Поцелуй смерти

Наталья Косухина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я Анна Аркури, помощница одного из лучших следователей империи. Я незаменима во всем, что касается работы, а в остальном… в остальном все сложно. Я не удержалась и влюбилась в своего шефа, и это просто катастрофа! Обычная женщина не пара для влиятельного змейса, вместе нам не быть. Эти чувства будут стоить мне жизни! Или все же рискнуть и попытаться? Против такого ядовитого гада, как мой начальник, невозможно устоять. Лорду Сеймуру я не могу служить, только любить!

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:37
0
599
40
Поцелуй смерти

Читать книгу "Поцелуй смерти"



ГЛАВА 14

Эдуард Пятый, император Альмира

Человек всегда найдет время на то, что ему действительно нужно и хочется. Каким бы напряженным ни было у меня расписание, найти время, чтобы поступить как должно, я нашел. Необычное чувство — когда человек моего положения идет просить, и я действительно намерен получить согласие. Не сегодня так завтра, не завтра, так послезавтра.

Тем более на Тартара мне сегодня принесли серьезный донос. Сейчас я должен был вызвать его в свой кабинет и допрашивать или, как требует закон, бросить в темницу. Вместо этого я сам иду к нему с протянутой рукой. Как иронична жизнь.

Когда экипаж подъехал к особняку Тартаров, я успел заметить тень, мелькнувшую за шторой. Главнокомандующий подсматривает?

Дверь открыли сразу, к хозяину дома проводили без доклада. Тот встретил меня стоя, перед столом. Как всегда, в мундире. Интересно, он хоть иногда его снимает? Или спит тоже в нем?

— Ваше величество, какая честь, что вы нанесли мне визит. Прошу вас, присаживайтесь.

— Благодарю, но я постою. Не отказался бы от вина.

Тартар удивленно моргнул. Не таким он представлял начало нашего разговора. Когда хозяин дома налил мне и себе вина, я сначала пригубил, посмаковал, отдавая должное напитку.

— Полагаю, вы удивлены моим визитом? — начал я издалека, собираясь с духом. Все же я тоже мужчина и заинтересован в положительном ответе. Не могу спросить вот так, с наскока.

— Да. Я думал, что меня должны были уже арестовать и перед собой я должен был видеть не вас, а лорда Сеймура.

— С вами в любом случае не он бы разговаривал. Мой друг умеет добывать сведения и раскрывать самые запутанные дела. Сейчас загадок нет.

— Тогда почему я не арестован?

— Потому что под стражу взят лорд Этевор.

Вот тут выдержка изменила главнокомандующему: он рухнул в свое рабочее кресло, ничего не понимая. Он, может, и гениальный стратег войны, но вот в дворцовых интригах совсем не искушен.

— Не понимаю…

— Желая сделать свою дочь императрицей, данный вельможа зашел очень далеко и расстроил меня. Плюс я давно вычеркнул его дочь из списка претенденток в свои супруги. Его дальнейшие действия были неизбежны. Оставалось только подождать подлога и поймать с поличным. С ним я разберусь позднее.

— То есть вы знали, что я не виноват… — медленно начал мужчина.

— Да. Я не держу подле себя и на ключевых постах людей, которых не знаю или если сомневаюсь в них. Ваш недостаток лишь в тяжелом характере, но и с этим можно работать, если он компенсируется квалификацией в занимаемой должности.

— А если бы я все же был виновен? — внимательно посмотрел на меня Тартар.

— Я бы уже снял вас с должности и отправил в ссылку.

— За измену полагается смертная казнь, — нахмурился главнокомандующий. — При вашей дотошности — непростительная мягкость.

— Ваша смерть расстроила бы ее.

Тартар замер, моментально поняв, о ком речь, и, прищурившись, посмотрел на меня.

— Зачем вы приехали? — проскрежетал мужчина.

Он все понял.

— Просить у вас руки вашей дочери.

— А она уже согласилась?

— Еще нет. Знаете же, что по правилам я должен получить ваше согласие, прежде чем делать официальное предложение.

— Хочешь все сделать как надо, — тихо заметил Тартар, смотря на свой бокал. Впервые за все время службы он позволил себе обратиться ко мне неофициально, хотя и старше меня намного. — А что, если я откажу?

— Значит, приеду завтра снова, — пожал плечами я и отошел к окну.

— Почему именно она? Валенсия совсем не подходит для дворцовой жизни.

— Знаю. Но я люблю ее и я эгоист, не хочу упускать возможность получить недостижимую мечту для монарха. Не сомневайся, она получит всю защиту, какая только возможно. Не позволю двору испытывать ее терпение, как отец позволял с моей матерью. Тогда он заботился о совсем другой женщине.

Некоторое время мы молчали, а потом Тартар тихо произнес:

— Дозволяю заключить брак с моей дочерью.

— Почему? — повернувшись, посмотрел на него я.

Конечно, я рад, что не придется и завтра сюда ехать, но хотелось бы узнать причины.

— Потому что она любит тебя. Не императора, а именно тебя, несмотря на то что ты еще и государь. Цени это.

Улыбнувшись, я склонил голову. Впервые за долгое время — перед кем-то. Сегодня я получил больше, чем рассчитывал. * * *

Лорд Эдвард Сеймур

Его величество был сегодня невероятно доволен, и на это были причины. Получить благословление от Тартара — не думал, что такое вообще возможно.

— Тебя можно поздравить? — полюбопытствовал я, сидя напротив друга в его кабинете и потягивая кофе с ядом.

Запах миндаля обещал непередаваемый вкус напитка, призывал делать глоток за глотком, но я смаковал каждый из них. Утро было непростым и не совсем таким, как хотелось бы.

— Пока рано. Я не спрашивал у Валенсии, согласна ли она.

— Тебе можно отказать? — вскинул я брови.

— Можно. Не хочу, чтобы она выходила за меня по приказу, — нахмурился император. — Твоя помощница говорит, что Валенсия меня любит. Кстати, как она?

— Выпив твое какао, она приняла большую дозу возбуждающего зелья и сразу отправилась ко мне. Закончилось все закономерно. А на утро она сбежала.

— И что теперь у тебя с Анной?

— Пока ничего определенного сказать не могу, она думает.

— Оставлять женщину наедине с ее мыслями опасно, — заметил Эдуард.

— Да, но у меня было время подумать, честно будет дать его и ей. В любом случае я не позволю ей ускользнуть от меня и планирую получить признание в любви, когда она в совершенно вменяемом состоянии. И никак иначе.

— Все или ничего. Узнаю моего друга.

— Ты и сам такой же, — пожал плечами я.

— Что будем делать с ситуацией? Она выходит из-под контроля. Необходимо наказать виновных.

— Накажем. Все развивается, как ожидалось. Ну, почти. Не думал, что тебе попробуют что-то подмешать. Видимо, спонтанная реакция отчаявшейся женщины. Мои следователи работают, доказательства собираются. Дальше расставим ловушку, и все получится. А тебе нужно поговорить с новым начальником безопасности. В будущем такие моменты необходимо будет учесть.

— Какой-то проклятый год. Неприятности сыплются, как из рога изобилия.

— Было и много хорошего, — довольно улыбнулся я.

— Что ты планируешь делать?

— Использовать Валенсию в качестве приманки, — ответил я, ожидая реакции, и она последовала. Друг посмотрел на меня тяжелым взглядом.

— Ты ведь не угробишь мою невесту?

— Раз сумел сберечь свою — сберегу и твою. По-другому преступника не спровоцировать, нам нужны ревность и необдуманные поступки. Судя по вчерашнему происшествию, мы на верном пути.

— Тогда действуй.

— Еще не время. Нельзя спешить: все испортим. Тем более этот злодей довольно полезен. Посмотри, мои отношения с Анной развиваются стремительно.

Друг с жалостью посмотрел на меня и покачал головой.

— Лучше сам займись своими отношениями и обручись наконец. Жду прошение на благословление союза в самое ближайшее время.

— Слушаюсь и повинуюсь, ваше величество, — с улыбкой склонил голову я.

— Позер, — буркнул император.

