Сиротка 4

Андрей Первухин
100
10
(4 голоса)
4 0

Аннотация: - Боги, ну и дыра, - пробормотала Каира, когда мы покинули гостеприимный корабль. – У нас гораздо…
- Ой, хватит, - поморщился Ильматар. – У вас там одни деревни, а это большой город, так что хватит чушь нести.
Да, за время моего отсутствия трущобы не особо изменились, нищета и разруха. К тому же тут тоже неприятель прошёлся, сожжённых домов стояло немало. Хотя грабить тут можно было только небольшие лавки торговцев, больше нечего, не местную же голытьбу обдирать, у них и у самих ничего нет. Видимо просто так подожгли всё что могли, да и уплыли. Опять же тут много каменных строений, так что пожару негде было разгуляться как следует.

Книга добавлена:
26-10-2023, 18:28
0
1 420
58
Сиротка 4

Читать книгу "Сиротка 4"



Глава 10

С большим трудом, но мы смогли вырвать победу. Воинов султаната убили всех, были желающие сдаться, но никто из имперских солдат в запале не смог остановиться, перебили всех. Само собой, враг сопротивлялся отчаянно, бежать тут некуда, а прыгать в море и плыть к берегу было бы глупо, отсюда даже суши не видно, кругом вода, до берега очень далеко. Все корабли, на которых шла схватка, были завалены сотнями трупов, своих и чужих. Пострадавших было очень много, даже Ирэне пришлось оказывать им помощь, несмотря на своё ранение.

Кстати, все наши маги умудрились выжить, один там так разошёлся, что поджёг пару кораблей, пришлось их тушить, потому что огонь мог запросто перекинуться на другие. Сейчас по кораблям сновали даже матросы с купеческих судов, стаскивая к нам раненых солдат, а потом увозили их и размещали на уцелевших кораблях. Удалось захватить четырнадцать боевых кораблей султаната, правда, некоторые из них имели крайне плачевный вид, но восстановить было можно, если до берега доберёмся.

Многие корабли лишились мачт, придётся гребцам немного постараться, чтобы вернуть нас в империю. Хорошо, что на купеческих кораблях были солдаты, их и начали пересаживать на трофейные, после чего суда стали растаскивать друг от друга, сильно они в кучу сбились. К тому же волны немного начали увеличиваться, а это плохо когда деревянные суда бьются друг об друга.

Не забыли мы и про трофеи, стаскивали с убитых броню, обшаривали наиболее пострадавшие корабли, которые никто брать не собирался. Все трупы выбрасывались за борт, хоронить тут негде, только так и можно от них избавиться, никто тела в империю везти не планировал, по пути начнут разлагаться. Ещё во время боя, когда в воде оказались первые раненые и убитые, приплыли какие-то хищные рыбы, что-то наподобие акул, но немного крупнее и устроили пирушку. Никто их не отгонял, тем более к кораблям они старались не приближаться, опасались.

— Всё-таки победили? — Услышал я хриплый голос позади себя, когда склонился над очередным раненым.

— О, очнулся? — Обрадовался я, увидев бледного Ильматара. — Ты почему сразу таким сильным заклинанием не атаковал, всю эскадру султаната смог бы одним ударом уничтожить.

— Смог бы, — кивнул мужчина, усаживаясь на бочку. — Только это заклинание сильный маг отбить может, а поначалу нам не было известно, есть ли среди них такой. Когда положение стало совсем печальным, то решил рискнуть, и видимо не прогадал.

— А если это заклинание разрушить, не много сил потратишь?

— Нет, не много. Гораздо меньше уйдёт, чем на его создание, — подтвердил Ильматар. — Поэтому мы бы просто лишились мага и приблизили победу врага. Долго мы ещё тут торчать будем? — Спросил он, осмотрев разгром флотилии.

— А ты куда-то торопишься? Сейчас раненым поможем, да поплывём дальше, — ответил я.

— Конечно, тороплюсь, — усмехнулся мой друг. — Просто мы сейчас находимся в водах султаната, запросто могут ещё враги пожаловать, только на этот раз магов побольше будет. Удалось хоть кому-то уйти?

— Нет, всех перебили, это точно, — улыбнулся я. — Сами виноваты, сцепились с нами в ближнем бою, вот и не дали им удрать.

— Гляжу, твою красотку тоже зацепило? — Ильматар заметил кровь на одежде Ирэны.

