я перебирала пальцами складки, в то время как моя голова металась из стороны в сторону по подушке, а дыхание стало прерывистым.

— Зажми клитор большим и указательным пальцами. Сожми крепче, чтобы он стал твердым. — голос Рида был низким и хриплым, и мне стало интересно, обхватил ли он рукой свой член. Он должен был это сделать.

— Перемести пальцы ниже и засунь два в свою киску. Другой рукой ласкай клитор. Опусти бедра обратно на кровать, Джейси.

— О, боже, — простонала я, — у тебя здесь камера? — я убью его!

— Нет. — Рид хрипло рассмеялся. — Но я знаю тебя. И знаю твое тело. Бедра вниз, пальцы внутрь и надави на клитор.

— Ты трогаешь себя, Рид? Пожалуйста, ответь. — мой вопрос прозвучал отчаянно.

— Трогаю, но только для тебя, детка. Пальцы внутри? — я не могла не заметить, как у него перехватило дыхание, и это усилило мое собственное желание.

— Да, внутри.

— Медленно вытащи их, а потом оближи.

Я не могла в это поверить!

— Джейси, попробуй себя.

Я не хотела вынимать пальцы, но настойчивость в голосе Рида нереально завела меня.

— Хочу это услышать, — прошипел он.

Я слегка повернула голову, едва касаясь телефона губами, и одновременно взяла пальцы в рот. Звук получился нереально влажным и пошлым из-за обилия слюны.

— Черт возьми, Джейси, я сейчас взорвусь. Планировал еще поиграть, но слышу, как ты сосешь и, клянусь, чувствую твои губы на члене, прямо на головке.

Клитор вдруг запульсировал, и я сильнее надавила на него, громко застонав.

— Засунь пальцы обратно в киску и трахни себя, только положи телефон ниже. Я знаю, что ты мокрая, и мне все будет слышно.

Я не стала терять время даром. Приподняв бедра, я покружила пальцами по клитору и ввела их внутрь киски, как это сделал бы Рид. Он действительно знал мое тело. Хлюпающие звуки оказались громкими, такими же, как и мое дыхание.

— Не останавливайся, детка, я почти все.

Я внезапно вскрикнула и сжала пальцы внутренними стенками, мне было невероятно приятно. Громкий стон Рида стал музыкой для моих ушей, и я наслаждалась им, пока, наконец, не перестала содрогаться.

— Возьми трубку, Джейси, и выключи громкую связь.

Пальцы были мокрыми от соков, придется продезинфицировать бедный телефон.

— Вытри свою влагу о лицевую панель, детка.

— Как ты узнал? — прохрипела я.

Рид усмехнулся, вызвав во мне трепет.

— Потому что мои руки сейчас все в сперме, как и мобильный. Хочу, чтобы ты думала обо мне каждый раз, когда разговариваешь по телефону. — Рид рассмеялся. — Пора прощаться, детка, нужно успеть принять душ до прихода Сэла. Если он застанет меня в таком виде, то попросит переехать в другую комнату. Спокойной ночи, Джейси. Думай обо мне.

Рид закончил разговор, не сказав больше ни слова. Мой извращенный бейсболист был совершенным злом, и мне это нравилось.


Скачать книгу "Страйк" - Холли Робертс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание