Пробуждение силы

Максим Тарасюк
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Деревня Винтерфелл была спокойным и уютным местом, где время текло медленно, а каждый житель знал друг друга. В одном из домов поближе к окраине деревни жил паренек по имени Дэвид Миллер. Он вырос среди заботы и книг, но в его сердце всегда жила грусть и тоска.

Книга добавлена:
27-05-2024, 14:20
0
445
58
Пробуждение силы

Читать книгу "Пробуждение силы"



Глава 13: Первый шаг.

Дэвид внимательно разглядывал величественное строение, которое словно сливалось с небом, а заходящее солнце добавляло мистических оттенков его красок, делая пирамиду еще более загадочной. Ее стены казались будто живыми, словно пронизанными энергией древних секретов, способных раскрыть ответы на все вопросы, волнующие человеческую душу. В то же время страх подступал к Дэвиду, но он знал, что только преодолев этот страх, он сможет обрести новую силу.

"Мы должны сделать небольшой привал перед началом исследования," услышал Дэвид голос капитана Грэга, который оглядывал свою команду. "Нам нужно немного отдохнуть и подготовиться к тому, что нас ждет внутри."

"Согласен, наконец-то, привал," послышался ответ со стороны команды, и многие тут же сели от усталости и ран, полученных в схватке с животными.

"Дэвид, не расслабляйся," проговорил едва слышно Райлен, подходя к нему.

Капитан, выбрав двух наиболее выглядевших свежо членов экипажа, отправил их в разведку вдоль пирамиды в поисках подходящего места для стоянки. Спустя минут пятнадцать они вернулись с докладом, что нашли отличное, неприметное место.

Действительно, место оказалось удобным и незаметным, находясь в тени раскидистого дерева на берегу небольшого ручья. Команда устроилась на привал, наконец-то им дали возможность немного отдохнуть и подумать. Дэвид и Райлен сели немного в стороне, оглядывая своих товарищей. В глазах и движениях каждого из них чувствовался страх, но опыт опасной жизни под парусами закалил их дух, не позволяя сломиться и повернуть назад.

Спустя некоторое время к ним подошел капитан.

"Присяду?" - спросил он, когда Дэвид и Райлен кивнули, присев рядом с ними он продолжил "Думаю, нам стоит поговорить. Вы же не обычные путешественники, верно? Может, есть какие-то идеи где мы и как нам выбраться?"

Дэвид и Рю обменялись молчаливым взглядом, который выражал их взаимное понимание и согласие. Затем Рю взял слово.

"Позволь мне начать с того, что мы, возможно, оказались здесь не случайно. Видимо, какая-то сила или явление привело нас в этот мир или перенесло нас сюда," начал он, его голос звучал уверенно, но осторожно, "Нам следует осознавать, что в этом мире существует нечто большее, чем просто материальная реальность. Здесь присутствует магия... Сила, которая пронизывает все вокруг нас, хотя мы не всегда можем это видеть или почувствовать. И эта пирамида, по всей видимости, насыщена этой силой до предела".

Рю взглянул на Грэга, словно желая увидеть в его глазах понимание. "И вы умеете ей пользоваться. Ты с помощью этой силы убивал тех животных." – сделал вывод капитан, с полным спокойствием в голосе. На что Рю кивнул в ответ.

"Магия..." промурлыкал капитан, глядя вдаль, словно погруженный в размышления. "Никогда не думал, что окажусь в таком месте, где она действительно существует. Но это объясняет многое..."

"И что вы предлагаете?" добавил капитан, вновь обращаясь к Рю и Дэвиду.

"Пока что нам стоит продолжить исследования," ответил Рю, чувствуя на себе взгляды своих товарищей. "Мы должны узнать, что находится внутри этой пирамиды и почему она так притягивает нас."

Дэвид кивнул в знак согласия. Он чувствовал, что в этой пирамиде затаилась какая-то тайна, способная изменить все их представления о мире.

Капитан Грэг кивнул, соглашаясь с их словами. "Тогда план не меняется," сказал он решительно. "Спасибо что поделились знаниями, от куда они у вас и кто вы на самом деле расспрашивать не буду, если захотите я всегда рад услышать захватывающую историю." Добавил он, поднимаясь и идя к своей команде.

