Читать книгу "Наследие Иверийской династии"



Йоллу почувствовал на себе удивлённый взгляд новоявленного консула, подобрался от пяток до кончиков ушей и запыхтел. В этот миг весь его наряд — бордовый камзол из бархатной ткани, белые митенки и новая шляпа с пером пеликана — кричали о важности того, кто с гордостью носил величественные доспехи секретаря Великого Консула. Это вам не мелюзга в сувенирной лавке, лу-лу!

Генерал лин де Голли закряхтел, комкая скатерть на столе, и в установившейся тишине этот звук казался громом посреди ясного неба. Консулы молчали. Молчал и сам Биттернак.

— Я поздравляю вас, — прервала затишье Ванда. — Это ответственная должность и большие перспективы. Кто знает, быть может, однажды вы будете сидеть на моём месте, — в льдистых глазах сверкнуло ехидство. — А чтобы бремя власти не казалось столь тяжким, я назначаю вам миллион лирнов подъёмных в нагрузку к регулярному жалованию.

— Ваша Милость, — потрясённо выдал Биттернак. — Я и не рассчитывал на такой приём с вашей стороны. Благодетельница!

Губы слизня задрожали. В благодарном исступлении он спешно подошёл к бледной девочке, взял её руку, казавшуюся голубой на фоне тяжелой бордовой ткани мантии, поцеловал. Приложился лбом, поцеловал ещё раз.

— Господин Биттернак, ваша горячность излишня. Мы в Верховном Совете, а не на светском приёме, — скорее насмешливо, чем укоризненно проговорила Ванда Ностра.

Свободной рукой она подпёрла голову и смотрела на слизня из-под опущенных ресниц.

— Конечно, конечно, — засмущался Биттернак и вернулся на место.

Он сел, сложив руки перед собой и с готовностью вытянулся в струнку.

— Представление закончено? — насмешливо спросил Кирмос лин де Блайт.

Йоллу уловил двусмысленность этого выпада. Он с беспокойством глянул на кресло Великого Консула, но бледная девочка не сжалась от наглости кровавого мага. Вместо неё горделивая ледяная статуя плавным жестом положила руки на оба подлокотника и выпрямила спину.

— Есть ещё один вопрос, который я хочу поднять до того, как мы приступим к обсуждению государственных угроз, — проигнорировала дерзость Ванда Ностра. — Госпожа Лампадарио, на этой неделе я с большой тщательностью рассмотрела ваши давние прошения о культурном развитии Квертинда. За время работы вы внесли немалое количество законопроектов.

— Так и есть, — насторожилась Витта Лампадарио. — Ваша Милость, Камлен Видящий благоволил мне, как общественному деятелю. Он поддерживал прогрессивные взгляды и стремился к развитию королевства. Уверена, будь у нас больше времени, он бы одобрил и внедрение науки. То есть, — она виновато оглядело консулов. — Магии механизмов.

Генерал лин де Голли нахмурился, а консул Батор закатил глаза. Кирмос лин де Блайт нетерпеливо постучал пальцами по столу.

— Я намерена удовлетворить некоторые из ваших прошений и готова задуматься над легализацией артефактов из Тимберии, — Ванда слегка повернула голову в сторону Витты. — Мы должны развивать Квертинд, невзирая на тёмные времена, с надеждой смотреть в будущее, а не застревать в прошлом.

Консул Лампадарио раскрыла рот. Но тут же встрепенулась:

— Да. Да! Вы так прозорливы, Ваша Милость! — Женщина покраснела, приложила ладони к щекам, пригладила и без того гладко зачёсанные назад волосы. — Госпожа Ностра, если хотя бы часть из моих идей будет принята, то… Это невероятный прорыв! Королевство изменится совершеннейшим образом, люди станут жить лучше. Это то, чего я желаю Квертинду много лет. Ваша Милость, можете рассчитывать на любую мою помощь!

— Отлично, — с едва заметным раздражением одобрила Ванда Ностра. — Ваша помощь мне в самом деле пригодится, госпожа Лампадарио. Думаю, мы можем встретиться на будущей неделе в кабинете Великого Консула и обсудить подробнее грядущие изменения. Вы подготовите отчёты?

