Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде

Вера Дельвейс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я попала в сказку! Точнее — в переделку… Ещё вчера я была библиотекарем и любила читать книжки о приключениях. Сегодня жизнь подарила мне «сказочного» жениха, но им оказался жуткий чёрный дракон. А всё потому, что он принял меня за свою невесту в облике ящерицы и утащил в подземный замок. Теперь мне предстоит расколдоваться, спастись от дракона и… возможно, разгадать пару-тройку загадок!

Книга добавлена:
18-03-2024, 11:32
0
136
52
Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде

Читать книгу "Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде"



ГЛАВА I

— Хорошо держитесь, моя благородная невеста? Вам не дурно? До заката лететь сможете?

Ухватившись за нарост на спине чёрного дракона, крепче сжав ногами его бока и чувствуя, как ветер треплет волосы, одежду и бьёт в лицо, я в ответ на все вопросы пискнула:

— Да!

Не знаю, услышал ли меня Каэм в свисте ветра, но полёт слегка замедлился. Я даже смогла поудобнее усесться на подушке, заменявшей мне седло, и, беспрестанно откидывая со лба волосы, оглянуться на слуг и стражу.

С ними-то, конечно, всё было в порядке! Они же привыкли к своим хэргмэ, казавшимся мне куда более ненадёжными, нежели широкая спина дракона. Райле, которая везла с собой мой дорожный сундучок, ободряюще улыбнулась. Рядом с ней сидела молоденькая служанка — черноволосая, быстроглазая Эсимэ. А по обеим сторонам от них — стражники. Арен с его вечно недовольной физиономией и один из тех, кто раньше стоял у входа в замок. Я попыталась вспомнить его имя и не смогла; стражник был рослым, хорошо сложенным и немного полноватым. В своей кольчуге и шлеме он напоминал богатыря — Добрыню Никитича, например. Я невольно фыркнула, представив себе такого Добрыню, который вместо битвы со Змеем напрашивается к нему в услужение.

— Ближе к вечеру мы долетим до Эредии — страны, которая всегда находилась под покровительством альга Фейенверис, — сообщил мне Каэм, мерно взмахивая крыльями. Пока он был в драконьей форме, я убедилась, что рана на боку у него никуда не делась, и сидела так, чтобы ненароком не задеть её башмачком и не потревожить. — На эредийцев соседи не осмеливаются нападать до сих пор. А если вдруг осмелятся, правитель отправит мне письмо, и дни вражеского войска будут сочтены, — торжественно закончил дракон.

— А вам приходилось уничтожать войска завоевателей раньше? — Я попыталась всмотреться вдаль, но солнце слепило, и у меня невольно выступили слёзы на глазах.

После небольшой паузы Каэм ответил:

— Пару раз, Шиилит. Это было совсем нетрудно.

В воздухе повисло недосказанное «…но и приятного мало». Я вытерла глаза рукавом шерстяного платья, отмечая, как холодно в небе, и радуясь, что додумалась одеться тепло. Правда, в Эредии мне придётся скинуть тяжёлую накидку из плотной ткани, но в Бланкастре я с ней не расстанусь. Со слов Каэма, там уже наступила ранняя зима, и потихоньку сыпал снег. Бланкастра находилась на соседнем материке, и до неё мы намеревались лететь весь следующий день и ещё ночь.

— А на что похож дворец альгахри белых драконов? — крикнула я, перебивая завывания ветра. Отчего-то мне представилось белоснежное строение с прозрачными, как будто хрустальными полами, в которых можно увидеть собственное отражение.

— Очень красивый. Не буду портить вам впечатление описаниями, но раньше, как помню, вы были в восторге от дворца, самого альгахри и его супруги Ари-Нейи.

Я помолчала, думая, что прежняя Шиилит должна обожать роскошь, великолепие и власть. Не знаю, откуда у меня возникла такая уверенность, но она была.

— Жаль, что ваша милая сестра Ания не может всего этого увидеть, — не без упрёка заметила я. — Ей очень скучно и тоскливо в подземельях, где одни иллюзии. Кто вообще придумал, что вы… что мы, чёрные драконы, — мгновенно поправилась я, злясь на себя за эту секундную заминку, — обязаны жить под землёй?

— Так заведено с давних времён, — мою реплику насчёт Ани Каэм, разумеется, пропустил мимо ушей. — Владения белых драконов — это небо, серых — земля, чёрных — подземелье. Дальше уже один только Нижний Мир остаётся!

— А зелёные? — Рискуя потерять равновесие, я собрала растрепавшиеся волосы на макушке и попыталась кое-как завязать их лентой. Прошлая так и улетела вниз, на прощанье сверкнув золотом. — Слышала, что были ещё зелёные драконы… пока их не истребили. Они чем владели?

На этот раз пауза оказалась ещё длиннее.

— Вода — моря, реки, озёра. Зелёные драконы строили себе замки на берегу, и что удивительно — научились дышать под водой. Благодаря особенной магии, которая у каждого альга своя.

— Как назывался альг зелёных драконов? — спросила я, сражаясь с волосами.

— Вайридерис.