— Да, стрелой достали, из магов больше никто не пострадал, по крайней мере, серьёзно. Мы толком даже не повоевали, все вокруг меня собрались, ну а я все приближающиеся корабли заклинаниями потчевал.

— Я вижу, — засмеялся Ильматар, заметив неподалёку корабль, у которого была разворочена вся палуба и снесена мачта.

Посидев минут двадцать, мой друг тоже приступил к работе, лечить он умел. Здорово помог, поток раненых не ослабевал. Потом к нам прибыл граф, чтобы поблагодарить за хорошо проделанную работу. Как по мне, наибольший вклад в нашу победу внёс именно Ильматар, половину флотилии врага уничтожил, а то и больше, много вражеских магов на дно пошло. В общем, было понятно, почему сам граф не поленился к нам прийти.

— Насчёт трофеев, взятых в бою, не переживайте, — заявил он нам перед тем, как отправиться к себе на корабль. — Разделим всё по чести, сам за этим прослежу.

Ага, я только о взятых трофеях сейчас и думаю, без этого проблем хватает. Впрочем, это я сейчас так думаю, когда уставший, а лишние доспехи и боевой корабль, который можно продать, нам не помешают, стоят они недёшево.

Сутки мы проторчали на месте, чинили корабли, которые можно было починить, заботились о раненых. Благо, что в это время не начался шторм. Купеческие корабли, оставив часть людей, вскоре ушли, не нужно было, чтобы они нас задерживали, мало ли, вдруг ещё одна вражеская эскадра покажется. Как бы то ни было, почти на все захваченные корабли нашлись гребцы, одно плохо, команды были неполные, не хватало людей, чтобы полностью экипаж укомплектовать. Да и вообще, на места гребцов садились простые воины, которые сроду не гребли и делали это довольно скверно. Хотя на те корабли, которые лишились мачт, старались садить опытную команду.

Как уже было сказано ранее, часть наших кораблей и часть трофейных пришлось уничтожить, очень сильно они были повреждены. Когда мы наконец-то двинулись дальше, их просто подожгли. Я только выматерился, увидев такое, зачем жечь-то, можно было просто так оставить, море бы их само уничтожило, но нет, нужно подать сигнал, чтобы все видели, что в море что-то горит, идиоты. Сами же переживают, что флот султаната объявится и сами же им вот такие сигналы подают.

Несмотря на все наши опасения, никто на нас больше не нападал. Через три дня догнали купеческие корабли, которые вместе с нами принимали участие в битве. Пристроились за ними, да так и плыли неспешно до самого побережья империи. Умудрились ещё один корабль потерять, поднялись высокие волны, а оно было сильно повреждённым. В общем, сначала боролись за живучесть корабля, а потом всё с него перегрузили на другие, сняли команду, да так и оставили.

Если честно, я даже немного порадовался, когда увидел имперские военные корабли, это говорило о том, что мы наконец-то вошли в воды империи, а значит, тут нас не должны атаковать. Теперь уже империя была готова к возможному нападению войск султаната. Хотя слышал я разговоры матросов, они были убеждены в том, что когда всё наше войско вернётся домой, снова начнутся переговоры и заключат мир до следующего конфликта.

Мы снова прибыли в порт города Вальдека, где уже собрались все купеческие корабли. В отличие от нас, они добрались без проблем и ждали нашего возвращения. Теперь мне предстояла сложная задача, и это не продажа трофеев, а отправка людей в земли моего отца.

— Самим нужно ехать, — с уверенностью в голосе заявил Ильматар. — Заодно и посмотрим, готово ли всё для приёма нашей дружины.

— Поехали, — даже не стал спорить я. — Приказов нам никаких не поступало, к тому же граф ещё не вернулся, думаю, можно пока своими делами заняться, а не ждать в порту неизвестно чего.

— Может быть, к этому бандиту зайдём? — Предложил мой друг. — Вроде бы первую партию детей уже должны были отправить, спросим у него что и как?

— Рылом он не вышел, чтобы к нему сам барон приезжал, — не согласилась Эгона. — Мы пока в порту остановимся, всё равно нужно кучу телег и лошадей найти, чтобы всех людей разом перевезти. Не плетьми же их гнать в баронство Вашего отца, да и некоторые вещи у них имеются.

— Полностью с тобой согласен, — кивнул я. — Вот и займись наймом телег с возницами.

— Когда отправимся? — Тут же уточнила женщина.