— Они готовы уже много лет! — почти подпрыгнула Витта Лампадарио.

Она сияла счастливой улыбкой и едва ли не ёрзала в кресле консула от нетерпения. Но никто из присутствующих не разделял энтузиазма женщины.

Экзарх лин де Лавотьен потёр вспотевшую шею, и золотистая корона на бордовой перчатке мелькнула укоризненным отблеском. Консул Батор зевнул, генерал лин де Голли побагровел от нетерпения. Биттернак всё так же сидел ровно и кивал в такт каждому произнесённому слову, как послушный ученик на первом школьном занятии. Но никто, совершенно никто из Совета не заметил, как Ванда Ностра метнула в Чёрного Консула победный взгляд. Что-то происходило между ними, но Йоллу не мог разобрать ситуации, хоть и старался изо всех сил.

— Это всё, о чём я хотела сообщить до начала заседания, — удовлетворённо кивнула Великий Консул. — Теперь перейдём к насущному. Сперва предлагаю обсудить обостряющиеся отношения с Веллапольским княжеством. Недавно мы получили от них новый запрос о состоянии дел. Преторий заверил веллапольцев в скором разрешении королевской гонки.

— Но так ли это? — цокнул языком Биттернак.

— В их отношении я настроена мирно, — по-своему ответила Ванда Ностра. — Великий князь Минарест весьма доходчиво дал мне понять, что он возлагает большие надежды на скорую коронацию нового правителя Квертинда и союзный брак. Как и я, — отчеканила она. — Однако же мы должны быть готовы к любому исходу.

— Вы имеете ввиду новую войну? — осторожно спросила Витта Лампадарио.

Ответа она не требовала, он был понятен и без слов. Над Лангсордом выглянуло зимнее солнце, и на белые плиты пола и высокие колонны легли сверкающие, как драгоценные камни, отблески. Рубиновые, сапфировые и изумрудные пятна сделали Верховный Совет похожим на иллюстрацию из сказочной книги.

— Консул лин де Блайт, — повелительно проговорила бледная девочка, не обращая никакого внимания на разноцветие. — Вам поручаю командование флотом и эскадрой. Пусть ваши люди собирают экипажи и достраивают корабли. Если Веллапольцы решатся напасть, нам нужен будет полный контроль Холодного моря и Гриффордского пролива в частности.

— Разумно, — прокомментировал консул лин де Блайт, делая какие-то пометки на лежащем пергаменте.

Йоллу затоптался на месте, лу-лу.

— Так же в вашем ведении снаряжение армии всем необходимым для ведения войны, — продолжила Ванда. — Вы, как надежда и символ королевства, с этой минуты отвечаете за изготовления оружия, обмундирования, за доставку ресурсов в восстановленный Верес, за логистику армии и фортификацию. За планирование использования портальных привратников, за доставку лошадей, корабельного леса не верфи, контроль запасов продовольствия в сотрудничестве с консулом Батором, за созыв Военных Советов и учёт расположения войск. Генерал лин де Голли, будьте добры, подготовьте все документы.

— Так точно, Ваша Милость, — одобрительно прогремел генерал. — Если господин Блайт не против, мы сегодня же займёмся этими вопросами.

Чёрный Консул с готовностью кивнул, будто этого и ждал, и тогда Ванда Ностра обратилась к экзарху.

— Господин лин де Лавотьен, есть какие-то новости из ложи стязателей? Что скажете о планах Таххарии-Хан?

— В Данужском лесу их нет, — подал голос экзарх.

Тихая, мелодичная, вкрадчивая речь мужчины шелестела летним ветром. Лин де Лавотьен оказался совсем не таким, как Грэхам Арган. Лицо у нового экзарха было малоприметное, не запоминающееся, а голос — деликатным и вкрадчивым. Он говорил так, будто бы каждое его слово — государственная тайна, и Йоллу даже навострил уши, чтобы лучше различить речь.

