Сиротка 4

Андрей Первухин
100
10
(4 голоса)
4 0

Аннотация: - Боги, ну и дыра, - пробормотала Каира, когда мы покинули гостеприимный корабль. – У нас гораздо…
- Ой, хватит, - поморщился Ильматар. – У вас там одни деревни, а это большой город, так что хватит чушь нести.
Да, за время моего отсутствия трущобы не особо изменились, нищета и разруха. К тому же тут тоже неприятель прошёлся, сожжённых домов стояло немало. Хотя грабить тут можно было только небольшие лавки торговцев, больше нечего, не местную же голытьбу обдирать, у них и у самих ничего нет. Видимо просто так подожгли всё что могли, да и уплыли. Опять же тут много каменных строений, так что пожару негде было разгуляться как следует.

Книга добавлена:
26-10-2023, 18:28
0
1 420
58
Сиротка 4

Читать книгу "Сиротка 4"



Глава 6

Грабёж города проходил быстро, все были предупреждены, что на пьянку у нас времени нет, поэтому если кого поймают, высекут, причём высекут и самого провинившегося, и его десятника, и сотника, чтобы командиры пристальнее следили за своими людьми. У меня за людьми следить получалось легко, Лаара все боялись как огня, больно скор он был на расправу. Насилия над женщинами, хотя в этом мире это было обычным явлением, я тоже не позволял, один не внял моим наставлениям и поволок куда-то девушку. Пришлось Лаару выбить ему зубы, чтобы пришёл в себя и вспомнил приказы. Кстати, после этого пленники, которых вместе с детьми собралось около трёх сотен, стали вести себя немного спокойнее. Правда, всё равно воинам пришлось ходить и угрожать, чтобы не выли.

Потом прибыли наши телеги и начали перевозить награбленное на корабли. Вообще добычи взяли не то чтобы много, хоть и нескольких купцов обнесли вместе с лавками, да и у кузнеца было много заготовок. Эгона предложила ещё и скот к рукам прибрать, его было немного, но Лаар воспротивился, его проще потом в империи прикупить, потому что больно мороки с ним много по морю перевозить. Кроме нас желающих ещё было много, весь наш флот мог увезти из города всё вместе с домами и стенами.

Людей тоже было мало, так что на достигнутом результате мы останавливаться не захотели. Было ли мне их жаль? Трудно сказать, какое-то сочувствие проскакивало, поэтому и запретил насилие, если сами не выпрашивали. Успокаивал себя тем, что если не я их к себе возьму, то это запросто сделают другие, а так возможно в империи будут жить лучше, чем здесь. Не сказать, что городские жители чувствовали себя хорошо, дети худенькие, по-моему, только семья кузнеца из мастеровых нормально жила.

Весь день перевозили всё имущество на корабли, благо, что самим в лодках грести не нужно было. За это время Лаар успел побеседовать с некоторыми пленными, поэтому ближе к вечеру мы решили наведаться в одну из деревень, которая находилась примерно в полудне пути от города.

— Хорошее дело, — одобрил это предложение Ильматар. — Твоему отцу сейчас крестьяне нужны, чтобы их на землю посадить, так что порадуем и его.

— Тут неподалёку несколько деревень есть, может лучше туда? — Предложила Каира, она тоже слушала, когда Лаар допросом занимался.

— Эти уже все разбежались, — отмахнулся Ильматар. — А если не разбежались, то советую тебе посмотреть вокруг, кроме нас тут ещё много желающих. К тому же многие верхами по деревням поедут, а мы пешком, лошадьми не богаты.

В общем, оставив всё своё имущество и людей под присмотром моряков, мы отправились к крупной, если верить словам пленного, деревне, взяв всех своих лошадей. Не только мы были такие ушлые, отряды растекались по всему побережью, скоро все деревни запылают. Вон даже город местами уже горел, он почти полностью обезлюдел, кроме нас остались только старики, остальных уже на корабли погрузили. Кстати, нам ещё досталась неплохая сумма денег, мы же купцов грабили. Вот этим пришлось немного лица помять, чтобы разговорчивыми стали. После этого ещё и Ильматар с помощью магии допрос учинил и нашли ещё несколько схронов с деньгами. Конечно, не сказать, что сумма прямо огромная, но за аренду кораблей точно расплатимся, их услуги стоили немало.