"Спасибо, капитан, когда мы выберемся от сюда обязательно выпьем с тобой по кружечке пенного и поговорим по душам." ответил Рю, в след удаляющемуся капитану. Он понимал, что Грэг не стал погружаться в подробности, но это не помешало ему ощутить облегчение от того, что их секрет остался нераскрытым.

Дэвид молча наблюдал за уходящим капитаном, чувствуя внутренний трепет перед тем, что их ждет внутри пирамиды.

Все выглядело так, будто время замерло в ожидании ночи. Глубокая тишина окутала их, а солнце медленно касалось горизонта, окрашивая небо в оранжевые и розовые оттенки заката.

Под руководством капитана, команда выставила дозор и провела ночь в ожидании. В темноте, под светом звезд, каждый из них чувствовал некий призыв, магнетическое влечение к пирамиде, словно она сама звала их.

Ночь прошла спокойно, но напряженно. Многие из них не смогли хорошо выспаться, погруженные в мысли о предстоящем, но и то небольшое время, что было предоставлено для отдыха, помогло им собраться и подготовиться к следующему этапу исследований.

С первыми проблесками рассвета, когда небо только начало менять свой оттенок, а солнце только-только было готово появиться на горизонте команда собралась у подножия пирамиды. Серебристый свет утра проникал сквозь листву, создавая игру теней и света на земле. Они стояли там, готовые отправиться внутрь и исследовать тайны древней структуры. Неопределенность и азарт наполняли их сердца, в то время как взгляды их были обращены к монументальному строению.

С капитаном во главе, они начали свой подъем к величественной пирамиде. Шаг за шагом, они приближались к ее стенам, ощущая волнение от предстоящего исследования и одновременно осторожность, не зная, что их ждет внутри.

Стены пирамиды казались бесконечно высокими, их гранитная поверхность пропитана былыми временами и таинственностью древности. Некоторые каменные блоки оказались покрыты растительностью, словно природа пыталась забрать это сооружение себе.

Подходя к главному входу, они остановились перед массивными дверьми, покрытыми загадочными резьбами и символами, ими было заполнено практически все пространство. Капитан Грэг и Райлен обменялись взглядами.

Дэвид, стоя рядом с Рю, внимательно рассматривал загадочные символы, украшающие двери пирамиды.

"Взгляни на этот символ," сказал Дэвид, указывая на один из рисунков. "Я видел его раньше."

Рю взглянул на него с любопытством. "Где ты его видел?"

"В книге Софии," ответил Дэвид, припоминая те странные символы. "Они очень похожи."

Рю прищурил глаза, стараясь разглядеть их лучше. "Жаль, что ту книгу могли читать только стражи. Может, помнишь, что он значил или где использовался?"

Дэвид покачал головой. "К сожалению, мне все еще не все понятно в ней."

"Помогите мне открыть дверь," сказал капитан, обращаясь к команде. Встав плотнее к двери, они надавили на нее со всех сил, но дверь не поддавалась. Сколько бы команда не пыталась, но все попытки были тщетны дверь была будто монолитной.

"Я читал, что в таких местах очень часто используются скрытые замки," заметил Дэвид. "Может, здесь тоже есть какой-нибудь механизм."

Капитан Грэг кивнул в знак согласия. "Ищите механизмы или что-то, что поможет нам проникнуть внутрь," приказал он, оглядывая команду.

Рю и Дэвид начали обследование стен в поисках скрытых механизмов или замков. Они ощупывали каждый камень, стараясь найти какие-то утопленные ручки или кнопки. Но время шло, а результатов не было.

"Вот это да, эта дверь просто каменная стена," со злостью и разочарованием воскликнул Рю, вздохнув воздух полной грудью.

Спустившись на колени, Дэвид начал изучать узоры и детали двери. Он искал хоть какой-то след или намек на скрытый механизм.

"Вот, смотри," прошептал Дэвид, указывая на маленькую выемку в форме звезды, которая выделялась среди узоров. "Может быть это и есть отверстие для ключа."

"Ключа?" поинтересовался Рю.