— Встречаются небольшие группы разведчиков, но это ожидаемо. — Глаза экзарх поднимал редко, предпочитая смотреть на гладкие листы пергамента перед собой и идеальный ряд перьев. — По последним донесениям, они не планируют скорых нападений. Однако же варварский край приходит в боевую готовность, усиливает оборону и укрепляет армии. На восстановление после первых проигранных боёв уйдёт много времени, и в данный момент речь идёт скорее о перегруппировке сил. У нас есть время заняться тем же самым.

— Лучший момент для решительного наступления! — торопливо встрял лин де Голли. — Предлагаю сосредоточить силы на границах с Таххарией-хан и пересечь их, пока противник слаб и не готов к реагированию. Ваша Милость, гхм, — он свёл кустистые брови. — Я направлял рапорты и отчёты с тщательным анализом ситуации. Армии готовы.

С момента последнего Совета генерал набрал в весе, и пуговицы кителя едва удерживали внушительный живот. Йоллу с уважением взглянул на этого волевого человека. “Высокий пост и доброе брюхо — все, что требуется достойному мужчине, лу-лу,” — подумал он. Однако же Минох лин де Голли обладал ещё и храбрым нравом, что ещё сильнее восхищало рудвика.

— Вы говорите об оккупации Таххарии-Хан? — едва слышно, вкрадчиво уточнил экзарх и пару раз странно моргнул.

— Гхм, — прочистил горло лин де Голли. — Офицеры, высшие армейские чины и простые солдаты просят о продолжении миротворческой миссии в отношении Таххарии-Хан. Они потеряли боевых товарищей в этой битве и тем более недовольны тем, что варвары отказываются официально капитулировать. Мы должны отреагировать на просьбы своего народа. Квертинд должен напомнить о своей мощи тем, кто по опрометчивости решил назваться его врагом.

Йоллу так и хотелось одобрительно крикнуть: “Да будет так! Во имя Квертинда!” Но бледная девочка разочаровала ожидания своего секретаря.

— Жажда мести приводит к губительным последствиям, генерал, — с каким-то странным выражением сказала Ванда. — Пока мы защищаем свои территории, мы в своём праве. Поэтому не станем оккупировать Таххарию-хан, а сосредоточимся на укреплении оборонной мощи Квертинда. Первейшая цель — усиление армии и снаряжение её всем необходимым для встречи неприятеля. Консул лин де Блайт, вы слышали?

— Да, Ваша Милость, — безо всякого выражения ответил кровавый маг.

На бледную девочку он так и не взглянул, увлечённый документами. Чёрный Консул хмурился, между бровей залегла глубокая складка, а тени под глазами делали его лицо зловещим. Руки с почерневшими венами взяли ещё один пергамент из стопки. Генерал лин де Голли наклонился к нему и что-то шепнул, тыча пальцем в небольшую карту. Кирмос лин де Блайт согласно закивал.

— А что вы нам скажете по поводу Ордена Крона? — снова обратилась к экзарху Ванда.

— Ничего, — развёл тот руками в бордовых перчатках и быстро, коротко скользнул взглядом по лицу Великого Консула. — В этой связи новости хорошие. Мятежи и восстания не вспыхивают, всё меньше приспешников кричат о свободе и установке новых правил. Их идеи стремительно теряют популярность на фоне новых конфликтов. Больше месяца мы не можем найти ни одного нового лагеря или приюта. Орден Крона как будто исчез. Силы ложи на его поиски и расследования тратятся впустую. Я прошу дозволения сократить и перенаправить это ресурсы.

Бледная девочка открыла рот, но её опередил Чёрный Консул:

— Нет, — он резко поднял голову от изучения документов. — Продолжайте работать. Это не хорошие новости, экзарх, а плохие. Орден Крона не мог исчезнуть в одночасье. Если мы не можем найти следов их деятельности — значит, теперь они скрываются тщательнее, чем раньше.


Скачать книгу "Наследие Иверийской династии" - Нина Малкина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Неотсортированное » Наследие Иверийской династии
Внимание