И мы продолжили свой полдник. Каждому было о чем подумать. * * *

Мисс Анна Аркури

Уборка — лучшее средство избавления от каши в голове. Я убрала практически весь дом, время близится к вечеру. Устала — не передать словами, но это лекарство мне не помогло. Весь день думала о шефе. Устало присев на стул, я тяжело вздохнула.

А ведь прошло не так много времени после того, как я стала помощником лорда Сеймура… Тот день, когда я впервые увидела первого палача рядом с императором, или потом, когда столкнула на него книги — могла ли я подумать, что через некоторое, совсем небольшое, время мы станем любовниками? Даже мысли подобной не допускала. А потом все начало меняться.

Это происходило незаметно. Сначала — уважение, потом — дружба, за ней — восхищение… Когда пришла любовь, я не знаю, как не знаю и то, что теперь делать. Эдвард дал понять, что не позволит мне уйти с работы. Конечно, я могу написать заявление, а он поднимет вопрос, почему я это сделала, и не постесняется отправиться к самому императору. Шуму будет! С этим противостоянием мы войдем в историю.

На данный момент я написала записку, что приболела, но долго это продолжаться не может. Убийца с отбора не пойман, Роберт в тюрьме! Шеф будет со всем справляться сам? Как бы не так!

А что скажет дядя, когда узнает? Он терпеть не может лорда Сеймура. И, скорее всего, догадывается о наших истинных отношениях. Как же стыдно… И не только перед ним, но и перед Эдвардом. Не зная, как смотреть змейсу в глаза, я притворилась больной и взяла отгул.

Прекратив рефлексировать и постаравшись взять себя в руки, я отправилась в ванную — полежать, расслабиться, а потом на кухню — готовить что-нибудь вкусненькое. Хороший ужин может исправить любое настроение. За окном вечерело, снова начал накрапывать вечный дождь, а у меня — теплый дом, приглушенный свет и таинство вкуса.

Когда на плите все закипело и забурлило, ингредиенты оказались в кастрюле, в дверь неожиданно раздался стук. Помня науку шефа, я замерла, подкралась в сторону входа и взяла зонт— тот, что покрепче. Как-то начальник его у меня оставил.

— Кто пришел? — спросила я.

— Мисс Аркури?

Поняв, чей голос слышу, я в удивлении распахнула дверь. Передо мной стояла матушка змейса и мокла под дождем. Я была растеряна, из-за чего не сразу поприветствовала ее.

— О! А это не зонтик моего сына? — поинтересовалась женщина.

Опомнившись и спрятав аксессуар за спину, я натянуто улыбнулась.

— Это случайность. Добрый вечер, проходите.

Пока гостья раздевалась, на плите послышалось шипение: что-то явно убегало, и я бросилась на кухню. Ужин удалось спасти и не испортить, а когда я развернулась от плиты, леди Сеймур уже сидела за столом и рассматривала меня.

— У вас что-то случилось? — нерешительно уточнила я.

— Неужели я могу зайти в гости только в таком случае?

Шеф же не рассказал своим родителям о том, что с нами произошло? Я же сгорю со стыда! С другой стороны, зачем ему рассказывать?

— М-м-м… Конечно, я всегда вам рада. Желаете разделить со мной ужин?

— Да, с радостью, — улыбнулась змейса, заставив меня нервничать еще сильнее.

Пока я в тревоге накрывала стол, женщина молчала, а потом неожиданно спросила:

— Анна, вы занимаетесь делом моего младшего сына?

Услышав этот вопрос, я сразу успокоилась, так как поняла, почему мне нанесли визит. Все встало на свои места.

— Нет, официально я не могу заниматься этим делом. Я помощник лорда Сеймура, а он старший брат обвиняемого. Но, с другой стороны, я могу предоставить пятому палачу свои услуги в качестве частного лица. Без ложной скромности могу сказать: я прекрасный специалист.

— Очень признательна вам, — криво улыбнулась леди Сеймур. — Никто не знает, что такое настоящий страх, пока у него нет детей. А мои постоянно испытывают мое терпение.

— С Робертом все будет хорошо, — попробовала успокоить я женщину.


Скачать книгу "Поцелуй смерти" - Наталья Косухина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Поцелуй смерти
Внимание