Шли быстрым маршем, причём на этот раз нужно было осторожничать хотя бы потому, что людей у меня всего сотня, а напасть могут в любой момент. От нападения мы отобьёмся, но потери нести не хотелось бы. Когда до деревни оставалось пройти совсем немного, мы остановились. Как оказалось, местные даже не знали того, что у них на пороге враг. Гонцов из города явно отправили, когда флот приближался, но скорее всего их послали в более крупный город, а на пахарей никто внимания не обратил. В общем, деревенька жила своей жизнью.

— Господин, лучше с раннего утра напасть, — сказал мне Лаар. — Стена совсем хлипкая, можно сказать, её почти нет. Налетим быстро, главное действовать жёстко, тогда и очухаться не успеют, а мы их скрутим.

— Как скажешь, — пожал я плечами, — утром, так утром.

— Рядом с деревней овцы пасутся, — сообщил ещё один разведчик, — может, и их возьмём до кучи? Опять же в деревне есть лошади, можно будет с их помощью всё вывозить, надо тоже брать.

— Там разберёмся, — отмахнулся я.

Я ещё раз убедился, что на эти земли давно война не приходила, потому что жители вели себя расслабленно. Конечно, часовых они на свои две башенки поставили, которые располагались с обеих сторон поселения у ворот, только утром оба часовых спали. Мы заходили с двух сторон, даже с Ильматаром пришлось разделиться, чтобы у первой и второй группы в усилении были маги. Впрочем, вначале нам даже магию не пришлось использовать, пара воинов перемахнула через ограду, тюкнули часового по башке и тихонько открыли ворота. Благо, что ещё все спали, поэтому никто не заметил, что в деревню проник враг.

После этого в дома начали врываться воины и вязать всех кто им попадался. Само собой, тут же поднялся крик и шум, деревенька начала быстро просыпаться, впрочем, организованного сопротивления никто оказать просто не мог, больно резво мои ребята сработали. Всё же двоих особо буйных людей пришлось заколоть, решили оказать сопротивление, таким образом назидание другим сделали, я не вмешивался.

Неожиданно с той стороны, откуда заходил Ильматар с частью воинов, раздался грохот, всё же применили магию, а потом снова и снова. Мы с Лааром переглянулись, а потом с десятком воинов рванули в противоположную сторону деревни, где явно шёл бой. Остальные воины продолжали выволакивать людей из домов и вязать их, крича, чтобы остальные сидели у себя и на улицу носа не показывали.

Как оказалось, Ильматару, точнее отряду, с которым он вошёл в деревню, повезло меньше, чем нам. Они нарвались на каких-то вояк, сейчас мой друг активно давил сразу двух магов, а воины сцепились друг с другом. Недолго думая, я применил заклинание по одному из магов, благо, что они ко мне стояли спиной и не заметили опасности. Несчастного буквально разорвало на части, он даже не понял, как умер, второго тут же прихлопнул мой друг. На этот раз не осталась в стороне и Каира, которая была со мной. Своими несильными заклинаниями она начала уничтожать воинов. Их было примерно такое же количество, что и у Ильматара, около пятидесяти человек, мы начали быстро уничтожать их поголовье. Впрочем, через несколько секунд их командир понял, что мы так весь отряд перебьём и закричал, что они сдаются.

Несмотря на свалку, его услышали и битва понемногу стихла. Мой друг тут же начал оказывать помощь раненым, были у нас и убитые. Воины стали разоружать врагов, не забывая отвешивать затрещины.

— Вы кто такие? — Зло спросил я у того, который приказал своим бросить оружие.

— А вы кто? — Грубо спросил он.

— Сейчас объясню, — усмехнулся я, после чего посмотрел на Лаара.

Мой друг всё понял и в следующий миг на говорливого вояку обрушился град ударов. Когда тот упал на землю, командир дружины приставил нож к его глазу.

— Мы те, кто тебя как свинью тут выпотрошить может, — процедил он сквозь зубы. — Отвечай на вопросы, когда их тебе господин задаёт, никчёмная тварь.

— Госпожу сопровождаем, — процедил сквозь разбитые губы мужчина.

— Госпожа — это хорошо, — усмехнулся я. — Где она?

— В таверне.

— Замечательно, — кивнул я, а потом посмотрел на воинов. — Связать его!