Лента затянулась тугим узлом на макушке, а вслед за этим я взмахнула руками и чуть не свалилась набок. Схватилась за дракона, дёрнула ногой и услышала сердитое шипение. Мы нырнули вниз, затем вверх, и если б не ветер в лицо, я б заорала от ужаса.

— Держитесь! — крикнул мне Каэм. — Сейчас…

Не договорив, он кое-как выровнял полёт. Сзади слышались испуганные крики служанок, и мне пришлось помахать им рукой, чуть не лёжа на драконе: мол, всё в порядке.

— Вам… вам нужен лекарь, — громко проговорила я, как только смогла. — И постельный режим, а не полёты!

В ответ раздалось уже рычание.

— Поверьте, моя благородная невеста, я сам могу о себе позаботиться! Райле и так даёт мне всё, что надо.

— Вы доиграетесь, у вас там начнётся… — начала я и тут же умолкла, сообразив, что мои познания из другого мира могут только насторожить Каэма. Шиилит, как девица на выданье, пусть и драконесса, наверное, вообще не должна знать о таких вещах.

— Я тронут вашей заботой, — судя по голосу дракона, он нисколько не поверил в мою искренность. — Не переживайте, Шиилит, мы с вами успеем заключить брак раньше, чем «что-нибудь начнётся».

Вот как! Сам изначально смотрел на свою невесту, как на ходячий инкубатор, и решил, что я к нему отношусь немногим лучше! От злости мне захотелось его пнуть, но я благоразумно сдержалась и попыталась думать о чём-то хорошем. Или о ком-то хорошем.

Бедная Аня! Ей и правда хотелось побывать во дворце Каль-Иэрэма, отвлечься от окружавших её всю жизнь иллюзий. На прощанье Каэм разрешил сестре пользоваться его лабораторией, сколько вздумается, только ничего не разбивать и не портить. Аню даже это не утешило — перед моим внутренним взором так и стояло её обиженное лицо с поджатыми губами.

— Я ведь и птичек отпустила, — сказала тогда Аня, — всех, кроме соловья, он не захотел улетать… Совсем мне теперь скучно будет.

— Мы скоро вернёмся, — заверяла я маленькую драконессу, хотя у самой на душе кошки скребли, причём когтями не меньше тигриных. Аня лишь печально улыбнулась и шепнула:

— Смотри не забудь про наш уговор!

Иллюзия, которую девочка наложила на мои глаза в последний вечер перед отлётом, должна была держаться не меньше двух дней. Аня так старалась, что после этого еле стояла на ногах от слабости, и всё-таки её усилий не хватало, чтобы надолго обезопасить меня от разоблачения.

И тогда мы придумали новый план — рискованный и зависящий не только от нас, но, как сказала Аня:

— Другого выхода нет!

И я вынужденно согласилась. Единственное, что мне оставалось — это надеяться, что мои дурные предчувствия не сбудутся. Тогда, на вершине горы, перед появлением убийц чувство опасности буквально кричало во мне, а тревога разрослась, как ледяной цветок, однако всё обошлось.

Почти.

…— Будем ночевать в деревне? Или вам, моя благородная невеста, больше по вкусу замок правителя? — с преувеличенной любезностью поинтересовался Каэм. — И там, и там люди будут рады гостям. Говорят, если дракон мирно переночевал в твоём городе или деревне, то считай, принёс с собой благословение Невидимого Бога.

Видеть правителя Эредии и его придворных мне хотелось меньше всего. Ещё начнут шептаться о полном отсутствии благородных манер у госпожи Тэн-Шиилит. Лучше уж поговорить с простыми людьми вроде слуг, работавших в замке Ирр.

— Давайте в деревню, — подумав, предложила я.

— Пусть будет по-вашему, — дракон закружился над десятком небольших деревушек. — Какую выбираете?

Я высмотрела ту, что была окружена сплошными лесами, и ткнула в неё пальцем:

— Если можно, спустимся сюда.

Меня привлекло то, что в этой деревне стены домов были выкрашены в нарядный зелёный цвет, а не просто тёмные. Крыши оказались соломенными, и я с улыбкой вспомнила фэнтези-романы: деревушка словно бы сошла со страниц одного из них.

— Как будет угодно моей невесте, — церемонно произнёс Каэм, опускаясь на небольшое поле. Я мысленно усмехнулась, слезая с драконьей спины и прихватив с собой подушку. В мелочах он был готов уступить, и неизменно вежлив, когда нужно. А попробуй заставь его переменить решение, если это что-то серьёзное!

Слуги и стражники на хэргмэ встали чуть поодаль. Со всей деревни сбегались люди, чтобы посмотреть на нас; кланялись, сдёргивали головные уборы, кто-то встал на колени и во всеуслышание молился.

— Я же говорил — обрадуются, — прозвучало рядом, и только что принявший человеческую форму Каэм подал мне руку. Выглядел он безукоризненно: весь в чёрном, не считая ослепительно-белой рубашки, и причёска волосок к волоску. А я растрёпанная, с подушкой в руке, в сбившейся набок накидке. Ещё и лента норовила вот-вот сползти с волос.

— Гхм… — Я откашлялась и приняла руку дракона. — Да уж, я чувствую, это путешествие окажется незабываемым!


Скачать книгу "Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде" - Вера Дельвейс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде
Внимание