Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде

Вера Дельвейс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я попала в сказку! Точнее — в переделку… Ещё вчера я была библиотекарем и любила читать книжки о приключениях. Сегодня жизнь подарила мне «сказочного» жениха, но им оказался жуткий чёрный дракон. А всё потому, что он принял меня за свою невесту в облике ящерицы и утащил в подземный замок. Теперь мне предстоит расколдоваться, спастись от дракона и… возможно, разгадать пару-тройку загадок!

Книга добавлена:
18-03-2024, 11:32
0
136
52
Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде

Читать книгу "Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде"



X

Дворцовая Библиотека встретила меня тишиной, но такой напряжённой, что я слегка оробела. Остановилась у стола, водрузив на него золотой подсвечник — портьеры на окнах были задёрнуты, и несмотря на светлое время суток, в библиотеке царил полумрак.

— Хаарвен? — неуверенно позвала я. — Вы здесь? — И двинулась к полкам с книгами и свитками, когда раздался шорох. Светловолосый дракон вышел из-за дальнего стеллажа с чем-то очень знакомым в руке. Я присмотрелась и похолодела: лист пергамента! Тот самый, из дневника Тилена!

— Ваше, Шиилит? — коротко и суховато осведомился дракон.

— Моё, — я шагнула к нему и протянула руку, стараясь владеть собой. Хаарвен не должен был заметить моё смятение или прочитать мысли! — Отдайте мне, пожалуйста, этот листок и объясните, как он попал к вам в руки?

Отдавать «моё» Хаарвен не торопился, а на лице у него застыло настолько ему несвойственное подозрительное выражение, что у меня внутри всё перевернулось. Неужели моя тайна раскрыта?

— Всему своё время, Шиилит… впрочем, вас зовут иначе, и не смотрите на меня, будто я вас смертельно оскорбил! Это вы — обманщица!

— А вы лазите по чужим комнатам, — парировала я. Страх сменился всплеском злости — эх, пропала так пропала, зато выскажу напоследок всё, что думаю об этом «добряке»!

Хаарвен повертел пергамент в руках, уже не глядя на меня.

— Я забрал это у служанки, которая заглянула к вам, чтобы прибраться, и нашла на коврике отрывок из дневника. Кто такой Тилен — может, расскажете? Я всё ещё надеюсь, — белый дракон невесело усмехнулся, — что всему этому есть разумное объяснение… или неразумное, какая разница! Демоны вас побери, как вы могли нас всех так перехитрить?! Кто вы вообще такая?

Порывистость Хаарвена начала действовать мне на нервы. С другой стороны, он не побежал сразу рассказывать Каэму о дневнике, и это меня утешало.

— Давайте сядем, — я кивнула на стол и приставленные к нему мягкие сиденья. — Я вам всё и расскажу.

Сначала я объяснила, кто такой Тилен, и как я добралась до его дневника. Хаарвен не перебивал, слушал с блестящими от явного волнения глазами и мял в руках лист пергамента. Когда я умолкла, чтобы перевести дыхание, белый дракон кивнул на дневник:

— Всё сходится с вашей историей. Тилен помог серым драконам и продал золотую ящерицу в другом мире. Серые хотели просто взять её с собой, но им понравилась идея лекаря. А потом, — Хаарвен криво улыбнулся, отводя от меня свои честные голубые глаза, — Тилен живописал, как наткнулся на такую же девушку, как Шиилит, можно сказать, двойника, только с зелёными глазами; как продал ей ящерицу, зная, что девушка не утерпит, посмотрит той в глаза, и они поменяются местами; как позвонил — колокольчиком, что ли? — в дверь вашей… он назвал это непонятным словом «квартира»…

— Дальше, — потребовала я, подавив желание выхватить у него из руки этот чёртов пергамент.

— А что дальше? Ему открыла Шиилит. Настоящая Шиилит. И тогда он убедился, что его план сработал! Одну поменяли на другую, как и хотели серые! Ладно, лекаря мы найдём, я попрошу отца, чтобы дал лично мне отряд. Но вы, — Хаарвен перегнулся через стол, сверля меня пронзительным взглядом, — зачем вы лгали?

Я заёрзала, опуская голову.

— Мне было страшно…

— Как вы устроили так, чтоб я ни разу не смог прочитать ваши мысли? Как вы так быстро усвоили и драконий, и местный язык? Как выжили после ритуала, который провёл мой отец? Ещё и нить, и ваше невероятное везение… Шиилит… нет, не Шиилит, — и он прибавил к этим словам незнакомое мне ругательство, — как вас зовут?

— Алина, — выдохнула я.

— Так вот, Алина, чтовы такое?!

Чувствуя, как тревожное чувство во мне растёт, и удивляясь, что нет «набата» в ушах, я ответила, тщательно подбирая слова:

— Хаарвен… я не знаю, как вам ответить на некоторые вопросы. В нашем мире нет магии… ну, во всяком случае, официально так считается. Я подумала, что, меняясь местами, Шиилит отдала мне частицу себя или своей магии…

— Исключено, — перебил он, швырнув измятый пергамент на стол и вскакивая, словно не мог усидеть на месте. — Шиилит не первая драконесса, кто это делал, и такого эффекта никогда — поверьте, Алина, никогда не происходило!