Пока мы возились с этими вояками, часть крестьян, которых ещё не повязали, смогли удрать, а мои солдаты занялись остальными. Они продолжали их связывать и выгонять в центр деревни, я с охраной направился в таверну, которая была неподалёку. Первым туда зашёл Лаар, потом ещё несколько бойцов, видно, чтобы мне башку не отрубили.

Как оказалось, в гостинице больше воинов не было, только молодая женщина и три её служанки, две такие же молодые и одна старая бабуля, которая перегородила дорогу в комнату и махала перед моими солдатами какой-то тряпкой, не пуская их внутрь.

— Нет, не смейте подходить к моей госпоже! — Визжала она так, что уши закладывало. — Вы не посмеете, вас за это всех казнят.

— Уберите её, — приказал я и бабку тут же оттащили в сторону.

На меня уставилась богато одетая женщина, видно поняла, что я тут старший, раз мои приказы выполняют. Я уже жил в султанате, поэтому мог отличить замужних женщин от незамужних. У этой муж был, а судя по количеству охраны, он был далеко не беден, их доспехи тоже об этом говорили.

— Доброе утро! — Женщина изобразила поклон. — Вы дворянин?

— Конечно, — кивнул я, с интересом слушая, что она скажет дальше.

— Я тоже дворянка, — обрадовалась женщина. — Как я поняла, вы имперцы?

— Всё верно, прибыли покарать султанат за то, что они на нас напали.

— Я женщина, мы в политику не лезем, поэтому не могу ничего Вам ответить, — улыбнулась моя собеседница. — Прошу Вас как благородного человека меня отпустить. Ведь Вы же не из тех, кто только и думает о деньгах, войне и насилии над беззащитными?

— Вынужден Вас расстроить, — вздохнул я, — когда шёл в набег, только о деньгах и думал. Война — дело затратное, причём никто нас бесплатно на кораблях катать не пожелал, все такие жадные, сволочи. Но могу Вас заверить, если будете вести себя хорошо, то не отдам Вас и Ваших служанок своим воинам.

— Да как ты только смеешь⁈ — Снова завопила бабка. — О каком насилии над моей госпожой…

— Заткнись! — Рявкнул Лаар. — Пока в окно не вылетела. Тебя никто насиловать не будет как бы ты ни орала, так что даже не надейся.

Воины дружно захохотали.

— На самом деле, — поморщился я, обращаясь к хозяйке этой бабули. — Прикажите ей помолчать, не надо испытывать моё терпение. Давайте лучше познакомимся, я барон Дагмар из рода Лембитов, а Вы кто?

— Меня зовут Бадрия, я супруга Аль Халака Сархамаила, — представилась она.

Её имя мне не сказало абсолютно ничего, а вот Лаар тут же сделал стойку, а после растянул рот в усмешке.

— Что Вы тут делаете? — Спросил он у женщины, а перед этим даже немного поклонился.

— Уходила из центральных провинций, думали, что вы там нападёте, вот и решили уйти подальше. Эх, — вздохнула она. — Говорил мне муж уходить в центральные провинции, а я его не послушала, вот и попалась, солдат своих погубила.

— Господин, — обратился ко мне Лаар, — я знаю её мужа.

— Правда? — Чему-то обрадовалась женщина. — Тогда Вам известно, что это достойный человек и то, что меня не следует брать в плен. Выделите мне воинов, я доберусь до дома сама, не нужно Вам меня сопровождать.

— На улицу её к остальным, — скомандовал я. А когда возмущённую женщину вывели, посмотрел на своего друга. — Кто её муж?

— Лично я с ним, конечно, не знаком, — улыбнулся Лаар. — Но она приезжала к моему предыдущему господину, точнее муж её с собой брал.

— Почему она тогда тебя не узнала? — Полюбопытствовал Ильматар. — Память такая скверная?

— Не в этом дело, — отмахнулся воин. — Просто мы для них как предмет мебели, вот и не обращают на нас никакого внимания. Это сейчас она такая вежливая, когда прижали, а раньше смотрела как на дерьмо собачье, вроде бы как она в этом мире самая вершина, а мы все — мусор под её ногами.


Скачать книгу "Сиротка 4" - Андрей Первухин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
4 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Сиротка 4
Внимание