— Не знаю, — пожал я плечами. — Как найдёшь нужное количество, так и отправимся. Нужно же ещё с нашими трофеями что-то делать, куда-то их определить на первое время, наверное, склады придётся арендовать.

В общем, работы Эгоне изрядно прибавилось, остановились мы в порту, была тут небольшая гостиница, в которой уже были мои воины, те, которые прибыли раньше, вот и мы туда же отправились. Сразу арендовали склад и тут же приступили к разгрузке судов, не хотелось бы переплачивать купцам за лишние дни простоя в порту. Вскоре нас нашёл граф, точнее от него прибыл человек и пригласил в гости. Там выяснилось, что граф передаёт нам за наши ратные подвиги два военных корабля султаната, точнее, нам он дал всего один, а вот лично Ильматару ещё один, мол, за самый весомый вклад в победу.

Теперь нужно думать, куда пристроить два этих судна. Мне они были не нужны от слова совсем, впрочем, как и Ильматару. Благо, что у меня знакомый купец был, который вскоре прибыл в порт сам лично. Он всё же торговец, можно попробовать его озадачить этой проблемой. На лице купца, когда он в сопровождении охраны прибыл в таверну, застыла тревога. Похоже, кто-то уже успел доложить ему о том, что его дочь едва не убили, интересно, кто это такой шустрый.

— Доченька, — он крепко обнял девушку, а после осмотрелся вокруг.

Ну да, обстановка, мягко говоря, была не царская, вот это ему и не понравилось.

— А почему вы в наш квартал не поехали? — Спросил он у меня после приветствия.

— Устану мотаться туда-сюда, чтобы вопросы решать, — пожал я плечами. — Вот и решил тут остановиться. Кстати, Вам случайно боевые корабли не нужны? У меня есть два, вот не знаю, куда их пристроить.

— Конечно нужны, — тут же заявил купец. — Удивительно, что род Лембитов до сих пор ими не заинтересовался, должны были. А что у Вас тут за дела?

— Повозки нужны, много повозок. Надо отвезти людей в земли моего отца, потом трофеи нужно куда-то пристроить: доспехи, оружие и ещё много разного барахла. Хотя нет, оружие нам самим нужно, а вот от доспехов султаната я бы избавился. Ткани кое-какие есть, дорогая посуда, в общем, всего понемногу.

— Да о чём речь? — Тут же подскочил торговец. — Завтра же пришлю человека и всё у вас купим, я потом перепродам. Разумеется, заберу не по самой высокой цене, но и не обижу. С телегами тоже решим, людей много?

— Не то чтобы много, несколько сотен, — пожал я плечами.

— Так пусть пешком идут, — даже удивился купец.

— Детей много, я хочу, чтобы они видели, что мы к ним как к людям относимся, а не как к скоту.

— А сейчас они где?

— На складе живут, ожидая своей участи.

— Понятно, — купец кивнул, а потом повелительно махнул рукой одному из своих помощников, которые тенями следовали за ним повсюду. — Найти нужное количество телег, чтобы припасы можно было в дорогу разместить, людей, ну и прочее, сам всё знаешь.

— А сколько конкретно людей? — Полюбопытствовал мужчина.

— Сходи и посчитай! — Рявкнул купец и его помощника как ветром сдуло.

Перед самым уходом мужчина попытался уговорить свою дочь поехать с ним в квартал Лембитов, но она упёрлась и никуда не поехала. Если честно, была ещё одна причина, из-за которой я не мог уехать в город, нужно было поговорить со Шрамом. Как мне доложили, он уже прибыл к таверне, в которой мы остановились, если эту дыру вообще можно назвать таверной.

— Господин барон, приветствую Вас, — заявил Шрам, войдя в комнату.

Ну, надо же, и чего это он такой вежливый стал, прямо душа радуется как меняются бандиты, когда чувствуют добычу. А как на Ильматара косится, похоже, слухи о том, как он уничтожил корабли султаната, уже и до него добрались. Хотя в этом ничего удивительного нет, всё же мы не первые в порту оказались, тут полно матросов и воинов с купеческих судов. Учитывая, что люди любят преувеличивать, наверняка уже болтают о том, как он один всю эскадру уничтожил. Есть повод опасаться этого старика и вести себя вежливо, впрочем, он и без этого был — мы ведь из рода Лембитов.


Скачать книгу "Сиротка 4" - Андрей Первухин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
4 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Сиротка 4
Внимание