"Не знаю, но возможно, что это часть механизма открытия двери," ответил Дэвид, начав аккуратно исследовать выемку пальцами.

"Дэвид, у меня есть кое-какие мысли," с задумчивым выражением обратился Рю к нему. "Попробуй подать силу в пальцы и коснуться ее."

Сразу же после этого произошел щелчок, и часть стены перед ними начала медленно отступать, открывая проход внутрь пирамиды.

"Великолепно!" воскликнул капитан. "Теперь, кто готов войти первым?" с улыбкой сказал он.

Рю и Дэвид переглянулись, ощущая волнение от следующего шага. "Дэвид, судя по всему ты должен зайти туда первым," сказал Рю, положив руку на его плечо.

Дэвид кивнул в ответ, чувствуя поддержку своего учителя за спиной и ощущая как его сердце с каждой секундой стучит сильнее, полностью полагаясь на свои навыки и интуицию, он шагнул в проем.

Помещение внутри пирамиды оказалось темным и мрачным, но Дэвид не испытывал страха. Он сосредоточился на своем дыхании, на каждом шаге, делая их с уверенностью. Когда его глаза привыкли к темноте, он начал разглядывать окружение.

Первый зал пирамиды оказался просторным и величественным. Высокие сводчатые потолки словно уходили в бесконечность, а стены были покрыты изысканными резьбами и рельефами, изображающими сцены из древних легенд и мифов. Странный свет, исходящий от символов на стенах, создавал атмосферу загадочности и таинственности.

Вдоль стен зала развевались древние штандарты, изношенные временем, но все еще удивительно яркие и красочные. На них изображены символы и эмблемы, неизвестные для глаз современных путешественников, словно напоминая о давно ушедших эпохах.

Вся команда медленно и осторожно вошла в зал вслед за Дэвидом, их шаги раздавались эхом по просторному помещению. Каждый из них не мог не ощутить величие и загадочность этого места, ступая на древние каменные плиты.

Капитан Грэг, стоя на пороге зала, внимательно осматривал все вокруг. Его взгляд скользил по стенам, запечатлевая каждую деталь, каждый символ, словно пытаясь проникнуть в суть этого места.

Рю, вместе с остальными членами команды, тоже остановился, чтобы рассмотреть окружение. Они шептались между собой, обмениваясь впечатлениями и догадками о том, что может скрывать этот зал.

Дэвид, между тем, продолжал осматривать каждый уголок помещения, пока его взгляд не устремился на алтарь, на котором пылал мистический свет. В его глазах читалась решимость и любопытство. Словно ослепленный, он зашагал к алтарю. Но вдруг его кто-то дернул за плечо, останавливая на месте. Обернувшись, он увидел обеспокоенное лицо наставника.

"Дэвид, ты в порядке?" поинтересовался Рю, глядя на него с волнением.

"Вроде бы, что произошло?" ответил Дэвид, переводя взгляд с алтаря на Рю.

"Ты простоял около минуты, вглядываясь в алтарь, а потом резко направился к нему," сказал Рю, выражение беспокойства читалось на его лице.

Рю и Дэвид переглянулись, обменявшись взглядами. Дэвид кивнул, понимая, что его внезапное движение вызвало огромное беспокойство у Рю.

"Извини," сказал Дэвид, пытаясь успокоить наставника. "Просто алтарь... он словно меня притягивал к себе."

Рю кивнул, всё ещё сохраняя взгляд полный тревоги. "Дэвид, я к сожалению не знаю, что это за постройка, но она явно связана со стражами. Пожалуйста, будь предельно осторожен."

Дэвид согласно кивнул в ответ, а затем они вместе посмотрели на алтарь.

"Ну что же, пойдем посмотрим, что тебя так привлекло в нем," сказал Райлен, направляясь к центру зала.

Подойдя к алтарю, команда была внезапно ослеплена мощной вспышкой, ощущение света было настолько сильным, что они были отброшены назад, как листья ветром. Дэвид потерял чувство пространства и времени в этом мгновении, и когда он открыл глаза, он обнаружил себя лежащим на спине в середине пылающего поля боя.


Скачать книгу "Пробуждение силы" - Максим Тарасюк бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Начинающие авторы » Пробуждение силы
Внимание