Я сжала голову руками.

— Не кричите, пожалуйста, моё имя так громко. Арен может услышать, он сторожит под дверью.

Хаарвен оглядел меня, снова криво улыбнулся:

— А вы думаете, я стану вас покрывать? Чтобы вы и дальше дурили Каэма, а настоящая Шиилит пропала в том мире? Да неизвестно, может, она погибла там, без магии, не зная ничего о вашем мире! Вы об этом подумали?! — яростно жестикулируя, воскликнул Хаарвен.

Я слабо покачала головой. Никогда ещё не видела его таким злым и не знала, что он на это способен. Пусть даже и совершенно прав.

— Вот что, — успокоившись, снова заговорил светловолосый дракон. Подошёл к столу, расправил лист пергамента, сложил его надвое и сунул за пазуху. — Вы сейчас же расскажете Каэму правду. В моём присутствии — чтобы он вас не задушил на месте. Всё-таки вы женщина…

— Постойте, — я вскинулась, посмотрела ему в глаза. — Если Каэм всё поймёт, он бросится открывать проход в другой мир. Я слышала ваш разговор в лаборатории в тот день, — тут же объяснила свою осведомлённость. — Вы хотите толкнуть вашего друга на преступление? Сами же говорили, что только нарушение Векового Перемирия способно создать прореху между мирами!

Хаарвен замер, нахмурил рыжеватые брови.

— И ещё. Мою тайну знает Тэн-Арелани, дед вашей Шиилит. И он помогает мне, — медленно проговорила я, начиная обретать почву под ногами. Даже сердце перестало колотиться, как сумасшедшее. — Вот и узнайте у него, почему он это делает. Может, он убедит вас, что пока лучше молчать.

После долгого молчания Хаарвен спросил:

— Ания тоже знает? Слишком странно она себя вела с вами, всегда же Шиилит терпеть не могла. И вдруг такая перемена!

Я заколебалась. Мне совсем не хотелось выдавать Аню. Кто знает, как её накажет разъярённый брат — пороть, конечно, не станет, но запрёт, пожалуй, надолго.

— Нет, Ания не знает.

— Ваши глаза, — Хаарвен приблизился, взял меня за подбородок и заставил посмотреть себе в лицо. — Как вы это объясните? Если в вашем мире нет магии?

Мысленно я опять чертыхнулась.

— Не знаю… Вы с Каэмом в меня столько зелий влили, пока я была ящерицей — радуйтесь, что я не хожу с гребнем на голове и вся в пятнах, или какие там бывают побочные эффекты!

Выпалив всё это, я отвела от себя руку Хаарвена и встала.

— Побеседуйте с Тэн-Арелани, я вам ещё раз говорю. А потом уже говорите или не говорите Каэму.

Белый дракон наклонил голову, раздумывая.

— Ладно, — согласился он, и я испытала некое подобие облегчения: у меня есть отсрочка. Воспользоваться ею, чтобы сбежать? Или довериться деду Шиилит, ведь он сам мне сказал с привычной таинственной улыбкой: «Если жених твою тайну и раскроет, Золотко, отправишь ко мне. Я обладаю удивительным даром убеждения».

К счастью, жених до сих пор находился в блаженном неведении, а вот его другу «повезло» меня разоблачить.

— Что это за служанка была?

— Эсимэ, — Хаарвен не стал утаивать. — Она не умеет читать и сначала хотела отдать пергамент Каэму. Ваше счастье, что вместо него ей попался я!

Ах вот как всё было.

— Может, она шпионит за мной?

— Вряд ли, — Хаарвен с озадаченным видом почесал лохматую макушку, — сама не стала б, а Каэм верит в то, что вы Шиилит. И я так думал, пока отрывок из дневника не прочитал. И это понятно — больно уж много в вас драконьего, Алина. Хотя по характеру вы и Шиилит — небо и земля, так сильно отличаетесь!

«Больно уж много в вас драконьего…» Не поведать ли Хаарвену о своих странных видениях? Но вместо этого я спросила:

— А бывает у драконов провидческий дар?

— Раз в пять столетий. Думаете, этот Тилен — дракон?

Я решила, что уже ни к чему утаивать оставшееся содержание дневника.

— Лекарь назвал себя безродным, а когда я спросила о нём у Тэн-Арелани, мне показалось, что он знает того. И посоветовал мне почитать об изгнанных из рода — мол, там ты его найдёшь.

— Тилен, Тилен… — повторил белый дракон, наморщив лоб. — Нет, при мне никогда не произносили такого имени! Но я вам помогу отыскать о нём в книгах всё, что сумею. Пока что сидите тут — я должен сперва поговорить с вашим… с дедом Шиилит.

И Хаарвен скрылся, хлопнув дверью — худой, подвижный, легко меняющий настроение. Да, в его присутствии ледяная змейка не поднимала голову, но сейчас я знала, почему: не потому, что Хаарвен чересчур добр, а по той причине, что ему, в отличие от Каэма, ничто не угрожало. Я наконец-то научилась отличать страхпереддраконом от страхазанего.


Скачать книгу "Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде" - Вера Дельвейс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде
Внимание